《拜占庭藝術:從古代到文藝復興》以基督教世界的眼光審視瞭拜占庭王國——這個基督教眼中的異教世界裏藝術的神秘與幽微……,使您可以盡情領略西方藝術的迷人魅力。
##為圖而看的,鑲嵌畫、蛋彩畫、各色的聖像,即使是在今日來看也依然漂亮呢
評分##許多譯名不能習慣。比如皇帝查士丁尼(Justian I)被翻譯成賈斯汀…,狄奧多西大帝(Theodosius the Great)譯作西奧多西斯,聖維塔萊教堂翻譯成費塔勒。普羅柯比(Procopios)翻譯成普洛科匹斯,喬托(Giotto)翻譯成傑奧托,等等。類似的情況還有很多。
評分##為圖而看的,鑲嵌畫、蛋彩畫、各色的聖像,即使是在今日來看也依然漂亮呢
評分##書挺好的。非英語的專有名詞翻譯非常有問題。一會兒查士丁尼,一會兒賈斯汀的。校對有兩個,這工作是掛名嗎
評分##一般般,有點混亂
評分##許多譯名不能習慣。比如皇帝查士丁尼(Justian I)被翻譯成賈斯汀…,狄奧多西大帝(Theodosius the Great)譯作西奧多西斯,聖維塔萊教堂翻譯成費塔勒。普羅柯比(Procopios)翻譯成普洛科匹斯,喬托(Giotto)翻譯成傑奧托,等等。類似的情況還有很多。
評分##《大師和瑪格麗塔》中有個情節,無傢漢跑到一戶莫斯科人傢,看見那聖像颱積滿灰塵,他忽然心有所感,將聖像悄悄取下放入懷中——蘇維埃治下,信仰被風乾而露齣心靈的鹽堿地。聖像的曆史需要往前推一韆多年,“美麗(紅色)角落”揭開瞭拜占庭藝術的一角,在一統的基督教信仰體製內的藝術演變,雖嫌單一,但確然朝嚮精神性的宏大飛升……有時候得告訴自己,古希臘羅馬藝術隻可追憶。
評分##感覺還是要對基督教 古羅馬 古希臘的曆史和藝術有點概念再讀會比較容易
評分##如果不瞭解拜占庭的曆史,那基本看瞭白看。 如果沒有讀過聖經,那基本屬於瞎看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有