哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf  mobi txt 電子書 下載

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
[古羅馬] 揚布裏柯,[古羅馬] 波愛修 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-19

商品介绍



齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787516184523
版次:1
商品編碼:12252794
包裝:精裝
叢書名: 兩希文明哲學經典譯叢
開本:16開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:253
字數:230000

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

內容簡介

偉大的思想者和偉大的聖人總是在滋潤著曆史的篇章。揚布裏柯與波愛修相隔二百餘年,其人生際遇、思想旨趣以及對後世的影響頗為不同;盡管如此,兩人還是共享者新柏拉圖主義的思想資源,都把哲學當作人生之根本指南。《哲學規勸錄》原書以希臘語寫成,作者旁徵博引,或喻或證,旨在規勸人們過上一種哲學式的生活,即理性而有美德的生活。《哲學的慰藉》原書以拉丁文寫成,該書格調高雅,音律優美,可謂獨步一時。波氏力倡“卸軛”“守真”之道,身陷囹圄而能追跡蘇氏、澄懷悟道,化心中塊壘而趨於平和,誠可謂即事即心、日益日損者矣。

作者簡介

揚布裏柯(Iamblichus,約公元245-325年),新柏拉圖主義思想傢。他齣生於敘利亞的卡爾基斯(Chalcis),曾經在羅馬聽過波菲利(Porphyry)和阿那托留(Anatolius)的講課,後來約與公元304年迴到敘利亞,在安條剋(Antioch)附近的阿帕米亞(Apameia)創辦學校,充當一位教師和宗教改革傢,開創瞭新柏拉圖主義的敘利亞學派。後人對揚布裏柯評價不一:有人認為他是古典希臘哲學之最終墮落的代錶,也有人視他為柏拉圖主義觀念過渡到中世紀的重要環節。其著作有《畢達哥拉斯的生平》《哲學規勸錄》和《尼各馬庫<數論入門>評注》等。

波愛修(Boethius,約公元480-約525年),古羅馬元老,著有《哲學的慰藉》《神學論集》等,作為古典時代與中世紀的思想橋梁,波愛修是繼普羅提諾之後新柏拉圖主義的重要代錶人物,他對於亞裏士多德邏輯學著作的翻譯與評論,也構成瞭中世紀哲學的一個重要來源。

目錄

2016 年再版序1

2004 年譯叢總序1

哲學規勸錄

中譯者前言3

第一章 總論哲學規勸及其方式7

第二章 通過諺語來進行規勸8

第三章 畢達哥拉斯派的格言規勸10

第四章 阿爾基塔的哲學規勸15

第五章 畢達哥拉斯派的理論性規勸20

第六章 哲學對現實生活有益29

第七章 智慧本身就值得追求32

第八章 智慧讓人生有瞭價值35

第九章 智慧是人的終極目的38

第十章 理論性的哲學可以指導實踐42

第十一章 理性生活給人帶來快樂43

第十二章 哲學帶來最大的幸福46

第十三章 哲學使靈魂超脫肉體47

第十四章 哲學使人藐視世俗價值55

第十五章 哲學讓人擺脫無教養的洞穴狀態58

第十六章 哲學讓靈魂之眼轉嚮善61

第十七章 用比喻的方式勸人節製63

第十八章 靈魂與身體一樣需要健康64

第十九章 靈魂的美德勝過其他各種好處66

第二十章 社會生活的秩序需要哲學69

第二十一章 畢達哥拉斯派的信條76

附錄一 畢達哥拉斯的《金詩》94

附錄二 揚布裏柯的若乾殘篇99

附錄三 普羅剋洛關於占星神諭的評注(摘錄) 105

哲學的慰藉

 一代文宗波愛修及其《哲學的慰藉》(代譯序) 113

 捲一:問疾篇

一 哲學女王嗬斥詩神繆斯123

二 哲學女王對我的數落125

三 哲學女王扶正祛邪127

四 我嚮女王袒露憤懣之情:何以惡人當道、好人遭罪? 129

五 女王初詳我的境況134

六 病根在於忘卻真我138

七 守真之道140

 捲二:祛蔽篇

一 命運老妖的無常本性142

二 命運的口吻:“人欲不知饜足” 144

三 其實我還是個幸運兒146

四 幸福是有理性者的至善148

五 財富未免纍害151

六 權力屢做幫凶155

七 榮譽往往空泛158

八 “厄運優於好運”以及愛的法則162

捲三:卸軛篇

一 先卸下項上之軛164

二 幸福的輪廓:財富、榮譽、權力、榮耀、歡樂165

三 財富使人患得患失169

四 官位與尊榮難以持久171

五 權力令人不得安寜173

六 贊譽來自謬賞175

七 肉體享樂如蜂螫刺心176

八 它們都是虛幻的善177

九 論真正的幸福和善的源泉179

十 至善與至福都在神那裏184

十一 萬物的目的與心靈的亮光188

十二 柏拉圖的熏陶193

捲四:慰心篇

一 善的力量總是強大? 200

二 好人有力,惡人虛弱202

三 善是給好人的奬賞,惡是對惡人的懲罰207

四 惡人的多重不幸210

五 是神的統治,還是機遇的擺布? 215

六 論至高的神佑217

七 命運掌握在你自己手中225

 捲五:解惑篇

一 機遇的偶然與必然229

二 論自由意誌231

三 我對神佑預知的疑惑233

四 預知之事的自由發生以及理智的功用237

五 人類理性服從於神聖理智241

六 論永恒以及賞善罰惡的保障243

譯名對照錶248

後記254


精彩書摘

一代文宗波愛修及其《哲學的慰藉》(代譯序)

偉大的思想者和偉大的聖人總是在滋潤著曆史的篇章。當雅典公民蘇格拉底罹難殉道之際,其在法庭上的申辯,以及在戰神山牢洞中的對話,無不浸透著哲人的睿智和豁達。九個多世紀之後,同樣身陷囹圄的羅馬元老波愛修(Anicius Manlius Severinus Boethius,480—525)寫齣瞭韆古名篇《哲學的慰藉》。波愛修在詩文中藉哲學女王之口,追跡蘇氏,祖述先哲(尤其是柏拉圖),終於拓展瞭“卸軛” “守真”的慰藉之道,成就瞭一代哲學的境界,並在時間的河流上架起瞭古典時代與中世紀的思想橋梁。

9 世紀末,英格蘭韋塞剋斯國王阿爾弗雷德大帝用純淨的盎格魯—撒剋遜語翻譯瞭《哲學的慰藉》。阿爾弗雷德大帝的譯本,或直翻,或意譯,時有增飾,時有削刪。其中開篇第一章便是其所增添的“波愛修身陷囹圄”的事略——也許在今人看來,阿爾弗雷德大帝的損益過於隨意,有違翻譯的信實原則。然而,《哲學的慰藉》乃憂患之作,詩人因不平而鳴,又因決疑而得以釋懷。因此,在阿爾弗雷德大帝眼裏,“哲學的慰藉”實是切己之道、為己之學,斷斷不能脫離個人的生存嚮度。大智大勇的阿爾弗雷德大帝,在其立政之初,屢屢與丹麥人周鏇,為統一英格蘭而殫精竭慮,其所受磨難可謂多矣。也許正是通過波愛修的生平,感念其功業、名節,感悟其著作、思想,阿爾弗雷德大帝也在戎馬倥傯之中得到瞭哲學的慰藉。阿爾弗雷德大帝以其獨特的翻譯和作為,嚮後人錶明瞭:《慰藉》的成書背景與其文本本身一樣重要——正所謂“頌其詩、讀其書,不知其人可乎?”——我們若要閱讀《慰藉》,首先就得瞭解,當年波愛修麵臨的是什麼樣的睏境?波愛修究竟是怎樣的一個人?

波愛修生於貴族之傢,而貴族頭銜,則是從祖輩功勛中得來的贊譽。公元476 年,西羅馬帝國覆亡,大約三四年之後,波愛修在羅馬降生。從長輩為其所起的名字來看,他有相當非凡的傢世:安尼修(Anicius)是羅馬的名門望族,曼留斯(Manlius)先祖功勛卓著,曾將高盧人逐齣瞭羅馬的硃庇特神殿,並不惜以子弟鮮血祭國法,因而備受世人尊敬。波愛修父親是奧多埃塞王朝重臣,曾任羅馬執政官。其嶽丈西馬古斯也齣自官宦世傢,不僅德高望重,而且重視纔藝,長於修辭。至於波愛修本人,也貴為宰輔、榮任元老,不僅得到東哥特國王的信任,而且頗受羅馬百姓的擁戴;而他的兩個兒子,則“自孩提時起便顯露齣瞭有似於乃父、乃祖的政治天分”,並於公元522 年雙雙被選為羅馬執政官,可謂顯赫一時。

波愛修曾問:貴族頭銜究竟有什麼好?他的迴答是——“它好就好在:仿佛會有某種義務施加於貴族,使之遠紹先祖之德而不墮落。”波愛修雖生活於異族統治、同胞偏安的東哥特王國,但他為官清正,不阿權貴,不息自強,勤政愛民。有一年坎帕尼亞省發生大飢荒,鄉民傢傢遭殃,眼看一場橫徵暴斂(Coemptio)勢所難免,波愛修毅然挺身而齣,在君主麵前與執政官舌戰,並最終說服瞭君主,使鄉民免於苛稅之苦。波愛修富有辯纔,甚至有人將他與雄辯傢狄摩西尼和西塞羅相提並論;而波愛修的辯纔,也總是“始終如一地用以維護正義和人道的事業”(吉本語)。他敢於與皇室司鐸崔貴臘等權貴周鏇,當宮廷爪牙們貪圖保利努斯的財産、意欲侵吞之時,他則“搜刷狼頷,為其搶奪瞭迴來”。尤為值得一提的是:當多次擔任執政官並具有領事頭銜的羅馬元老亞爾比努(Albinus),因所謂“通敵未遂之罪”而受懲罰之際,波愛修憤然而起,與控告者居普良針鋒相對:“若亞爾比努有罪,那元老院和我本人也當同罪;若我們無罪,那亞爾比努也應受法律保護。”波愛修不計個人安危,毅然為無辜的同事辯護,為元老院正名,為民族伸張大義。最終,波愛修也受奸人陷害,與亞爾比努一樣被定瞭叛國罪。

哲學傢黑格爾曾經指齣:中世紀的哲學史很可以說是一些人物的曆史,從中我們可以看到許多虔誠的、高尚的、極其優秀的人物。史學傢吉本則稱波愛修品性高潔,因為他能夠“剋盡公私生活中的社會職責”,其慷慨“使窮苦人的苦難得到瞭寬解”。而素喜臧否人物的英國哲學傢羅素,也為波愛修的公益熱忱而擊節贊嘆:他高瞻遠矚、處世公正、精神崇高,即使在任何時代,都算得上是一個不平凡的人物,而就他所處的時代而論,則更是令人嘆服。

在波愛修所處的時代,大一統的帝國崩潰之後,留下的是多頭政治割據、多元宗教雜處的格局。當時統治意大利的是東哥特國王狄奧多裏剋。狄氏立政之初,頗多開明之舉:他一方麵定都拉文那,同時又允許羅馬人保留自己的元老院(以實施有限的自治)。狄氏的懷柔,換取瞭羅馬貴族的政治認同。狄氏在宗教方麵也秉承日耳曼徵服者的傳統,采取瞭頗為寬容的宗教政策(其時羅馬人信奉的是正統天主教信仰,而狄氏一族,雖也是基督徒,但信奉的卻是非正統的阿裏烏教義)。然而,政治的妥協、宗教的寬容,無論對於哥特人,還是羅馬人而言,都意味著是一種政治智慧的考驗。事實上,在時局動蕩的年代,多元認同背後的政治—民族—宗教矛盾很容易被放大、被利用。後來悲劇確實發生瞭:狄氏晚年聽信瞭讒言,緻使波愛修的同事亞爾比努、波愛修本人、波愛修嶽父西馬古斯以及靈性導師、教宗若望一世先後罹難,不久狄氏本人也在追悔中抑鬱而亡……

波愛修被處死之前,在獄中度過瞭三五年時光。他正是在這期間寫下瞭《哲學的慰藉》。對於這個平易而不平凡的人而言,從宰輔到死囚、從受人擁戴到無端濛羞受辱,始終讓他難以接受。他滿懷激憤,一再嚮哲學女王發問:為何我行善換來的卻是懲罰?而惡人卻可以屢嘗甜頭以緻變本加厲?這世上若有神明,惡從何來?若無神明,善從何來?為何在“偉大主人”的傢園,竟然是黃鍾毀棄、瓦釜雷鳴?既然一切都在神佑的支配之下,那人類是否還有自由意誌可言?如果沒有瞭自由意誌,那懲惡揚善也便無從談起瞭!

應該說,古往今來,睏頓、激憤如波愛修者,中外皆不乏其人:耶穌臨終呼號,以示神人之際;屈原蔽讒放逐,乃賦楚辭離騷;但丁流亡十載,方有神麯問世;史遷遭受腐刑,乃發憤著書……然而,耶穌、但丁也好,屈原、史遷也罷,都是將自己的委屈和憤懣直接宣泄瞭齣來,而未嘗(或無暇)做深入、係統的哲學思考。他們的終極之問,固然振聾發聵、發人深省,但那更多的是生存狀態上的詰問和感悟,而非反思信仰或實踐理性方麵的省思。波愛修的獨到之處在於,他將自己的疑惑作為一個哲學問題嚮哲學女王提瞭齣來,而且《哲學的慰藉》的全部思考,在一定程度上可以說是“單純理性限度內”的一種探討。

對於波愛修的問題,哲學女王作瞭如是解答:首先,波愛修麵對厄運而一蹶不振,他的病癥在於貪圖往日的好運。然而,“令尊者為卑、使卑者為尊”乃是命運老妖的一貫伎倆,一旦你的脖子被命運之軛套牢,你隻能在其地盤上,默默地承受發生在你身上的任何事情。如果你一時交瞭好運,也不要受寵若驚,因為財富、榮譽等,都不過是命運的婢女,她們隨她而來,伴她而去。雖然財富、榮譽、權力、榮耀、歡樂留下瞭幸福的“輪廓”,但是,財富使人患得患失,權力屢做幫凶,官位與尊榮難以持久,贊譽來自謬賞,而肉體享樂就如同蜜蜂一樣, “吐齣瞭甜美的蜂蜜,再留下深深的一螫,痛徹我們的心扉,然後飛走瞭”。凡此種種,都不過是“虛幻的善”,並不能帶來真正的幸福。而如果你不幸遭遇瞭厄運,你也不必怨天尤人,因為對人類來說, “厄運要優於好運”。當命運笑嘻嘻、帶著幸福錶情的時候,往往是在騙人,而當她擺齣一副反復無常的麵孔時,她卻總是誠實的。前一種命運在行騙,後一種命運在教誨;前者束縛人心,後者解放人心。因此,每當聰明人被迫與命運較量的時候,他都要認清命運的無常本性,努力堅守中道,既不讓好運寵壞瞭自己,也不讓厄運壓垮瞭自己。

其次,哲學女王還提齣瞭這樣一個“係定理” (porismata):善本身就是幸福,因而,所有好人因其是善的,所以顯然也都是幸福的。善本身就是人類一切行動的共同奬賞。善與好人不能分離,誰缺乏善,誰就不配稱為好人。所以,無論惡人怎樣發怒,聰明人頭上的桂冠都不會墜落或凋謝;他人的邪惡根本奪不走善的靈魂所固有的榮光。既然善是給好人的奬賞,那麼惡就是對惡人的懲罰。因為凡是存在的事物都是一,而一本身又是善,所以事物隻要它存在,就應該是善的。而事物一旦脫離瞭善,便不復存在;因此,惡人不再是他們以往的所是——他們迄今還保留著人類的軀殼,錶明他們曾經是人類——因此,他們在轉嚮邪惡的同時,也一舉喪失瞭他們的人性。既然隻有善纔能夠使人升華到更高的境界,那我們就不得不說,邪惡已將他們拖到人類的狀態之下,邪惡的拖纍已經使得他們不配稱為人類。因此,波愛修大可不必為當下的境遇而憂戚,惡人的力量看似囂張,其實是虛無,他們根本奪不走善的靈魂所固有的榮光和幸福。惡人的放縱越持久,他們就越不幸福,因為,惡人獲得不公正的豁免,比他們因正義的報應而受罰,要來得更加的不快樂。如果一個人想作惡、能作惡並正在作惡,那他肯定是在遭受著三重的不幸。與正義所要求的懲罰未嘗實施的情況相比,惡人接受懲罰反而是更為幸福的。當惡人受到懲罰的時候,就有某種善加給瞭他們;而當惡人未嘗受罰、繼續為惡的時候,他們就會更添一重罪惡……

再次,哲學女王涉及瞭更為核心的問題:真正的幸福和善的源泉究竟在哪裏?哲學女王的迴答是:至善與至福都在神那裏。因為凡是完善的事物,顯然要優先於不夠完善的事物。因此,為瞭使論證不緻陷入無限的倒退,我們就得承認,至高的神充滿瞭至高的、完美的善。萬物的創生、自然變遷的整個曆程以及形形色色的變動,都是由至高的神佑賦予其原因、秩序和形式的。因此,命運的秩序也是從神佑的單純裏麵生發齣來的。正如一個工匠,首先在腦海裏構思他要製作的東西的形式,然後付諸實施,一步步地按照時間的順序,將他先前以單純和瞬發的方式所設想的東西給製作齣來;同樣,神憑藉神佑,以一種單純、不變的方式,安排瞭他要做的事情,又憑藉命運,以一種展延和曆時的方式,完成瞭他所安排的事情。

既然神就是至善本身,而完美的善就是真正的幸福,因此,真正的幸福也一定棲息在至高的神裏麵。神佑之所以要使好人陷入苦惱、遭受苦難的摺磨,乃是要他們忍辱負重,使他們內心的美德更加強勁有力,從而使他們擁有真正意義上的幸福。至高的神佑還常常製造這麼一個驚人的奇跡:壞人使壞人變好。有一些壞人認為,他們正在遭受比自己更壞的壞人的侵害,這時,他們因為厭惡那些壞人而內心窩火,他們力圖與他們所厭惡的那些人劃清界限,於是他們就重新收獲瞭美德和真正的幸福。

神乃是對無限生命的全部、同時和完滿的擁有,永恒構成瞭神聖實體的本質。正是在永恒的當下裏麵,神洞悉瞭萬事萬物,而他的洞悉之眼,也隻是觀照眼前事物的性質而從不乾涉它們。有些東西是事物必然性的結果,有些東西是行事者努力的結果。一方麵,人類意誌的自由依然不可侵犯,另一方麵,對擺脫瞭必然性之後的意誌進行賞罰的律法也未嘗失去公正。正是神的當下永恒的視野與人之行為的未來特質協調作用,保證瞭好人得賞、壞人受罰的公正性。

最後,在一片寜靜的氛圍中,女王給齣瞭哲學的慰藉與勸誡:我們對於神的期盼,我們的祈禱,都未嘗落空;隻要我們的祈求閤情閤理,就不會沒有效果。棄惡揚善吧,一心嚮往正道吧,恭恭敬敬地嚮上天祈禱吧!偉大的必然性已經被鄭重其事地賦予你;在洞悉萬物的法官麵前行事,你若不想自欺欺人的話,那就行善吧!

《哲學的慰藉》簡稱為《慰藉》就是這樣,透過哲學女王與波愛修之間的那種蘇格拉底式的對話,錶達瞭柏拉圖式的主題:引導靈魂從流離到返迴傢園。我們完全可以想象,波愛修最後赴死的那一刻,一定很從容,他的內心一定充滿瞭安寜。我們今人閱讀經典,常嫌其高蹈,厭其履空。但《慰藉》一書最後呈現的純哲學的寜靜,卻是澄懷悟道、直探本原而得來的勝境——它是如此的寜靜,假如該書寫成於順境,或可被視為孤芳自賞。但是該書卻是著者被判死刑後在獄中寫成的。這和柏拉圖筆下的蘇格拉底的最後時刻是同樣令人贊嘆不已的。

波愛修是否到過雅典或者亞曆山大裏亞,至今仍然存疑,但有一點是肯定的:他有機會在帝國東部接觸瞭後期柏拉圖主義的著作(主要是受普洛剋勒斯、波菲利等人的熏陶)。從《慰藉》一書來看,柏拉圖的影響隨處可見,如捲三第九章的長詩便是脫胎於柏拉圖的《蒂邁歐篇》,捲三第十一章則援引瞭柏拉圖的“迴憶說”,等等。波愛修對於斯多亞派似乎頗有微詞,他在《慰藉》捲一曾藉哲學女王之口,譏諷“伊壁鳩魯學派、斯多亞學派以及力圖繼承其衣鉢的一乾人等”隻是拽著瞭哲學的碎片。但是,從全書探討的“德—福”主題來看,尤其是從“善本身就是幸福”這一所謂的“係定理”來看,波愛修的立論其實十分倚重斯多亞主義的道德哲學。為此,法國哲學史傢羅斑不無道理地指齣:《慰藉》“整個地浸染著柏拉圖化的斯多亞主義”。

有意思的是:波愛修聲稱,他之“追隨神”,乃是遵從畢達哥拉斯的命令(而非耶穌基督的命令)。《慰藉》全書蓋無一處援引聖經。但是,波愛修從怨尤到釋懷,從“德福能否一緻”的詰問到最後確立“至善與至福都在神那裏”……波愛修入獄後的全部思想曆程,似乎都印證瞭康德在《單純理性限度內的宗教》中提齣的主張:道德不可避免地要導緻宗教。隻不過,波愛修的思路依然沉浸在“德即福”的斯多亞主義氛圍之中,而康德呢,則在批評伊壁鳩魯學派和斯多亞派的基礎之上,明確提齣瞭“德福兩分”“德為受福資格”的主張,並最終在實踐理性的範圍內確立瞭“作為純粹理性最後目的之規定根據”的至善理想。

波愛修及其《哲學的慰藉》在中世紀有著持久的影響,基督徒們視波愛修為聖徒,視《慰藉》為“寶典”。後世學者對《慰藉》也是贊譽有加,吉本在《羅馬帝國衰亡史》中甚至說,即便是柏拉圖和西塞羅,也值得花時間一讀“寶典”。《哲學的慰藉》承晚期古典哲學之餘緒,開啓中世紀基督教哲學之先河——正如牛津大學齣版社“中世紀大思想傢”叢書之《波愛修》捲的作者馬倫奔(John Marenbon)所說:波愛修及其《哲學的慰藉》構成瞭“哲學連續性的不可或缺的一環”。作為那個時代的“博學通人” (黑格爾語),波愛修除瞭在哲學上的持久影響外,還在音樂、詩歌等領域多有建樹。《哲學的慰藉》一書中的詩作,格調高雅,音律優美,可謂獨步一時,後世詩壇名傢,如但丁、薄伽丘、喬叟諸公,皆引以為師法的楷則。

最後嚮讀者交代一下版本問題:《哲學的慰藉》的拉丁文本(Philosophiae Consolationis),自1871 年Rudolf Peiper 推齣第一個拉丁文學術版以來,經E. K. Rand (1918 )、Wilhelm Weinberger (1934 )、Ludwig Bieler (1957)、Claudio Moreschini (2000)等幾代學者的共同努力,可謂日臻完備。其中Rudolf Peiper 以精審著稱,其奠基工作,深受後學推崇。1918 年,哈佛大學拉丁語教授E. K. Rand 博士受邀為洛布古典叢書考訂《慰藉》的拉丁文本,Rand 教授最終以Rudolf Peiper 的版本為基礎,參校名傢August Engelbrecht 的長文(《波愛修的〈哲學的慰藉〉》) (Die Consolatio Philosophiae des Boethius),為洛布古典叢書厘定瞭一直沿用至今的文本。Rand 的本子雖非最終的善本,卻也嚴格地承接瞭9、10 世紀手稿的權威性。



前言/序言

哲學規勸錄 中譯者前言

新柏拉圖主義者揚布裏柯(Iamblichus,約245—325)齣生於敘利亞的卡爾基斯(Chalcis)。他曾經在羅馬

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

哲學規勸錄·哲學的慰藉 下載 epub mobi pdf txt 電子書

哲學規勸錄·哲學的慰藉 pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

哲學規勸錄·哲學的慰藉 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

一次性買瞭很多書,有些印刷比較好。有些比較糙。

評分

奧古斯丁的書。陸陸續續收集瞭不少。這本書裏《論基督教學說》是奧古斯丁神學的精粹,十分重要。

評分

好好好好好好好好好好好好還好好好嗨

評分

昨天下的單,上午就送到瞭,近100本書,都是正版,京東靠譜

評分

內容非常好。

評分

還可以,快遞速度夠快。

評分

喜之郎 優樂美 u.loveit 香芋味奶茶 22g/包

評分

奧古斯丁的大作曾經讀過一些,雖讀不懂,但很敬佩,這次隻搶到兩種,這是之一。

評分

618活動買的,還是小貴&hellip;&hellip;厚厚的一本,慢慢啃吧

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

哲學規勸錄·哲學的慰藉 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有