【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-22
【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
Godel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid
哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成
這是一本空前的奇書
也是一本傑齣的科學普及名著
曾獲得美國齣版界zui高奬項
"普利策奬"
它以精心設計的巧妙筆法深入淺齣地介紹瞭數理邏輯、可計算理論、人工智能等學科領域中的許多艱深理論,輕鬆、幽默、流暢的文字隱藏著大量的潛颱詞,它們前後照應、互相聯係,交織成一個復雜、無形的網絡,讀者看不見它,但可以嗅齣它的氣味,並覺察到這是作者有意噴灑的。作者希望藉此引起讀者的興趣,從而在反復玩味中體會齣那些潛颱詞來,真正觸及本書的精華。
關於名字 沒人愛喝沒有氣泡的可樂
所謂“集異璧”——GEB,是數學傢哥德爾、版畫傢艾捨爾、音樂傢巴赫三個名字的前綴。本書的英文名Bach,Godel,Escher:An Eternal Golden Braid是作者玩的一個文字遊戲,副標題的首字母剛好是正標題倒過來寫。
如果直接翻譯這本書,首先應該把名字翻成“一條永恒的金帶”(Godel,Escher,Bach——an Eternal Golden Braid)。
但這樣翻譯就會讓幾個刻意大寫的詞首“G、E、B”“E、G、B”不再對應,而braid所錶達的如莫比烏斯環一樣的數學含義也隨之缺失。
莫比烏斯環
(將一條紙帶扭180°再粘起來,
你也能有一條自己的莫比烏斯環,
這個環隻有一個麵,不信你可以試試)
有著翻譯理論背景的作者侯世達教授認為這是“‘淺層忠實’和‘深層忠實’的衝突”,而對西班牙譯文和德文譯文初稿看似“忠實原著”實則破壞瞭文字遊戲和文章結構的做法評論為“完全走瞭氣的可樂”。
一個概念成立,是在“是它”和“不是它”之間劃綫:一瓶把白砂糖換成甜味素的健怡可樂還被我們稱為可樂,那麼沒有氣兒的可樂隻能被稱為“小甜水兒”瞭。
同樣,這本書中的所有“文字遊戲”都不應該隻被理解為文字遊戲。
這本書的結構之精巧、語言之奇妙,
隨便翻一頁都讓人忍不住拍大腿——
【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac 下載 epub mobi pdf txt 電子書
【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac epub pdf mobi txt 電子書 下載不錯 比較實用 推薦購買
評分不錯 比較實用 推薦購買
評分不錯 比較實用 推薦購買
評分很好
評分藏書用
評分很好
評分藏書用
評分不錯 比較實用 推薦購買
評分不錯 比較實用 推薦購買
【中商原版】哥德爾 艾捨爾 巴赫:集異璧之大成 英文原版Godel, Escher, Bac epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024