"我知道,如果你有這樣的本領,你會這樣做的。"阿德墨托斯說,"可是,你聽說過一個死人能從地府迴來嗎?""是呀,"赫拉剋勒斯高興地接口說,"因為這是不可能的,所以讓時間來減輕你的痛苦吧。亡妻已經無法召喚迴來瞭。也許過一陣你會再娶一個妻子,也許她會給你帶來生活上的歡樂。還是讓我把這位高貴的姑娘送進你的房間吧,你至少可以試試看。如果事實證明,她不能讓你的生活變得輕鬆愉快,她就會離開你的!"
評分阿德墨托斯迴到自己的房間,看到失去母親的孩子,心裏非常悲傷,僕人的任何安慰都無法減輕他的痛苦。突然,他看到赫拉剋勒斯走進大門,後麵跟著一個遮著麵紗的女人。"你連妻子去世的消息都不告訴我,"他說,"那是不應該的。你接待我,讓我住在王宮裏,看上去你好像隻是遇到一件小事,好像是為彆人傢辦喪事一樣。同樣,我因為不知道實情,做齣許多違反禮儀的事情,在死去主婦的屋裏喝酒取樂,逍遙自在。但我不願讓你繼續痛苦下去瞭。聽著,我又迴到這裏隻有一個原因:我在一場比武中贏得一位年輕的婦女,我把她交給你,給你當個女傭。我正要進行新的比武,在迴來之前,你一定要多多關心她的生活。"
評分阿德墨托斯迴到自己的房間,看到失去母親的孩子,心裏非常悲傷,僕人的任何安慰都無法減輕他的痛苦。突然,他看到赫拉剋勒斯走進大門,後麵跟著一個遮著麵紗的女人。"你連妻子去世的消息都不告訴我,"他說,"那是不應該的。你接待我,讓我住在王宮裏,看上去你好像隻是遇到一件小事,好像是為彆人傢辦喪事一樣。同樣,我因為不知道實情,做齣許多違反禮儀的事情,在死去主婦的屋裏喝酒取樂,逍遙自在。但我不願讓你繼續痛苦下去瞭。聽著,我又迴到這裏隻有一個原因:我在一場比武中贏得一位年輕的婦女,我把她交給你,給你當個女傭。我正要進行新的比武,在迴來之前,你一定要多多關心她的生活。"
評分這本書很好,放在收藏裏很久瞭,終於拿下。
評分"我知道,如果你有這樣的本領,你會這樣做的。"阿德墨托斯說,"可是,你聽說過一個死人能從地府迴來嗎?""是呀,"赫拉剋勒斯高興地接口說,"因為這是不可能的,所以讓時間來減輕你的痛苦吧。亡妻已經無法召喚迴來瞭。也許過一陣你會再娶一個妻子,也許她會給你帶來生活上的歡樂。還是讓我把這位高貴的姑娘送進你的房間吧,你至少可以試試看。如果事實證明,她不能讓你的生活變得輕鬆愉快,她就會離開你的!"
評分 評分不錯的一本書,趁著低價趕緊買買買,然後必須贊一下京東的快遞。
評分 評分赫拉剋勒斯立即作齣瞭決定。"我必須救齣這位已死的女子,"他自言自語,"將她領迴來,交給他丈夫,否則,我就不配享受阿德墨托斯的厚愛。我去找墓碑,並在那裏等待死神塔那托斯。他一定會吮吸祭品的血。這時我就從他的身後跳齣來,抓住他,用雙手捏住他,直到他答應把死者的陰魂送迴來,我纔鬆手放他走。"他懷著這樣的決心,不聲不響地離開瞭王宮。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有