Liberty is a revised and expanded edition of the book that Isaiah Berlin regarded as his most important—Four Essays on Liberty, a standard text of liberalism, constantly in demand and constantly discussed since it was first published in 1969. Writing in Harper's, Irving Howe described it as "an exhilarating performance—this, one tells oneself, is what the life of the mind can be."
Berlin's editor Henry Hardy has revised the text, incorporating a fifth essay that Berlin himself had wanted to include. He has also added further pieces that bear on the same topic, so that Berlin's principal statements on liberty are at last available together in one volume. Finally, in an extended preface and in appendices drawn from Berlin's unpublished writings, he exhibits some of the biographical sources of Berlin's lifelong preoccupation with liberalism. These additions help us to grasp the nature of Berlin's "inner citadel," as he called it—the core of personal conviction from which some of his most influential writing sprung.
##只读了其中的“两种自由”一篇。前面的梳理虽然dense,但是条理清晰,且有效地展开了两者间的张力,很厉害。就是最后强调negative liberty,并且认为这会促成文化多元,这样的论点和论述过程让我多少有些不敢恭维。其实关键还在于Berlin当时心里要解决的问题。
评分##中英一起看的。读完了,大受启发大受震撼,把自由的概念啊,形成啊,政体啊分析地好清楚啊!虽然有一些部分还可能不是很懂。读完挺佩服John Mill的????摘一句不错的话:“to realize the relative validity of one‘s conviction’s and stand for them unflinchingly is what distinguishes a civilized man from a barbarian.”
评分##与译林内容一致。除了删改字词
评分##Although Sir Isaiah Berlin has shown his apparent indifference to values in history, such as freedom and justice, and holds a superficial attitude towards values' conflict, still he displays the outstanding taste of a Classic liberalist——a writing style of prudent and fluent, and most important, explicit sightseeing and distinction.
评分##PT 101
评分##從南校運過來的書。導修前重讀two concepts of liberty
评分昨天和刘擎老师就本书第39页里面的一段话争论了一下午,结果发现,我们使用的是不同的版本,而且不同版本之间有不少出入。后来,我致信伯林文集编辑Henry Hardy。他告诉我,重印本会不断纠正前面版本的错误,以下是他发给我的纠正目录:http://t.cn/RlluUU7 @2017-11-08 15:24:33
评分昨天和刘擎老师就本书第39页里面的一段话争论了一下午,结果发现,我们使用的是不同的版本,而且不同版本之间有不少出入。后来,我致信伯林文集编辑Henry Hardy。他告诉我,重印本会不断纠正前面版本的错误,以下是他发给我的纠正目录:http://t.cn/RlluUU7 @2017-11-08 15:24:33
评分##因为哲学课读的书越来越看不懂/不感兴趣了所以我决定每本下面编些不相干的胡话,整理的时候就感觉好像自己真有收获一样。水手需要预测暴风雨的时候,会跑到甲板上用鼻子吸一吸,再不济就伸舌头尝一尝,吉兆是仍然咸涩的海风,凶兆是坏血病梦境般温柔甜蜜的鲜橙味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有