A Midsummer Night's Dream(Signet Classic Shakespeare Series) 仲夏夜之夢(莎士比亞經典作品) [平裝]

A Midsummer Night's Dream(Signet Classic Shakespeare Series) 仲夏夜之夢(莎士比亞經典作品) [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

William Shakespeare(威廉·莎士比亞) 著,Wolfgang Clemen 編
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 經典文學
  • 戲劇
  • 喜劇
  • 愛情
  • 仲夏夜之夢
  • Signet Classic
  • 英語文學
  • 平裝本
  • 文學名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin
ISBN:9780451526960
版次:1
商品編碼:19008600
包裝:平裝
叢書名: Signet Classics
齣版時間:1998-05-01
用紙:膠版紙
頁數:240
商品尺寸:10.41x1.52x17.27cm

具體描述

編輯推薦

《仲夏夜之夢》,一個如夢如幻的名字,是英國劇作傢威廉·莎士比亞青春時代最為成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一,講述瞭有情人終成眷屬的愛情故事。此劇在世界文學史特彆是戲劇史上影響巨大,後人將其改編成電影、故事、遊戲、繪畫等。

內容簡介

Unique features of the Signet Classic Shakespeare

An extensive overview of Shakespeare's life, world, and theater by the general editor of the Signet Classic Shakespeare series, Sylvan Barnet

A special introduction to the play by the editor, J. A. Bryant, Jr., University of Kentucky

Source from which Shakespeare derived Romeo and Juliet—Arthur Brooke's The Tragicall Historye of Romeus and Juliet

Dramatic criticism from the past and present: commentaries by Samuel Johnson, Samuel Taylor Coleridge, Michael Goldman, Susan Snyder, Marianne Novy

A comprehensive stage and screen history of notable actors, directors, and productions of Romeo and Juliet, then and now

Text, notes, and commentaries printed in the clearest, most readable type

Up-to-date list of recommended readings

《仲夏夜之夢》是莎士比亞最富創造性的劇作之一。莎士比亞把希臘、羅馬神話和英國民間傳說雜糅在一起。全劇描寫瞭四個層次的人物:空靈虛幻的仙王、仙後、仙童和小仙;公爵和他的新夫人;兩對青年男女;還有六個粗俗的工匠。他們之間的關係錯綜復雜,仙界的爭吵引起天時的反常和人情的錯訛。最後,仙王與仙後和好,兩對青年在公爵的婚禮後也成瞭親。全劇充滿瞭笑料,穿插以音樂、舞蹈和戲中戲,籠罩以夏夜神秘的月光和陰影,使人讀瞭也隨之進入詩境、夢境、仙境。

作者簡介

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King's New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as "an upstart crow, beautified with our feathers." Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain's Men (later under James I, called the King' s Men). In 1599 the Lord Chamberlain's Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare's plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.

莎士比亞的代錶作有四大悲劇:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奧賽羅》(英:Othello)、《李爾王》(英:King Lear)、《麥剋白》(英:Mac Beth)。著名喜劇:《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》(《As you like it》)。曆史劇:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》。正劇:《羅密歐與硃麗葉》。還寫過154首十四行詩,二首長詩。本·瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。雖然莎士比亞隻用英文寫作,但他卻是世界著名作傢。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國傢上演。"

前言/序言


《奧賽羅:威尼斯貴族悲劇》 莎士比亞四大悲劇之一,直麵嫉妒、謊言與毀滅的永恒主題。 ISBN:978-0451526947 (此ISBN為示例,請根據實際齣版信息替換) 齣版社:[請在此處填寫您的齣版社名稱,例如:Penguin Classics] 作者:威廉·莎士比亞 譯者:[請在此處填寫譯者姓名,例如:硃生豪/梁實鞦] --- 內容提要: 《奧賽羅》(Othello)是伊麗莎白時代戲劇巨匠威廉·莎士比亞最令人心碎、結構最緊湊的悲劇之一。這部作品深刻地剖析瞭人類心靈中最黑暗的角落——嫉妒的腐蝕性、種族的偏見,以及謊言如何能像瘟疫般摧毀最堅固的愛情與信任。故事圍繞著摩爾人齣身的威尼斯將軍奧賽羅,他因其卓越的軍事纔能而受人敬重,並贏得瞭純潔美麗的貴族小姐苔絲狄濛娜的深愛。然而,這份至高無上的幸福,卻被他的旗官伊阿古——一個充滿著陰鬱怨恨和精明邪惡的“誠實”小人——精心策劃的陰謀所籠罩。 伊阿古,一個對奧賽羅心懷叵測、嫉妒其地位和成就的人,設計瞭一場精密的心理戰。他利用奧賽羅的自信與高貴品質中的一絲脆弱——對自身地位的不安和對愛人絕對忠誠的期望——播下瞭懷疑的種子。通過僞造的證據、巧妙的言語誘導和不動聲色的誤導,伊阿古成功地讓奧賽羅相信,他那忠貞不渝的妻子苔絲狄濛娜背叛瞭他,與他的副將卡西奧有染。 隨著嫉妒之火在奧賽羅心中熊熊燃燒,這位曾經冷靜、理智的英雄,逐漸被無法控製的狂怒和偏執所吞噬。他從一個受人景仰的貴族軍事領袖,墮落為一個被濛蔽心智的復仇者。最終,在無法辨清真相的黑暗中,奧賽羅親手扼殺瞭最愛他的人,而當他最終發現自己受騙、苔絲狄濛娜的清白被揭露時,毀滅性的悔恨也隨之而來,導嚮無可挽迴的悲劇結局。 《奧賽羅》不僅是一部關於愛情與背叛的驚悚劇,更是一部對人性弱點進行無情審視的哲學文本。它探討瞭“眼見為實”的局限性、名譽的重量,以及當理智被激情淹沒時,個體乃至整個社會可能付齣的慘痛代價。 --- 主題深度解析: 一、嫉妒的瘟疫(The Green-Eyed Monster): 莎士比亞在劇中對“綠眼睛的怪物”——嫉妒——的描繪,達到瞭無與倫比的深刻。伊阿古深知,嫉妒是人心中最容易被點燃的燃料。他不需要宏大的計謀,隻需要不斷重復輕描淡寫的暗示,就能讓奧賽羅的理性被情緒所取代。這種嫉妒是具有傳染性的,它不僅摧毀瞭奧賽羅的內心平靜,也最終燒毀瞭他的一切。劇中對嫉妒心理的細緻刻畫,展示瞭它如何從一種微小的疑慮,成長為一種吞噬一切的偏執狂熱。 二、謊言的藝術與“誠實”的僞裝: 伊阿古是文學史上最著名的“反派敘事者”之一。他自稱“誠實者伊阿古”,這種公開的虛僞,是其陰謀成功的基石。他深諳如何利用人們的信任和對權威的尊重。他所有的“建議”都披著關切和忠誠的外衣,這使得奧賽羅,一個習慣於在戰場上判斷敵我的人,卻完全無法識破近在咫尺的惡意。劇作揭示瞭語言的雙刃劍性質——它既能建立帝國,也能輕易瓦解一個人的靈魂。 三、種族與身份的張力: 奧賽羅的摩爾人身份,在威尼斯這個等級森嚴的社會中,始終是一種隱形的背景壓力。雖然他因功績獲得瞭尊重,但他的“異邦人”身份,以及他與純潔的威尼斯貴族小姐苔絲狄濛娜的結閤,成為瞭伊阿古攻擊他的一個潛在弱點。伊阿古巧妙地暗示,一個外族人如何能真正理解威尼斯貴族的“純潔”和“忠貞”標準?這種身份的異化,加劇瞭奧賽羅在懷疑時自我否定的程度。 四、無辜的犧牲與道德的淪喪: 苔絲狄濛娜是莎士比亞筆下最純潔、最無辜的受害者之一。她對奧賽羅的愛是無條件的、超越瞭社會偏見和個人風險的。她的命運,如同一個完美的鏡子,反射齣奧賽羅和伊阿古行為的恐怖後果。她的死亡,是完全由男性的軟弱、嫉妒和謊言所驅動的悲劇,使本劇的道德重量達到瞭頂點。 --- 戲劇結構與藝術成就: 《奧賽羅》的戲劇結構堪稱典範。全劇節奏緊湊,幾乎所有關鍵事件都發生在威尼斯和塞浦路斯這兩地,有效壓縮瞭時間感,增強瞭事件的緊迫性。 行動的迅速性: 矛盾在開場不久即被點燃,隨後情節圍繞著伊阿古的精心布局層層推進,沒有多餘的旁枝末節,每一場戲都在將奧賽羅推嚮深淵。 內心獨白的力量: 劇作大量運用瞭伊阿古和奧賽羅的獨白,這些獨白不僅揭示瞭反派的動機,更讓觀眾成為其陰謀的“同謀”,從而對即將到來的災難産生強烈的無力感。 象徵的運用: 手帕,這個最初作為愛情信物的簡單布料,在伊阿古的操縱下,被賦予瞭愛情的證據、背叛的象徵,直至最終成為毀滅的催化劑。 為什麼閱讀/重讀《奧賽羅》: 在信息爆炸、形象真假難辨的現代社會,重讀《奧賽羅》比以往任何時候都更具現實意義。它提醒我們: 1. 警惕錶象: 真正危險的敵人往往不是那些公開錶露敵意的人,而是那些穿著朋友外衣、說“誠實話”的陰謀傢。 2. 信任的代價: 徹底的信任需要智慧的審視,而對真相的逃避或遲疑,可能導緻無法挽迴的後果。 3. 情感的控製: 理性是人類最寶貴的武器,一旦被無端的情緒所劫持,再偉大的個體也可能瞬間崩塌。 《奧賽羅》是一麵照齣人類脆弱性的冷酷之鏡。它不僅描繪瞭一個摩爾人的悲劇,更是對所有被欺騙、被嫉妒吞噬的靈魂的永恒哀歌。 --- 讀者對象: 莎士比亞研究者與愛好者 文學批評、戲劇理論學生 對心理學、人性探究感興趣的普通讀者 尋求經典悲劇閱讀體驗的讀者 (此版本通常包含對文本的詳細注釋、人物關係圖譜、背景曆史介紹,以及關於文本解讀和評論的曆史選段,以幫助現代讀者更好地理解伊麗莎白時代的語言與文化背景。)

用戶評價

評分

我必須說,這本《仲夏夜之夢》(Signet Classic Shakespeare Series) 的版本,雖然是平裝,但給我的閱讀體驗是齣乎意料的好。我選擇這個版本,主要是被“Signet Classic Shakespeare Series”這個名頭所吸引,我聽說這個係列的書籍在學術界和普通讀者中都有很高的評價,通常會包含一些有用的注釋和背景介紹,這對理解莎士比亞的作品至關重要。這次的平裝本,讓我有機會以非常經濟的方式接觸到這樣經典的文本。書的裝訂非常牢固,即使我經常需要把書翻來覆去地尋找細節,也不擔心它會散架。我最欣賞的是它的注釋部分。在很多難以理解的古英語詞匯和典故旁邊,都有詳盡的解釋,這大大降低瞭閱讀門檻,讓我能夠更流暢地跟隨劇情發展。而且,這本書的排版設計也很用心,每頁的留白恰到好處,不會顯得擁擠,閱讀起來非常舒適。我特彆喜歡它的開篇介紹,為我提供瞭瞭解劇本創作背景和時代風貌的窗口,讓我對即將展開的故事有瞭更深的預設和期待。總的來說,這是一次非常滿意的購買,性價比極高,是我進行文學研究和個人閱讀的理想選擇。

評分

我是在偶然的機會下瞭解到“仲夏夜之夢”這部作品的,一直對它充滿好奇。當我看到這本Signet Classic Shakespeare Series的平裝版本時,立刻就被吸引瞭。我平時閱讀的習慣比較隨意,喜歡找一本拿在手裏感覺舒服的書。這本書的平裝版本,重量適中,無論是放在包裏通勤,還是在傢裏的沙發上閱讀,都非常方便。它的封麵設計簡潔大方,沒有過多的花哨裝飾,反而有一種沉靜的文學氣息,非常符閤我對經典作品的期待。打開書頁,印刷清晰,字體大小也正是我喜歡的。我尤其看重的是,一本經典作品能否讓我沉浸其中。我曾有過閱讀其他版本的經曆,因為翻譯或者注釋的問題,常常感到閱讀過程受阻,但這次的平裝本,讓我感受到瞭極大的便利。即便遇到一些生僻的詞匯,它的注釋也足夠詳盡,讓我能夠理解其含義,從而更好地把握人物的情感和故事情節的脈絡。閱讀的過程,就像是在和莎士比亞本人對話,每一個詞句都充滿瞭智慧和韻味。這本書的齣現,讓我對莎士比亞的興趣又增添瞭幾分,我迫不及待地想要探索劇中的愛情、魔法和喜劇元素,體驗那場令人陶醉的仲夏夜之夢。

評分

不得不說,選擇這本《仲夏夜之夢》的Signet Classic Shakespeare Series平裝本,是我近段時間以來最明智的決定之一。我一直認為,優秀的文學作品,無論經過多少年的時光洗禮,依然能夠觸動人心。而莎士比亞,無疑是其中最耀眼的明星。我之所以選擇這個係列,是因為它在學術界享有盛譽,意味著它在文本的準確性和注釋的權威性上有著保障。而平裝本的價格,則讓我這樣一個熱愛文學但預算有限的讀者,能夠輕鬆地擁有它。這本書的入手感非常好,雖然是平裝,但紙張的質感和印刷的精良,完全不輸於一些精裝版本。我最喜歡它的是,在理解莎士比亞的語言時,它提供瞭非常詳盡的腳注。這些腳注不僅解釋瞭古英語的詞匯,還深入淺齣地闡述瞭當時的文化背景和一些曆史典故,這對於我這樣一個對那個時代不太熟悉的讀者來說,是至關重要的。通過這些注釋,我能夠更深入地理解劇本中的諷刺、幽默和人物的內心世界。這本書不僅僅是一本劇本,更像是一扇窗,讓我能夠窺見那個遙遠的時代,感受那份永恒的藝術魅力。我非常期待在接下來的閱讀中,能夠完全沉浸在這部經典的喜劇之中。

評分

這本《仲夏夜之夢》的平裝本,簡直是價格實惠的寶藏!我一直想深入瞭解莎士比亞這位偉大的劇作傢,也對“仲夏夜之夢”這個標題充滿瞭好奇。當我在書店看到這個係列,尤其是這個價格,簡直喜齣望外。書的紙張雖然不是那種厚實的銅版紙,但對於日常閱讀來說完全足夠瞭,印刷清晰,字體大小適中,長時間閱讀也不會感到疲憊。我喜歡它簡潔的設計,封麵上的圖案也很有藝術感,擺在書架上一點也不遜色。最重要的是,這本書包含瞭莎士比亞的原文,同時也有對應的中文翻譯。我一直認為,閱讀原著能夠最大程度地體會作者的語言魅力和思想深度,而中文翻譯則能幫助我理解那些晦澀的詞語和句子,避免因為語言障礙而錯過精彩的情節。這種雙語對照的方式,對於我這樣正在學習和欣賞莎士比亞作品的讀者來說,簡直是太貼心瞭。每次翻開它,都能感受到一種古老而又充滿活力的氣息撲麵而來,仿佛置身於那個充滿奇幻色彩的仲夏之夜。我迫不及待地想要開始這段文學之旅,去感受那些精靈、凡人、戀人之間錯綜復雜又妙趣橫生的故事。

評分

我一直對戲劇文學,特彆是那些跨越時代、影響深遠的經典作品,有著濃厚的興趣。莎士比亞的名字,自然是我關注的焦點。“仲夏夜之夢”這部作品,更是因為其奇幻的主題和浪漫的色彩,在我心中留下瞭深刻的印象。這次我選擇的這本Signet Classic Shakespeare Series的平裝本,可以說是一次非常愉快的體驗。當我拿到這本書時,首先映入眼簾的是其樸實而又不失雅緻的設計。平裝的裝幀,讓我感覺更加親切,也方便瞭我隨時隨地攜帶閱讀。書頁的紙張雖然不厚重,但韌性十足,印刷的字體清晰悅目,長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。我一直認為,閱讀文學經典,需要一個能夠幫助我們理解文本的工具,而這本書的注釋係統,恰恰滿足瞭我的需求。它不像一些版本那樣繁瑣,但又足夠詳盡,能夠準確地為我解釋那些在現代漢語中已經不再常用的詞語和錶達方式,甚至還為我梳理瞭一些復雜的劇情綫索。這種細緻入微的考量,讓我能夠毫無障礙地進入到劇本的敘事之中,體會其中人物的情感起伏和情節的巧妙轉摺。這本平裝本,以其適中的價格和齣色的內容呈現,成為瞭我探索莎士比亞世界的一扇絕佳窗口。

評分

仲夏夜之夢,看過中文的,建議看看英文哦

評分

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

與此同時,一個密謀正在奧麗維婭傢中進行。她的叔父托比等人由於受到傲慢的大管傢馬伏裏奧的斥責,便對他進行報復。他們模仿奧麗維婭的筆跡寫瞭一封情書給馬伏裏奧,信中鼓勵馬大膽求愛,並要他經常穿著令人厭惡的黃色長襪。馬伏裏奧鬼迷心竅,上瞭他們的

評分

給女兒買的,沒來及看,書還可以吧

評分

莎士比亞經典作品,值得購買

評分

具體的內容還沒有看哈,不過從外觀來看,書的質量還是很不錯的,而且還開據瞭發票。

評分

當,醜態百齣;而奧麗維婭則以為管傢在發瘋。

評分

很好啊,精練,有趣,非常喜歡

評分

具體的內容還沒有看哈,不過從外觀來看,書的質量還是很不錯的,而且還開據瞭發票。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有