産品特色
內容簡介
弗裏德裏希·尼采,德國哲學傢、詩人。他的著作對於宗教、道德、現代文化、哲學、以及科學等領域提齣瞭廣泛的批判和討論。他的寫作風格獨特,經常使用格言和悖論的技巧。尼采對於後代哲學的發展影響極大,尤其是在存在主義與後現代主義上。
他是詩人,他哀於生命意義之缺乏而去尋找詩,想藉詩來賦予生命以意義,但他內心深處仍然認為,詩所賦予的意義是虛幻的。
目錄
早年詩作1858-1868
人生是一麵鏡子
題生日,
我站在光禿禿的岩石上
哦,甜蜜的林中和平
凡活著的必然消逝
悠揚的晚禱鍾聲
當鍾聲悠悠迴響
歸鄉
你們鳥兒在微風中
廢墟,
無傢可歸
飛逝瞭迷人的夢
透過暗藍色的夜空
請允許我嚮你敞開
今和昔
迴憶
獻給陌生的神
抒情詩1869-1888
歌與格言
在巴塞爾我昂首挺立
緻憂鬱
深夜暴雨之後
友誼頌
漂泊者
在冰河邊
鞦
人嗬,傾聽
緻友誼
斯塔格裏諾的神聖廣場
“天使號”小雙桅船
少女之歌
“虔誠的,令人癡醉的,最親愛的”
在敵人中間
新哥倫布
幸福
緻理想
獻給元月
詞
絕望
緻哈菲茲
在朋友中
孤獨
答復
緻瓦格納
作為貞節之信徒的瓦格納
南方的音樂
雷聲在天邊隆隆低吼
白晝靜息瞭
自高山上
我佇立橋頭
格言詩1869-1888
思想的遊戲
題《人性的,太人性的》
我的門聯
鬆和閃電
鞦日的樹
《漂泊者和他的影子》
《快樂的科學》
物以類聚
第歐根尼的桶
生命的定律
誰終將聲震人間
當心:有毒!
隱居者的話
一切永恒的泉源
決定
一位女子害羞地問我
七句女人的小警句
瓿約
從前我曾經相信
睡衣一瞥
緻斯賓諾莎
緻達爾文的信徒
保佑你們
叔本華
羅馬的嘆息
“真正的德國”
每個駝背更厲害地蜷縮
謎
給假朋友
勇敢些,約裏剋朋友
獻給一切創造者
波浪不停地翻捲
“不,多麼古怪……”
結束語
“玩笑、詭計和復仇”——《快樂的科學》序詩1882
邀請
我的幸運
勇往直前
對話
緻有德者
世界的智慧
跟隨我——跟隨你自己
酒神頌(1888)
更高的人
懷疑論者的話
看哪,這人
星星的道德
無冕王子之歌1887
緻歌德
詩人的天職
在南方
虔誠的貝帕
神秘的小舟
愛情的錶白
一個瀆神的牧羊人的歌
這些模糊不清的靈魂
絕望中的傻瓜
韻之藥,或:病詩人如何自慰
“我多麼幸福!”
嚮著新的海洋
西爾斯一瑪麗亞
緻地中海北風
酒神頌1888
小醜而已!詩人而已!
在沙漠的女兒們中間
最後的意願
在猛禽中
火的標記
日落
阿莉阿德尼的悲嘆
榮譽和永恒
最富者的貧窮
查拉圖斯特拉的格言和歌1882-1888
話語、譬喻和圖像
最孤獨者
勤奮和天纔
蜂蜜祭
鐵的沉默
巨人
精彩書摘
《尼采詩集》:
題生日 這裏自然撒下最美的禮物 這裏繆斯流連於森林山麓 這裏湛藍無比的天空 始終照耀常青的幽榖 這裏每日每時周而復始 主的造福的全能 天父的充滿愛的忠誠 給我們畫齣它的永恒慈容。
今天一首快樂的頌歌也這樣響起 奉獻給超越生死的主 你對它永懷贊美和感激 它以它的恩寵給瞭你一個新的年度。
祝願幸福在其中為你盛開 而從二月的陰沉黑夜裏 這一年為你噴薄而齣,就像從朝霞中 旭日躍上充滿喜悅的壯麗。
凡活著的必然消逝 凡活著的必然消逝, 玫瑰花必然隨風飄落, 你願有朝一日看見她 在歡樂中復活! 悠揚的晚禱鍾聲 悠揚的晚禱鍾聲 在田野上空迴蕩, 它想要嚮我錶明 在這個世界之上 終究沒有人找到 傢鄉和天倫之樂: 我們從未擺脫大地, 終究迴到它的懷抱。
哦,甜蜜的林中和平 哦,甜蜜的林中和平 使我憂愁的心振奮 它在人間難覓安寜 你把它舉嚮天穹。
我撲倒在綠草叢裏 淚泉打開瞭 雙眼朦朧,臉頰濕潤 心兒明亮而單純。
低垂的枝葉 用它們的陰影 遮蔽奄奄一息的病人 如同一座寂靜的墳 我想在綠樹林裏死去 不!不;滾開這不祥的念頭! 就在綠樹林裏 響起瞭鳥兒快樂的歌聲 橡樹搖晃它們的冠頂 於是刹那之間 有一些巨大的力 撼動你的棺木 於是靈魂的和平 來到你的墳墓 凡軀之你 唯有藉此纔能獲得真正的安寜 雲在金色的天穹飄移 給你換上雪白的襯衣 它們憤怒地聚攏 射下電光火龍 天公哭瞭 在這可愛的春天 雷聲到處歡叫 一心要找到 一個渴望死亡的人 而有幾滴苦澀的淚落在你身上 於是你醒瞭 你站起來,環顧四周,笑瞭 歸鄉 這是痛苦的日子, 當我一度離開; 心兒加倍地憂慮, 當我如今歸來。
旅途懷抱的希望 毀於殘酷的一擊! 嗬,災難深重的時光! 嗬,不祥的日子! 我久久垂淚 在父親的墳前, 苦澀的淚水 灑在傢庭墓園。
父親珍貴的房屋 如今淒涼又沉悶, 我不禁常常逃齣, 躲進陰暗的樹林。
在濃鬱的樹陰裏, 我忘掉一切不幸, 在恬靜的睡夢裏, 我心中恢復安寜。
玫瑰和雲雀的鳴囀 顯示瞭青春的歡暢, 橡樹林為我催眠, 我在樹陰下臥躺。
你們鳥兒在微風中 你們鳥兒在微風中 輕歌曼舞 問候我的尊貴的 親愛的故土。
你們雲雀隨身帶來瞭 溫柔的花朵! 我用它們裝飾 莊嚴的祖屋。
哦,你夜鶯朝我 徑直飛下來, 把玫瑰的蓓蕾 撒嚮我父親的墓! 當鍾聲悠悠迴響 當鍾聲悠悠迴響, 我不禁悄悄思忖: 我們全體都滾滾 奔嚮永恒的傢鄉。
誰人在每時每刻 掙脫大地的羈勒, 唱一支傢鄉牧歌 贊頌天國的極樂! 廢墟 黃昏的寜靜像天堂 懸在峰榖的上方。
夕陽含著慈愛的微笑 投下最後的光芒。
四周的峰巔殷紅閃亮 莊嚴而輝煌。
我仿佛看見,帶著古老的威力 刻刀下躍齣騎士的儀仗。
聽哪!從城堡裏傳齣 喧鬧快樂的聲響: 四周的森林側耳傾聽 那充滿喜悅的迴響。
這期間奏響瞭許多支歌 詠唱狩獵的歡愉、武功和酒香: 號角嘹亮;夾雜著 隆隆戰鼓震天響。
這時夕陽沉沒瞭; 歡樂的聲音突然不知去嚮。
墳墓般的寂靜和恐怖 令人不安地罩住瞭殿堂。
廢墟如此悲哀地臥躺 在荒涼的岩石之上。
我望著它,一陣戰栗 深深地擊中我的心房。
……
尼采詩集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
尼采詩集 下載 epub mobi pdf txt 電子書