大師的不朽名作
天才的經典譯筆
出版60週年,傳奇再現!
可能很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力,被譽為足以代表海明威所有的寫作技巧與藝術精華,而透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力表達得淋漓盡致!
至於《鹿苑長春》則是美國名作家瑪喬麗?勞林斯榮獲「普立茲獎」的代表作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉折寫得尤其深刻,也因此奠定了瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的「張腔」筆調譯來,更恰如其份地散放出那股令人悵惘的氣息!
京东搞活动买的,不错,留着慢慢看
评分不錯吧笨哦兔兔我哦突然來看了哦意思卡農阿狸我都spy哦哦哦KTV哦哦哦MVP咯YY
评分活動購買。囤好書,看好書!
评分没有塑封,包装粗陋,书面也不整洁!
评分物美价廉服务好不错
评分给朋友买的,港台版本就是高大上。价格也贵了不少,不过纸质的确没得说的。
评分罗素是20世纪著名的思想家之一,他不仅在哲学和逻辑学方面有划时代的贡献,其思想对于公共领域也有深远影响。蒙克的《罗素传》(两卷本)材料详实,评价公正,深入探讨了罗素的个性、生活和学术活动,自出版以来就深受读者欢迎,本书是第二卷,讲述其1921起直至去世的生活、工作、社会活动及影响。
评分这样题材的书,改为繁体横排比较适合。
评分柳原看着她说:“这堵墙,不知为什么使我想起天荒地老那一类的话。有一天,什么都完了— 烧完了、炸完了、塌完了,也许还剩下这堵墙,如果我们那时候在这墙根下相遇,也许你会对我有一点真心,也许我会对你有一点真心。” 想起 《倾城之恋》里的这一幕,不禁打了个寒颤,多少梦要等风景都看透…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有