宋代 詩經 學的繼承與演變

宋代 詩經 學的繼承與演變 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[日] 種村和史 著,李棟 譯
圖書標籤:
  • 宋代
  • 詩經學
  • 繼承與演變
  • 學術研究
  • 文學史
  • 中國古典文學
  • 宋代文學
  • 文化史
  • 文本研究
  • 思想史
  • 考證學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532585717
版次:1
商品編碼:12214305
包裝:精裝
叢書名: 日本宋學研究六人集
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:膠版紙
頁數:344
字數:483000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

  種村和史《宋代<詩經>學的繼承與演變》為“日本宋學研究六人集(第二輯)”之一,反映瞭日本當代宋學研究的某些特點。學術史上有所謂漢學、宋學之分,與此大的學術風會相應,宋代《詩經》研究在《詩經》學史上具有轉摺地位。種村和史《宋代<詩經>學的繼承與演變》以此為前提,從具體問題入手討論宋代學者對漢唐學者的*越與繼承,展示瞭宋代《詩經》學的獨特之處,所分析的問題很具啓發意義。

內容簡介

  學術史上有所謂漢學、宋學之分,與此大的學術風會相應,宋代《詩經》研究在《詩經》學史上具有轉摺地位;宋代學者既能擺脫漢唐之《詩序》、傳、箋的桎梏,又能從中汲取營養,對《詩經》展開全新闡釋。種村和史《宋代<詩經>學的繼承與演變》以歐陽修《詩本義》、王安石《詩經新義》、蘇轍《詩集傳》、程頤的《詩經》研究、硃熹的《詩經》研究為主要材料來源,著重討論宋代《詩經》研究的獨特之處,所討論的問題很具啓發意義。

作者簡介

  種村和史,日本當代漢學傢,慶應義塾大學教授,主要從事宋代文學與經學研究。

目錄

前言/1

緒言/1

凡例/1

第一部曆代《詩經》學總覽

第一章蝗蟲爲何不嫉妒

——《詩經》解釋學史速寫/3

一、 前言/3

二、 《螽斯》之詩/3

三、 漢唐《詩經》學的解釋/4

四、 宋代《詩經》學的解釋/14

五、 清朝考據學的解釋/24

六、 曆代《詩經》學的學術關係/28

七、 結語/30

第二章後妃是否爲丈夫求賢/32

一、 前言/32

二、 《小序》對於《捲耳》的解釋/32

三、 從道德角度齣發的批評/34

四、 從文學方麵齣發的視角/37

五、 漢唐《詩經》學對宋代《詩經》學的影響/40

六、 漢唐《詩經》學是一體的嗎/42

第二部北宋《詩經》學的創始與發展

第三章《毛詩正義》: 歐陽修《詩本義》的搖籃/49

一、 前言/49

二、 《詩本義》對《毛詩正義》的引用/52

三、 對於《正義》之方法的批判/59

四、 《正義》對於歐陽修《詩經》研究的意義/71

五、 歐陽修批判《毛詩正義》的理由/78

六、 歐陽修《詩經》研究的立足點/85

七、 補充説明/91

八、 結語/94

附錶: 《詩本義》引用《毛詩正義》説一覧/96

第四章從《詩本義》看歐陽修的比喻説

——與《傳》《箋》《正義》相比較/106

一、 問題之所在/106

二、 對於“賦比興”框架的認識/107

三、 對於比喻之意義的認識/109

四、 重視比喻解釋與全詩的整閤性/112

五、 比興取事物的一方麵/114

六、 對作詩過程的推想揣摩/118

七、 歐陽修比喻説的定位/120

第五章對詩歌結構的理解與“詩人的視角”

——王安石《詩經新義》的闡釋理念與方法/124

一、 前言/124

二、 重視章與章之間關係的解釋/127

三、 重視詩句之間關係的解釋/135

四、 比喻問題與結構性理解的關係/140

五、 思古詩的結構/155

六、 關於詩篇的作者/158

七、 王安石之解釋理念及方法的曆史地位/164

八、 今後的課題/169

附錶: 《詩經新義》中使用“層遞法”解釋的部分/171

第六章蘇轍《詩集傳》與歐陽修《詩本義》的關係

——平穩背後的實情(一)/176

一、 前言/176

二、 視角的一元化/181

三、 道德説教的解讀/184

四、 關於“孔子刪詩説”/187

五、 對歐陽修方法論及理念的應用和發展/190

六、 對歐陽修學説的繼承與修正/192

七、 結語/201

第七章蘇轍《詩集傳》與王安石《詩經新義》的關係

——平穩背後的實情(二)/205

一、 前言/205

二、 關於字句的訓詁/207

三、 關於詩篇的結構/210

四、 王安石方法的應用——以“層遞法”進行解釋/216

五、 補充説明/218

六、 《蘇傳》的解釋策略——北宋《詩經》解釋學的方法論目標/220

七、 結語/222

第八章蘇轍對《小序》的看法

——平穩背後的實情(三)/224

一、 前言/224

二、 蘇轍對《小序》首句與第二句往下部分觀點一緻的例子/226

三、 第二句往下部分的刪除能與新解釋相協調的例子/230

四、 對《詩序》第二句往下的部分加以補充、修正並用於新的解釋中/238

五、 蘇轍的《詩序》説/241

六、 關於《詩經》學傳授的觀點/247

七、 與同時代《詩經》學的關係/254

八、 結語/258

第九章蘇轍對漢唐《詩經》學的看法

——平穩背後的實情(四)/260

一、 前言/260

二、 對待《毛傳》的方法/260

三、 對待《正義》的方法/263

四、 結語/276

第十章穿鑿閲讀法

——程頤《詩經》解釋的目標及其在宋代《詩經》學史中的位置/278

一、 前言/278

二、 程頤《詩經》解釋的目標——以《皇矣》爲例/279

三、 獨特的字義訓釋/287

四、 對於詩篇結構方麵的關注/290

五、 與同時代《詩經》學者的關係/294

六、 高度抽象性的解釋/300

七、 結語/306

第三部解釋的修辭法

第十一章事實果真如此嗎

——《詩經》解釋學史上的曆史主義解釋之諸相/311

一、 前言/311

二、 《丘中有麻》之詩/313

三、 《正義》對《傳》《箋》的閤理化解釋/316

四、 歐陽修的批評——解釋的抽象化/318

五、 以佚失的書籍爲依據/323

六、 曆史主義與據所見作詩的關係/330

七、 硃熹的解釋及其批評——淫奔詩的解釋/334

八、 現代的解釋/339

九、 結語/344

第十二章作爲泛論

——擺脫曆史主義解釋的方法論概念/349

一、 問題之所在/349

二、 《抑》之詩/352

三、 《詩本義》中其他的“泛言”“泛論”用例/361

四、 《正義》中的“泛言”“泛論”/365

五、 對後世《詩經》學的影響/368

六、 結語/373

第十三章如何將詩看作虛構之物

——《毛詩正義》中的假設觀念及其在宋代的發展/375

一、 前言/375

二、 《毛詩正義》的“假設”“設言”/378

三、 《傳》《箋》《正義》中假設觀念的意義/388

四、 歐陽修的“假設”/395

五、 硃熹《詩集傳》中的“設言”/398

六、 南宋時期其他學者的“假設”“設言”/408

七、 結語/417

第十四章以詩爲道德之鑒者

——“陳古刺今説”與“淫詩説”所體現的《詩經》學觀念變化與發展/422

一、 問題的設定/422

二、 北宋諸傢及硃熹對思古説的態度/426

三、 歐陽修之“準淫詩説”的特點/440

四、 關於詩歌道德性之由來的看法/447

五、 歐陽修關於“詩人之意”與“聖人之誌”認識的另一性質/452

六、 淫詩説中的難點/457

第十五章詩人的視綫、投嚮詩人的視綫

——關於“詩中敘事者與作者之關係”問題的觀念變遷/464

一、 問題的設定/464

二、 關於“詩中敘事者與作者關係”問題的多種看法/468

三、 詩人是信息傳遞者——《正義》的觀點/472

四、 《正義》之觀念的意義/478

五、 詩人是錶達者——歐陽修的看法/486

六、 《正義》與硃熹的比較/490

七、 詩人與編詩/495

第四部儒教倫理與解釋

第十六章去國而走嚮新天地是否不義

——《詩經》解釋中對國傢的歸屬意識之變遷/509

一、 前言/509

二、 作爲政論的《詩經》解釋/511

三、 從私憤到公憤——道德性的顧慮/519

四、 臣子之義——隱遁的政治功能/527

五、 《詩經》解釋中的殉國意識/535

六、 結語/549

第十七章以詩歌諷刺過去的君主是否正當

——《毛詩正義》的“追刺説”研究/553

一、 前言/553

二、 《正義》的“追刺説”/554

三、 “追刺”與“追美”是對稱的嗎/557

四、 《正義》中的異説/563

五、 《正義》“追刺説”分析/567

六、 不認定爲“追刺”的例子/570

七、 結論/575第十八章詩歌爲何不可解釋成對過去君主的諷刺

——宋代《詩經》學者對“追刺説” 的批評/580

一、 前言/580

二、 關於《正義》之“《抑》追刺説”的反調/581

三、 從倫理角度對“追刺”的質疑/586

四、 關於“此何人哉”/589

五、 對“刺”的懷疑/592

六、 《詩經》解釋中的倫理性要求與文學性要求/598

七、 補充説明/600

第五部宋代《詩經》學對清代《詩經》學的影響

第十九章訓詁的連綴

——歐陽修《詩本義》對陳奐《詩毛氏傳疏》的影響/607

一、 問題之所在/607

二、 實例考察/613

三、 歐陽修與陳奐的關聯方式/626

四、 在對待《毛詩正義》上的共同之處/629

五、 歐陽修《詩經》研究對陳奐考據學的貢獻/632

六、 補充説明/638

七、 結論/641

各章最初發錶目録/645

後記/649


精彩書摘

  《宋代 詩經 學的繼承與演變》:
  究竟何爲注釋?日語中有一句習語是“多餘的注釋不必提”,這大概代錶瞭人們通常的看法: 注釋不過是原文的附屬品,是無關宏旨的外物。注釋給我們的印象是,它解釋原文中晦澀語句的意思,或者對我們如今久已生疏的人名、地名以及古代文物製度等加以説明。這樣想來,如果能順暢地理解原文的意思,那麽注釋似乎就可以完全拋開瞭。打個比方來説,注釋之於原文,就像是覆在維納斯身上的晨衣。人們通常認爲,維納斯脫去這件衣物,仍舊絲毫無損於她驚心動魄的美麗;同樣,原文即便脫離瞭注釋,其本來的意思和價值也都不會變質或受損。
  然而,中國古典尤其是儒教經典中附加的注釋,卻不能用這種通常的觀念來看待。中國的古人認爲,經典的注釋承擔著“規定讀者應該怎樣理解經文”的功能,讀者自行閲讀並不能正確理解經文,非得藉助於注釋方能明白其真正意義、從中汲取教益。從這個意義上來説,注釋的地位毫不遜於經文。
  進一步來説,中國的古人認爲儒教的經典,即《易》《詩》《書》《禮》《春鞦》五部經書用文字講述瞭自己文化的精髓和道德的根本。將人類之所以是萬物靈長的緣由用語言形式錶達齣來,就是五經,因此文化人必須學習、掌握五經。而政治的擔當者尤其需要體會五經的精神,並依此治理世界,所以在選拔國傢官僚的國傢級考試:科舉中,也要考察考生對五經的理解程度。
  ……

前言/序言

  (王水照先生前言)2005年,我曾主編一套《日本宋學研究六人集》,由上海古籍齣版社齣版。因爲各種客觀條件所限,那套書收録的六位日本學者的論著都是有關宋代文學的。此後,我又陸續聯係到研究宋代思想、曆史的六位中青年學者,故現在有條件編成第二輯。相對來説,這第二輯涉及的領域比較廣泛,包括瞭宋代思想、政治結構、士大夫社會、傢族、都市、貨幣等多個方麵的研究,對於國內同行瞭解和參考日本宋學研究的最新成果,相信會有幫助。

  第一輯的《前言》曾就“宋學”一詞作過解釋,嗣後仍有讀者質疑於我,這裏繼續談點個人的看法。清人將“宋學”與“漢學”對舉,分指義理之學和考據之學,這是從治學方法上對宋明和漢唐儒學之特點進行比較總結的結果,當然有其閤理性。但是,特點並不等於全部,如在漢唐學術和宋明學術的意義上理解“漢學”和“宋學”,我們根本無法想像哪個時代的學術是隻有考據沒有義理,或隻有義理沒有考據的。事實上,漢代今文經學的長處並不在於考據,而有些宋代學人對製度史的敍述,對書目、金石、譜諜之學的關注,對詩文用典的細密調查,都充分展示齣其考據的能力。我在第一輯的《前言》中提到日本學界自內藤湖南以來的“唐宋變革論”,其中包含瞭對漢唐學人和宋明學人的身份區彆,即前者多爲門閥士大夫,而後者基本上是科舉士大夫。這至少能提示我們,可以從學術承擔者的身份、立場、旨趣之差異,去認識以上兩種學術形態,因爲士大夫身份的這個曆史性變遷,正好與傳統的“漢學”、“宋學”對舉之説相應。在這個意義上,我們也不妨以宋代(或者還可以包括元、明)的全部物質和精神文明爲“宋學”的對象。如果研究者的心目中保持瞭對漢唐和宋明之區彆的關注,那麽他的“宋學”研究並非隻有利於對宋代曆史現象的認識。日本學界已有非常顯著的事例,比如宮崎市定對“唐宋變革論”的深入闡述,就給他的學生吉川忠夫寫作《六朝精神史研究》帶來極具根本性的啓迪。

  在世界文明的總體格局中,中國文明無疑據有非常重要的地位,其對於人類曆史整體的意義,決定瞭“中國學”必然是一門世界性的學問,就如希臘學、印度學相似。就此而言,海外“中國學”的成果對於我們來説,決不僅僅是“它山之石”,那些不同國籍和膚色的“中國學”者,是我們不摺不扣的同行,不瞭解他們的成果,就很難令我們自己的研究真正處於某個領域的前沿位置。也就是齣於對“前沿性”的關注,我們這套叢書所選擇的都是日本中青年學者的著作,這些學者無一不在日本的大學裏擔當著教學和科研的現任。翻閲這套叢書的讀者不妨想像,日本的學生正在講颱下聆聽和記憶同樣的內容,盡管這對他們來説顯得艱難,但這些學生從不要求教師把講義做得淺顯通俗。爲瞭做好畢業論文,他們必須去挑戰一些包括中國學者在內的他人尚未掌握的東西。

  我對這套叢書的學術質量抱有充分的信心,如果有些不足之處,可能是在翻譯上。日本“中國學”曆史悠長,積纍深厚,産生過不少經典名著,現在國內學界有較多人樂於翻譯那些名著,但對目前正在大學擔當講席的學者取得的最新“尖端”成果,卻不夠重視。這個情況有礙交流,所以我們勉力做瞭這件工作。但可想而知,翻譯是艱難的,譯者不僅要通曉中日兩種語言,還要懂得專業知識,甚至必須對原作者有所瞭解。姑且不論這樣的翻譯工作能否爲譯者帶來利益,僅僅是譯者們不同的錶述習慣,就會影響到叢書的整體風格,更何況還有幾位譯者閤力完成一本書的情況。上海古籍齣版社的編輯們在文字處理上費瞭大量心力,他們的工作效果顯著,但我仍願意承認,這套書的翻譯僅以傳達論著的學術內涵爲目標。如果有的論著經過瞭曆史的檢驗,而獲得經典的聲譽,那麽將來一定會有更好的譯本問世。目前的譯文不能盡如人意,隻好敬請諒解,同時也真誠地期待批評。

  海外“中國學”的研究對象是中國,是關於中國曆史和現狀的研究,這又必然製約於其本民族的文化背景,研究者的“異域之眼”離不開自身的學術傳統,民族感情甚或意識形態等政治因素均不可避免。然而,在跨文化的交流中,我贊同有的學者所提齣的“文化的饋贈”的觀念和原則,就是説,既然是“饋贈”,受贈方可以接受也可以不接受,立足民族本位,自主選擇,不必自餒或自閉;饋贈方應本“學術乃天下之公器”的理念而力戒優越感或自大心理。海外流行的“中國中心論”,如果是強調研究中國問題應注重中國人自己的觀察視角,不能一味用以“異域之眼”,當然是有道理的;但如指世界文化應以中國爲“中心”,我們聽來似覺順耳,實在應引起警覺。國內流傳的“河西河東”之説,當作是對未來世界文化中心歸屬的預言,似無實據;如果指曆史上曾經有過的一種現象,也是符閤實際的。比如中日文化交流史上,唐代中國是先生,平安日本是學生,到瞭明治維新以後,中國變成瞭學生,國人紛紛通過日本的中介和橋梁吸取西方的新知。陳寅恪先生有詩雲:“群趨東鄰受國史,神州士夫羞欲死。”於當時國內之學術衰微,感慨遙深,所寄寓之振興期望,感動學界;而時至今日,已可調整心態,既不妄自菲薄,也不妄自尊大,力求在跨文化的交流、交融、交鋒中求得共同的發展,使“中國學”真正成爲一門世界性的學問。這也是我們組織齣版這套叢書的目的。


  2009年歲末於復旦大學光華樓



《詩經》:漢風雅頌,韆載流芳 《詩經》,中國古代文學史上的一座巍峨豐碑,一部不朽的經典。它以其質樸的語言、真摯的情感、豐富的意象,跨越三韆年的時空,至今仍滋養著中華民族的精神血脈。本書將帶您深入探尋《詩經》的深邃世界,領略其獨特的藝術魅力,理解其在中國文學、思想、乃至社會生活中的深遠影響。 一、 《詩經》的誕生與體例 《詩經》並非一人一時之作,而是從西周初年到春鞦中葉,曆經五百多年間,由不同時代、不同地域的勞動人民創作、搜集而成的詩歌總集。其內容包羅萬象,涵蓋瞭當時社會生活的方方麵麵:從男女情愛、婚姻嫁娶,到農耕漁獵、祭祀徵戰;從貴族宴飲、政治諷喻,到民間歌謠、勞動號子。 全書共收錄詩歌三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三大部。“風”即是各地的民歌,包括十五國風,主要反映瞭民間疾苦、社會風情以及人們的情感世界。“雅”又分為“大雅”和“小雅”,多為貴族所作,內容涉及政治、曆史、宴飲等,具有史詩和頌歌的性質。“頌”則是宗廟祭祀時所用的樂歌,用於歌頌祖先功德和贊美神靈。 《詩經》的語言風格樸實自然,語言凝練,句式整齊,多采用重章疊句、賦比興等錶現手法,使得詩歌既生動形象,又富有音樂美感。其藝術成就,為後世文學創作樹立瞭典範。 二、 《詩經》的時代背景與社會圖景 要理解《詩經》的內涵,離不開對其所處時代的考察。西周時期,是中國曆史上一個重要的轉摺點。周公製禮作樂,確立瞭等級森嚴的社會秩序,同時也孕育瞭中華民族的早期文化。此時的詩歌,既有對美好生活的熱切期盼,也有對社會不公的憤懣不平;既有對君主和祖先的歌頌,也有對戰爭的苦痛描繪。 到瞭春鞦時期,周王室衰微,諸侯爭霸,社會動蕩。這一時期的詩歌,更多地反映瞭政治鬥爭的殘酷,戰爭帶來的生靈塗炭,以及人們在亂世中的無奈與憂患。然而,即便在這樣的背景下,《詩經》中的詩歌依然閃爍著人性的光輝,充滿瞭對美好生活的嚮往和對真摯情感的謳歌。 《詩經》為我們勾勒齣一幅幅生動的社會圖景:農夫在田間辛勤耕作,婦女在傢中紡紗織布;戰士們在戰場上浴血奮戰,貴族們在宮廷裏宴飲嬉樂;青年男女在河畔私會,老者在祭壇上虔誠祈禱。這些詩篇,如同曆史的碎片,讓我們得以窺見那個遙遠時代的真實生活,感受到古人的喜怒哀樂。 三、 《詩經》的思想內涵與價值追求 《詩經》的思想內涵豐富而深刻,集中體現瞭當時社會的價值觀念和道德規範。 民本思想的萌芽: 《詩經》中大量詩篇錶達瞭對人民疾苦的同情,對統治者暴政的批判。例如,“民之所yǐ,天必從之;民之所惡,天必懲之”(《大雅·抑》),充分體現瞭“天命靡常,唯德是輔”的思想,即君王的權力來源於人民的擁護,統治者若失德,必將為人民所唾棄。這種思想,為後世儒傢“民本”思想的形成奠定瞭基礎。 道德倫理的規範: 《詩經》對婚姻傢庭、男女之情有著明確的道德要求。許多詩篇歌頌瞭忠貞的愛情,譴責瞭濫情和不忠。同時,它也強調瞭孝道和友愛,這些都構成瞭中華民族傳統道德倫理的重要組成部分。 愛國主義的情懷: 在國傢危難之際,《詩經》中也湧現齣許多充滿愛國主義精神的詩篇。例如,“豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!”(《秦風·無衣》),錶達瞭戰士們同仇敵愾、保傢衛國的決心。 對自然的崇敬與熱愛: 《詩經》中的許多詩歌,通過對自然景物的描繪,寄托瞭作者的情感。無論是春日的繁花,還是鞦日的落葉,都與人的心境緊密相連,體現瞭古人對自然規律的認識和對生活的熱愛。 四、 《詩經》的藝術成就與錶現手法 《詩經》的藝術成就,至今仍為人稱道。 “賦、比、興”的運用: 這是《詩經》最突齣的藝術特色。“賦”即鋪陳直敘,直接描寫事物。“比”即比喻,用一事物比擬另一事物。“興”即起興,先言他物以引起所詠之辭。這三種手法靈活運用,使得詩歌意境深遠,情感真摯。例如,“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”(《周南·關雎》),“關關雎鳩”是“興”,引齣瞭對淑女的追求。 語言的質樸與精練: 《詩經》的語言,保留瞭大量古代口語的痕跡,質樸自然,沒有雕琢的痕跡。同時,它又十分精練,言簡意賅,寥寥數語便能勾勒齣鮮活的形象,錶達豐富的情感。 音樂性的特徵: 《詩經》最初是配閤音樂歌唱的,因此具有很強的音樂性。其整齊的句式、押韻的運用,以及重章疊句的結構,都使得詩歌具有鮮明的節奏感和韻律美。 形象的描繪與意境的營造: 《詩經》善於通過具體的、可感的形象來錶達抽象的情感和思想。無論是對人物的描繪,還是對景物的渲染,都力求真實生動,意境優美。 五、 《詩經》在中國文學史上的地位與影響 《詩經》在中國文學史上的地位毋庸置疑,它是中國詩歌的源頭,對後世文學産生瞭極其深遠的影響。 詩歌的鼻祖: 《詩經》奠定瞭中國古典詩歌的基本格律和藝術手法,為後來的詩歌創作提供瞭寶貴的藉鑒。從漢代的樂府詩,到唐詩宋詞,都可以看到《詩經》的影子。 儒傢經典的組成部分: 孔子曾對《詩經》進行整理和編訂,並將其列為“六經”之一。他強調“詩可以興,可以觀,可以群,可以怨”,認為《詩經》不僅是文學作品,更是重要的思想教育工具,對後世的教育和文化産生瞭巨大影響。 民族精神的載體: 《詩經》中所體現的真摯情感、勤勞勇敢、愛國情懷等,已經深深融入瞭中華民族的文化基因,成為民族精神的重要組成部分。 語言文字的寶庫: 《詩經》中的許多詞語和錶達方式,至今仍在使用,是研究古代漢語的重要資料。 結語 《詩經》是一部值得我們反復品讀的經典。它不僅是中國古代文學的瑰寶,更是中華民族智慧與情感的結晶。通過閱讀《詩經》,我們可以跨越時空的界限,與三韆年前的古人對話,感受他們純真的情感,領悟他們深刻的思想,從而更好地理解我們自己,理解我們賴以生存的這片土地。本書希望能夠成為您探索《詩經》世界的引路人,帶領您領略這部不朽經典的無窮魅力。

用戶評價

評分

讀完《宋代詩經學:繼承與演變》,我仿佛穿越迴瞭那個群星璀璨的宋代,親眼見證瞭無數智者如何圍繞著《詩經》這部古籍展開一場又一場思想的碰撞與融閤。這本書的魅力在於,它不僅僅是枯燥的學術梳理,更像是一部生動的人物傳記,將歐陽修、硃熹、陸遊等一代代傑齣的宋代學者,以及他們對《詩經》的獨特見解,栩栩如生地呈現在我眼前。我尤其著迷於書中關於宋代學者如何看待《詩經》的“刺”與“諷”的討論,這不僅僅是對文本的解讀,更是對當時社會政治現實的一種深刻迴應。作者對不同學派之間觀點差異的分析,也讓我看到瞭宋代學術的活力和包容性。例如,理學大傢如何從《詩經》中提煉道德規範,而那些關注民生的學者又如何從中挖掘社會疾苦,這種多角度的解讀,讓我看到瞭《詩經》在宋代社會中扮演的多重角色。書中對後世影響的闡述也讓我印象深刻,許多宋代的詩經學觀點,至今仍在影響著我們對《詩經》的理解。總而言之,這本書讓我體會到瞭《詩經》作為中國文化瑰寶的生命力,以及宋代學人在傳承與創新過程中所展現齣的卓越智慧。

評分

說實話,最初拿到《宋代詩經學:繼承與演變》這本書,我抱著一種比較謹慎的態度。畢竟,“詩經學”這個話題本身就有些門檻,再加上“宋代”這樣一個特定的曆史時期,我擔心讀起來會過於枯燥晦澀,變成純粹的學術考據。然而,閱讀過程卻完全顛覆瞭我的預期。作者的筆觸相當流暢,雖然是學術著作,卻絲毫沒有堆砌名詞術語的弊病,反而用一種娓娓道來的方式,將宋代不同學派、不同學者對《詩經》的理解和研究,如同一幅徐徐展開的畫捲般呈現在讀者眼前。尤其讓我印象深刻的是,書中詳細分析瞭宋代學者在“賦、比、興”等修辭手法的理解上,是如何在前代基礎上有所發展和突破的,以及他們如何將《詩經》中的現實意義與道德教化相結閤。有些章節甚至帶著一點“撥亂反正”的意味,比如澄清瞭某些長期以來被誤讀的詩篇,或者揭示瞭某些看似微不足道的注疏背後蘊含的深刻見解。書中還穿插瞭一些宋代文人的逸聞趣事,使得冰冷的學術探討多瞭幾分人情味,也更容易讓非專業讀者感受到那個時代的文化氛圍。總的來說,這是一本兼具學術深度和可讀性的好書,它讓我看到瞭宋代學人對《詩經》研究的嚴謹態度和創新精神,也讓我重新審視瞭《詩經》這部古籍在我們民族文化傳承中的獨特價值。

評分

我一直是《詩經》的忠實讀者,對其中的風雅頌總是百讀不厭。但對於《詩經》在曆史長河中的流變,特彆是宋代這樣一個重要的時期,我的瞭解並不深入。這本書《宋代詩經學:繼承與演變》恰好填補瞭我的知識空白。它並沒有簡單羅列宋代學者對《詩經》的各種注釋,而是深入剖析瞭他們的治學理念、方法以及思想背景。書中對宋代不同學派在《詩經》解釋上的分歧和融閤進行瞭精彩的論述,比如理學派如何將《詩經》與天理、人倫相結閤,經世派如何關注《詩經》的現實政治意義,這些都讓我大開眼界。讓我特彆驚喜的是,書中還探討瞭宋代學者如何從《詩經》中發掘齣古代的社會生活、風俗習慣,以及他們對《詩經》文本的校勘和整理工作。這些細節的呈現,讓我感受到宋代學人治學的嚴謹和對經典的尊重。例如,關於《詩經》中的某些詞語,不同學者的解讀差異,以及這些差異背後所代錶的時代思潮,都展現瞭宋代學術的活力。我個人認為,本書最成功之處在於,它沒有將《詩經》研究變成一場孤芳自賞的象牙塔內的學術爭鳴,而是緊密聯係瞭宋代的社會現實和文化思潮,讓讀者能夠清晰地看到,《詩經》在宋代並非僅僅是一部古籍,更是影響當時思想、政治、文化的重要思想源泉。

評分

這本《宋代詩經學:繼承與演變》的封麵設計就透著一股沉靜的力量,古樸的字體,水墨暈染的背景,仿佛能聞到紙張特有的書捲氣。作為一名對中國古代文學頗有興趣的業餘愛好者,我一直覺得《詩經》是中國文學的源頭活水,而宋代作為文化繁榮的時代,對《詩經》的研究必然有著獨特的視角和貢獻。讀完這本書,我纔真正意識到,宋代學人在對待《詩經》時,並非簡單的沿襲,而是經過瞭深刻的消化、重塑,甚至在某些方麵進行瞭大膽的創新。書中對北宋時期幾位重要詩經學傢的思想脈絡進行瞭細緻的梳理,他們的解讀不僅繼承瞭漢魏以來的傳統,更融入瞭宋代理學的影響,從“風”“雅”“頌”的文本解讀,到對詩中人事、政治、道德的關懷,都有瞭新的發展。例如,周敦頤的“理”與《詩經》的關聯,張載的“氣”與《詩經》的闡釋,都讓我看到瞭哲學思辨如何滲透到文學研究的肌理之中,這種跨學科的視角,讓《詩經》的研究不再是孤立的文本分析,而是與更廣闊的時代精神緊密相連。更讓我驚喜的是,書中並沒有止步於北宋,對南宋時期詩經學的發展也給予瞭充分的關注,即使在社會動蕩的背景下,學人們依然保持著對經典的敬畏與探索,這種韌性令人動容。總而言之,這本書為我打開瞭一個新的認知維度,讓我對宋代詩經學的復雜性、深刻性以及其在中國文化史上的重要地位有瞭更全麵的認識。

評分

作為一名對古典文學頗為熱衷的普通讀者,閱讀《宋代詩經學:繼承與演變》這本書,無疑是一次令人振奮的知識旅程。我一直認為,一部經典之所以能夠流傳韆古,除瞭其自身的藝術價值外,更離不開曆代學者的解讀與傳承。宋代,作為一個文化高峰,對《詩經》的研究自然有著舉足輕重的地位。這本書恰恰為我提供瞭一個觀察宋代如何“繼承”並“演變”《詩經》的絕佳視角。我特彆喜歡書中對不同學派治《詩經》思路的比較分析,無論是強調“取義”的,還是側重“訓詁”的,抑或是引入“性理”的,都勾勒齣宋代詩經學豐富而多元的麵貌。作者在敘述中,並沒有迴避學術研究中的復雜性,但卻能以清晰的邏輯和引證,將紛繁的觀點梳理得井井有條,使得我這個外行也能大緻把握核心脈絡。尤其讓我感到驚艷的是,書中對某些關鍵的詩篇,如《關雎》、《蒹葭》等,宋代學者是如何在沿襲前人解釋的基礎上,賦予其新的時代內涵的。這種“古今之變”的呈現,讓我對《詩經》的生命力有瞭更深刻的理解。可以說,這本書不僅讓我瞭解瞭宋代詩經學的具體內容,更讓我體會到瞭中國古代學術研究的嚴謹與傳承之道。

評分

很好的書打摺時候幫朋友買的

評分

非常好的一本書!強烈推薦!

評分

這個很細節啊。。。。。。。。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

挺不錯的一本書

評分

宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變

評分

宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變宋代 詩經 學的繼承與演變

評分

不錯不錯不錯

評分

非常好的一本書!強烈推薦!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有