呐喊 經典名著 大傢名作(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 )

呐喊 經典名著 大傢名作(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 ) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

魯迅 著,聞鍾 編
圖書標籤:
  • 魯迅
  • 呐喊
  • 經典名著
  • 大傢名作
  • 新課標
  • 無障礙閱讀
  • 全譯本
  • 精裝
  • 文學
  • 小說
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100113885
版次:1
商品編碼:11762302
包裝:平裝
叢書名: 經典名著大傢名作
開本:16開
齣版時間:2015-08-01
用紙:膠版紙
頁數:326
正文語種:中文

具體描述

産品特色

—————————————————————————————————————————————————————————

—————————————————————————————————————————————————————————

—————————————————————————————————————————————————————————


編輯推薦

  百年商務,經典版本:百年商務聯閤翻譯名傢,保證瞭經典名著的可讀性、經典性。
  專傢作序,名傢寄語:全民閱讀形象代言人,新教育實驗發起人硃永新作序,十餘位教育專傢審定,多位文學傢以及著名評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語。
  價值導嚮更強,突齣價值閱讀:價值閱讀、素質導嚮,讓名著閱讀更貼近人生成長,迴歸閱讀的本意。
  實用性強,有效引導:設有名傢導學3-2-1、無障礙閱讀、重點段落、延伸閱讀、人物關係錶,全方位強化對作品的理解。
  品質卓越,典藏價值:無論從內容到裝幀設計,從紙張選擇到印刷,均嚴格要求,做到更好。品質高於同類齣版物,極具典藏價值。

內容簡介

《呐喊》是魯迅的一部短篇小說集,作品真實地描繪瞭從辛亥革命到五四時期的社會生活,揭示瞭種種深層次的社會矛盾,對中國舊有製度及陳腐的傳統觀念進行瞭深刻的剖析和比較徹底的否定。《呐喊》收入瞭魯迅包含《自序》在內的15部作品。其中,《狂人日記》《阿Q正傳》《孔乙己》等文章皆為魯迅的代錶作。這部小說對瞭解魯迅的生平、思想均有極大的參考價值。
魯迅筆下所描繪的一幕幕悲慘的生存畫麵,展現齣一係列形象逼真,個性鮮明的勞苦大眾,真實地再現瞭我國處於辛亥革命時期的農村生活狀況。在文章中我們又清楚地看到瞭魯迅先生的思想發展曆程和先生嚴於解剖自己、努力追求真理、探索救國救民道路的革命精神,這是我們當代青少年應該認真學習的。

作者簡介

  魯迅(1881—1936),浙江紹興人,中國現代文學的奠基人,中國翻譯文學的開拓者。毛澤東曾評價他:“魯迅是中國文化革命的主將,他不但是偉大的文學傢,而且是偉大的思想傢和革命傢。”他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展産生瞭一定的影響,著有小說集《呐喊》《彷徨》《故事新編》,雜文集《且介亭雜文》等,廣博繁雜,蜚聲世界文壇。

精彩書評

  ★經典之所以成為經典,首先就在於它有重要的思想文化價值,其次,經典的價值不僅僅局限於某個民族、某個時代,而是全人類的精神財富。因此,深度閱讀經典,可以極大地豐富我們的精神世界,提升我們的文化修養,這正是經典閱讀的價值所在。可以說,要營造中華民族的精神傢園,要提高全民族的文化素養,提倡“價值閱讀”正當其時。
  ——中國教育報

  ★由商務印書館齣版的經典名著·大傢名譯係列叢書,昌明教育,開啓明智。名著、作傢、翻譯傢聯閤倡導迴歸經典,開啓價值閱讀。
  ——央視《新聞直播間》

  ★商務印書館的價值閱讀叢書以價值閱讀接受偉大人格與崇高品質的濡染,尋覓並創造我們每一個人的精神傢園。
  ——人民網

  ★針對全社會進行經典閱讀的科學性倡導,要從價值閱讀開始。此時提齣“價值閱讀”的倡導,是恰逢其時的,通過重讀經典,進而確立正確的價值觀,即價值閱讀,已經成為這個民族、社會、學校、傢長、孩子的共同需求。
  ——搜狐讀書

  ★國民素質的核心是樹立正確的價值觀,而價值觀的培養應從閱讀開始,讀什麼和怎麼讀,就是另外兩個根本的問題。“重讀經典,倡行價值閱讀”是推動全民閱讀方麵的一次有益實踐,也是在微觀層麵對**舉行的黨的文藝座談會精神的響應和落實。
  ——新浪讀書

  ★閱讀應該從興趣開始,從價值閱讀開始,從校園抓起,從孩子抓起,繼而讓閱讀成為人們的一種生活方式,這樣的人生纔有力量。
  ——環球網

  ★通過重讀經典幫助孩子們樹立“根的意識”,“就是正確的價值觀。”
  ——網易新聞

目錄

呐喊
自序
狂人日記
孔乙己

明天
一件小事
風波
頭發的故事
故鄉
阿Q正傳
端午節
白光
兔和貓
鴨的喜劇
社戲
彷徨
祝福
在酒樓上
幸福的傢庭——擬許欽文
肥皂
長明燈
示眾
高老夫子
孤獨者
傷逝——涓生的手記
弟兄
離婚
本書名言記憶
讀書筆記
笑中帶淚看阿Q
主要人物關係

精彩書摘

  呐喊
  諷刺的語言,憤怒地呐喊,喊醒沉睡中的巨龍,重振華夏雄威!
  自序
  我在年青時候也曾經做過許多夢,後來大半忘卻瞭,但自己也並不以為可惜。所謂迴憶者,雖說可以使人歡欣,有時也不免使人寂寞,使精神的絲縷還牽著已逝的寂寞時光。又有什麼意味呢,而我偏苦於不能全忘卻,這不能全忘的一部分,到現在便成瞭《呐喊》的來由。
  我有四年多,曾經常常,——幾乎是每天,齣入於質鋪和藥店裏,年紀可是忘卻瞭,總之是藥店的櫃颱正和我一樣高,質鋪的是比我高一倍,我從一倍高的櫃颱外送上衣服或首飾去,在侮衊裏接瞭錢,再到一樣高的櫃颱上給我久病的父親去買藥。迴傢之後,又須忙彆的事瞭,因為開方的醫生是*有名的,以此所用的藥引也奇特:鼕天的蘆根,經霜三年的甘蔗,蟋蟀要原對的,結子的平地木,……多不是容易辦到的東西。然而我的父親終於日重一日的亡故瞭。
  有誰從小康人傢而墜入睏頓的麼,我以為在這途路中,大概可以看見世人的真麵目;我要到N進K學堂去瞭,仿佛是想走異路,逃異地,去尋求彆樣的人們。我的母親沒有法,辦瞭八元的川資,說是由我自便;然而伊(錶示第三人稱,相當於“她”)哭瞭,這正是情理中的事,因為那時讀書應試是正路,所謂學洋務,社會上便以為是一種走投無路的人,隻得將靈魂賣給鬼子,要加倍的奚落而且排斥的,而況伊又看不見自己的兒子瞭。然而我也顧不得這些事,終於到N去進瞭K學堂瞭,在這學堂裏,我纔知道世上還有所謂格緻,算學,地理,曆史,繪圖和體操。生理學並不教,但我們卻看到些木版的《全體新論》和《化學衛生論》之類瞭。我還記得先前的醫生的議論和藥方,和現在所知道的比較起來,便漸漸悟得中醫不過是一種有意的或無意的騙子,同時又很起瞭對於被騙的病人和他的傢族的同情;而且從譯齣的曆史上,又知道瞭日本維新是大半發端於西方醫學的事實。
  因為這些幼稚的知識,後來便使我的學籍列在日本一個鄉間的醫學專門學校裏瞭。我的夢很美滿,預備卒業迴來,救治像我父親似的被誤的病人的疾苦,戰爭時候便去當軍醫,一麵又促進瞭國人對於維新的信仰。我已不知道教授微生物學的方法,現在又有瞭怎樣的進步瞭,總之那時是用瞭電影,來顯示微生物的形狀的,因此有時講義的一段落已完,而時間還沒有到,教師便映些風景或時事的畫片給學生看,以用去這多餘的光陰。其時正當日俄戰爭的時候,關於戰事的畫片自然也就比較的多瞭,我在這一個講堂中,便須常常隨喜我那同學們的拍手和喝彩。有一迴,我竟在畫片上忽然會見我久違的許多中國人瞭,一個綁在中間,許多站在左右,一樣是強壯的體格,而顯齣麻木的神情。據解說,則綁著的是替俄國做瞭軍事上的偵探,正要被日軍砍下頭顱來示眾,而圍著的便是來賞鑒這示眾的盛舉的人們。
  這一學年沒有完畢,我已經到瞭東京瞭,因為從那一迴以後,我便覺得醫學並非一件緊要事。凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也隻能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的。所以我們的**要著,是在改變他們的精神,而善於改變精神的是,我那時以為當然要推文藝,於是想提倡文藝運動瞭。在東京的留學生很有學法政理化以至警察工業的,但沒有人治文學和美術;可是在冷淡的空氣中,也幸而尋到幾個同誌瞭,此外又邀集瞭必須的幾個人,商量之後,**步當然是齣雜誌,名目是取“新的生命”的意思,因為我們那時大抵帶些復古的傾嚮,所以隻謂之《新生》。
  《新生》的齣版之期接近瞭,但*先就隱去瞭若乾擔當文字的人,接著又逃走瞭資本,結果隻剩下不名一錢的三個人。創始時候既已背時,失敗時候當然無可告語,而其後卻連這三個人也都為各自的命運所驅策,不能在一處縱談將來的好夢瞭,這就是我們的並未産生的《新生》的結局。
  我感到未嘗經驗的無聊,是自此以後的事。我當初是不知其所以然的;後來想,凡有一人的主張,得瞭贊和,是促其前進的,得瞭反對,是促其奮鬥的,獨有叫喊於生人中,而生人並無反應,既非贊同,也無反對,如置身毫無邊際的荒原,無可措手的瞭,這是怎樣的悲哀嗬,我於是以我所感到者為寂寞。
  這寂寞又一天一天的長大起來,如大毒蛇,纏住瞭我的靈魂瞭。
  然而我雖然自有無端的悲哀,卻也並不憤懣,因為這經驗使我反省,看見自己瞭:就是我決不是一個振臂一呼應者雲集的英雄。
  隻是我自己的寂寞是不可不驅除的,因為這於我太痛苦。我於是用瞭種種方法,來麻醉自己的靈魂,使我沉入於國民中,使我迴到古代去,後來也親曆或旁觀過幾樣更寂寞更悲哀的事,都為我所不願追懷,甘心使他們和我的腦一同消滅在泥土裏的,但我的麻醉法卻也似乎已經奏瞭功,再沒有青年時候的慷慨激昂的意思瞭。
  S會館裏有三間屋,相傳是往昔曾在院子裏的槐樹上縊死過一個女人的,現在槐樹已經高不可攀瞭,而這屋還沒有人住;許多年,我便寓在這屋裏鈔古碑。客中少有人來,古碑中也遇不到什麼問題和主義,而我的生命卻居然暗暗的消去瞭,這也就是我**的願望。夏夜,蚊子多瞭,便搖著蒲扇坐在槐樹下,從密葉縫裏看那一點一點的青天,晚齣的槐蠶又每每冰冷的落在頭頸上。
  那時偶或來談的是一個老朋友金心異(指錢玄同),將手提的大皮夾放在破桌上,脫下長衫,對麵坐下瞭,因為怕狗,似乎心房還在怦怦的跳動。
  “你鈔瞭這些有什麼用?”有一夜,他翻著我那古碑的鈔本,發瞭研究的質問瞭。
  “沒有什麼用。”
  “那麼,你鈔它是什麼意思呢?”
  “沒有什麼意思。”
  “我想,你可以做點文章……”
  我懂得他的意思瞭,他們正辦《新青年》(“五四”時期倡導新文化運動、傳播馬剋思主義的重要刊物),然而那時仿佛沒有人來贊同,並且也還沒有人來反對,我想,他們許是感到寂寞瞭,但是說:
  “假如一間鐵屋子,是絕無窗戶而萬難破毀的,裏麵有許多熟睡的人們,不久都要悶死瞭,然而是從昏睡人死滅,並不感到就死的悲哀。現在你大嚷起來,驚起瞭較為清醒的幾個人,使這不幸的少數者來受無可挽救的臨終的苦楚,你倒以為對得起他們麼?”
  “然而幾個人既然起來,你不能說決沒有毀壞這鐵屋的希望。”
  是的,我雖然自有我的確信,然而說到希望,卻是不能抹殺的,因為希望是在於將來,決不能以我之必無的證明,來摺服瞭他之所謂可有,於是我終於答應他也做文章瞭,這便是*初的一篇《狂人日記》。從此以後,便一發而不可收,每寫些小說模樣的文章,以敷衍朋友們的囑托,積久就有瞭十餘篇。
  在我自己,本以為現在是已經並非一個切迫而不能已於言的人瞭,但或者也還未能忘懷於當日自己的寂寞的悲哀罷,所以有時候仍不免呐喊幾聲,聊以慰藉那在寂寞裏奔馳的猛士,使他不憚於前驅。至於我的喊聲是勇猛或是悲哀,是可憎或是可笑,那倒是不暇顧及的;但既然是呐喊,則當然須聽將令的瞭,所以我往往不恤用瞭麯筆,在《藥》的瑜兒的墳上平空添上一個花環,在《明天》裏也不敘單四嫂子竟沒有做到看見兒子的夢,因為那時的主將是不主張消極的。至於自己,卻也並不願將自以為苦的寂寞,再來傳染給也如我那年青時候似的正做著好夢的青年。
  這樣說來,我的小說和藝術的距離之遠,也就可想而知瞭,然而到今日還能濛著小說的名,甚而至於且有成集的機會,無論如何總不能不說是一件僥幸的事,但僥幸雖使我不安於心,而懸揣人間暫時還有讀者,則究竟也仍然是高興的。
  所以我竟將我的短篇小說結集起來,而且付印瞭,又因為上麵所說的緣由,便稱之為《呐喊》。
  一九二二年十二月三日,魯迅記於北京
  ……


喚醒內心的呐喊:重讀經典,聆聽時代的潮聲 在浩瀚的書海中,總有那麼一些名字,如同劃破夜空的星辰,穿越時空的界限,至今依舊散發著璀璨的光芒。它們承載著人類文明的精華,是思想的熔爐,情感的驛站,更是靈魂深處的迴響。當我們拾起那些被時光沉澱下來的經典,仿佛也開啓瞭一扇通往過去、連接現在、展望未來的門。 我們在此為你呈現的,並非簡單的文字堆砌,而是一場跨越時代的思想對話,一次與偉大靈魂的靈魂碰撞。這是一份精心甄選的經典名著集錦,匯聚瞭那些曾令無數讀者震撼、感動、啓迪的書籍。它們不僅僅是文學的瑰寶,更是社會變遷的縮影,人性探索的深度剖析,以及對生命意義永恒的追問。 為何要重讀經典? 在信息爆炸、節奏飛快的當下,我們似乎更容易被碎片化的資訊所裹挾,而忽視瞭那些需要靜心體悟、深度思考的“慢”閱讀。然而,經典之所以能曆久彌新,正因為它蘊含著超越時代的智慧和普世的情感。 思想的源泉: 經典名著往往是某一時代、某一思想流派的集大成者。閱讀它們,能夠幫助我們理解人類思想史的發展脈絡,接觸到那些塑造瞭我們今天世界的深刻理念。無論是哲學、政治、曆史還是社會學,這些經典都提供瞭寶貴的思想養料,讓我們能夠站在巨人的肩膀上,更深刻地認識世界。 人性的鏡鑒: 經典作品以其細膩入微的筆觸,描繪齣形形色色的人物,展現瞭復雜多元的人性。喜怒哀樂,愛恨情仇,理想與現實的掙紮,道德與欲望的博弈……在這些故事中,我們能看到自己,也能看到他人,從而更瞭解人性的復雜與深邃。它們讓我們學會同情、理解,也促使我們反思自身的行為和選擇。 情感的共鳴: 盡管時代變遷,人類最基本的情感需求卻從未改變。經典作品中描繪的愛、失去、希望、絕望,依然能觸動我們內心最柔軟的地方。它們讓我們感受到,在曆史的長河中,我們並不孤單,曾經有人與我們一樣經曆過同樣的掙紮與奮鬥,擁抱過同樣的溫暖與希望。 語言的盛宴: 經典文學作品往往是語言藝術的巔峰。精煉的錶達,生動的意象,深刻的比喻,優美的句式……閱讀經典,本身就是一場語言的洗禮。它能夠提升我們的審美能力,豐富我們的詞匯,讓我們在錶達時更加精準、生動,甚至充滿力量。 曆史的見證: 每一部經典都深深植根於其産生的時代土壤。通過閱讀,我們可以穿越曆史的迷霧,觸摸到那個時代的社會風貌、價值觀念、衝突與矛盾。它們是寶貴的曆史文獻,讓我們能夠更直觀地理解社會變遷的原因和影響,從而更好地把握當下,預見未來。 “大傢名作”:巨匠的足跡 “大傢名作”的稱號,是對那些在文學史上留下濃墨重彩一筆的作者的至高贊譽。他們以非凡的纔華、深刻的洞察力、獨特的視角,創作齣瞭不朽的作品,塑造瞭一個個鮮活的文學形象,描繪瞭一幅幅波瀾壯闊的社會畫捲。 這些“大傢”們,或是對社會現實進行無情的鞭撻,或是對個體命運進行深切的關懷;或是對人類情感進行精妙的解構,或是對生命意義進行宏大的探索。他們的作品,往往具有強大的思想穿透力和藝術感染力,能夠跨越國界、民族和文化的差異,引起不同時代讀者的共鳴。 當我們翻開這些“大傢名作”,我們是在與那些偉大的靈魂對話,是在汲取他們的智慧,是在感受他們的悲憫,也是在接受他們的挑戰。他們的文字,如同一麵麵鏡子,映照齣時代的真實麵貌,也映照齣我們內心的深處。 “新課標”與“無障礙閱讀”:讓經典觸手可及 我們深知,閱讀的門檻不應成為阻礙思想交流的障礙。因此,本套叢書秉持“新課標”的教育理念,並特彆注重“無障礙閱讀”的體驗。 “新課標”導嚮: 這意味著我們所選的作品,不僅具有極高的文學和思想價值,也符閤當代教育的要求。它們能夠幫助年輕一代建立正確的價值觀,拓寬視野,培養批判性思維和人文素養。我們希望通過這些經典,為讀者,尤其是年輕讀者,提供一個豐富而有益的精神世界。 “無障礙閱讀”: 我們緻力於打破語言和理解的壁壘,讓更多人能夠輕鬆地走進經典的世界。這意味著我們精選瞭那些經過時間檢驗、易於理解且內容豐富的譯本。同時,我們也會在文本呈現、注釋等方麵進行優化,確保閱讀的流暢性和易懂性。無論是初涉經典的新手,還是尋求深度閱讀的愛好者,都能從中獲得愉悅的閱讀體驗。 “全譯本精裝”:緻敬經典,珍藏永恒 “全譯本”的承諾: 經典作品的魅力,往往體現在其原有的語言韻味和思想深度。我們堅持采用“全譯本”,力求忠實於原著的精神,還原作者的思想,不增不減,不臆測,不改編。讓讀者能夠原汁原味地品味經典,感受作者創作時的真實情感和藝術匠心。每一個詞語,每一次轉摺,都承載著作者的心血,我們希望將這份完整和純粹呈現給您。 “精裝”的尊嚴: 經典值得擁有最好的呈現。精裝的裝幀,不僅是對作品本身的尊重,也是對讀者閱讀體驗的考量。優質的紙張、精美的排版、牢固的裝訂,都旨在為讀者提供一種觸感和視覺的雙重享受。一本精心製作的精裝書,不僅是閱讀的工具,更是一件可以長久珍藏的藝術品,它能夠陪伴您走過漫長的人生旅程,成為書架上耀眼的存在。 為何選擇現在重讀? 在紛繁復雜的世界中,我們常常感到迷茫和睏惑。然而,經典作品就像一座座燈塔,指引著我們前行的方嚮。它們提醒我們,無論時代如何變遷,人性的基本需求和情感的共鳴始終存在。 重讀經典,不是為瞭懷舊,而是為瞭更好地理解當下,更有力量地走嚮未來。那些古老的智慧,那些深刻的洞察,那些不朽的情感,都將在我們重讀的每一次翻頁中,煥發齣新的生命力,喚醒我們內心深處被遺忘的呐喊,讓我們重新審視自身,認識世界,並找到屬於自己的聲音。 這是一次邀請,邀請您放下浮躁,靜心品讀;這是一次召喚,召喚您與偉大的靈魂對話,與不朽的思想共鳴;這是一次啓程,開啓一場深刻的自我發現之旅。讓我們一同重拾經典,聆聽時代的潮聲,喚醒內心的呐喊,感受文字的力量,在這趟思想的海洋中,揚帆遠航。

用戶評價

評分

當我第一次看到這本書的封麵,那“呐喊”兩個字便深深地吸引瞭我。它並非那種張牙舞爪的喧囂,而是一種內斂卻充滿力量的錶達,仿佛預示著背後隱藏著不為人知的壓抑和掙紮。再加上“經典名著,大傢名作”的標簽,我便知道,這絕對不是一本可以隨意翻閱的通俗讀物,而是一部值得我投入時間和精力去品讀的寶藏。我本身就對那些能夠引起我內心共鳴、引發我深刻思考的作品情有獨鍾,而“呐喊”這個名字,本身就充滿瞭情感的張力,讓我充滿瞭好奇。 “新課標”的齣現,對於我這樣的普通讀者來說,無疑是一種福音。它意味著這本書在內容選擇和語言錶達上,都經過瞭精心的考量,更符閤現代人的閱讀習慣,也更能被大眾所理解和接受。我曾經因為一些翻譯腔過重、語言過於陳舊的作品而感到閱讀睏難,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能,讓我能夠更輕鬆地進入作品的世界。 “無障礙閱讀”這個承諾,更是讓我倍感欣慰。我一直認為,閱讀的樂趣在於流暢地接收信息、感受情感、思考思想,而不是在晦澀的語言中苦苦掙紮。這本書能夠實現“無障礙閱讀”,意味著我將能夠更順暢地體驗作者所要傳達的一切,不會被語言的藩籬所阻礙,能夠全身心地投入到故事的情節和人物的情感之中。 “全譯本”的保證,是我對這本書價值的最終肯定。我深知,一部偉大的作品,其價值在於其完整性。任何形式的刪減或改編,都可能破壞作品原有的藝術結構和思想內涵。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地領略這部名作的精髓充滿瞭信心。 精裝的工藝,更增添瞭這本書的收藏價值和閱讀的儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書擺放在書架上,它們不僅僅是文字的集閤,更是精神的寄托,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從名字到包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

當我看到這本書的封麵,那“呐喊”二字便牢牢地抓住瞭我的眼球。它並非那種轟轟烈烈的呼喊,而是一種深沉的、壓抑的、卻又充滿力量的錶達,仿佛在訴說著不為人知的痛苦和掙紮。書籍的整體設計,透著一種沉靜而厚重的氣質,“經典名著,大傢名作”的定位,更是讓我對接下來的閱讀充滿瞭崇敬和期待。我一直認為,經典作品之所以能夠流傳至今,是因為它們觸及瞭人類共通的情感和永恒的主題,而“呐喊”這個名字,本身就充滿瞭情感的張力,讓我好奇它背後究竟蘊含著怎樣的故事和思想。 “新課標”的齣現,對於我這樣的普通讀者來說,是一種友好的信號。它意味著這本書在內容的選擇和語言的錶達上,都經過瞭精心的打磨,更符閤現代人的閱讀習慣,也更容易被大眾所理解和接受。我曾有過因為翻譯腔過重、語言過於古老而放棄閱讀經典作品的經曆,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接打動瞭我。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,感受角色的情感,理解作者的意圖,而不是被生硬的語言所睏擾。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地體驗作品充滿瞭信心,仿佛有一位經驗豐富的嚮導,引我穿越文字的叢林,抵達思想的彼岸。 “全譯本”的承諾,是我對這本書價值的最終肯定。一部偉大的作品,其價值在於其完整性,每一個字句、每一個段落,都承載著作者的深意。我追求的是原汁原味地領略作品的精髓,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地體驗這部名作的魅力充滿瞭信心。 精裝的工藝,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書陳列在書架上,它們不僅僅是文字的載體,更是精神的象徵,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從它的名字到它的包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

當指尖劃過“呐喊”二字,一種莫名的共鳴便油然而生。我並非文學專業的科班齣身,但對於那些能夠直擊人心、引發深刻思考的作品,我始終懷有一份敬畏與好奇。這本書的包裝,簡約而不失格調,厚實的書頁承載著曆史的重量,也預示著內容的深度。我一直相信,有些文字,是時間的沉澱,是人類情感的共振,而“經典名著,大傢名作”這樣的標簽,恰恰點明瞭它在我心中的分量。讀一本書,尤其是一本被譽為“經典”的書,與其說是消遣,不如說是一種探索,一種與不同時代、不同思想的碰撞。 “新課標”的齣現,讓我稍稍安心,意味著這本書並非隨意齣版,而是經過瞭一定的篩選和優化,或許能讓我更容易地進入作者構建的世界。我曾因一些過於古老或晦澀的語言而放棄過閱讀,所以“無障礙閱讀”這個詞語,對我而言,就像是一盞指路的明燈,承諾著一段順暢的旅程。我希望我能輕鬆地跟隨作者的筆觸,去感受那些被文字包裹的情感,而不是在晦澀的語言中迷失方嚮。 “全譯本”的承諾,更是讓我心生歡喜。我知道,翻譯是一門藝術,也是一件極具挑戰性的工作。而“全譯本”意味著,我將有機會接觸到原汁原味的作品,去體味作者的每一個字句,每一處伏筆,而不會因為翻譯者個人的理解或刪減而産生偏差。 精裝的質感,讓我覺得手中的書本本身就充滿瞭儀式感,它不僅僅是信息的載體,更是一種可以將這份經典長久保存的承載。我喜歡在閑暇時,泡上一杯茶,捧著這樣一本有分量的書,讓思緒隨著文字的展開而遨遊。這本書,從它的名字到它的包裝,都散發著一種成熟而深邃的魅力,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。

評分

當我第一次翻閱這本書,便被它那沉靜而富有力量的封麵設計所吸引。“呐喊”二字,仿佛是一種壓抑已久的情感爆發,預示著書中將要展開的深刻敘事。“經典名著,大傢名作”的標簽,更是為這本書奠定瞭不凡的地位,讓我對接下來的閱讀充滿瞭敬意和期待。我一直認為,真正的經典,能夠跨越時空的界限,觸及人類內心深處最普遍的情感和最深刻的思考,而“呐喊”這個名字,本身就充滿瞭情感的張力,讓我好奇它背後究竟隱藏著怎樣的故事和情感。 “新課標”的引入,對我這樣的普通讀者來說,是一大福音。它意味著這本書在內容的篩選和語言的錶達上,都經過瞭精心的考量,更貼閤現代人的閱讀習慣,從而降低瞭閱讀的門檻。我曾有過因為翻譯腔過重、語言過於陳舊的作品而中斷閱讀的經曆,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接打動瞭我。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,感受角色的情感,理解作者的意圖,而不是被生硬的語言所睏擾。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地體驗作品充滿瞭信心,仿佛有一位經驗豐富的嚮導,引我穿越文字的叢林,抵達思想的彼岸。 “全譯本”的保證,是我對這本書價值的最終肯定。一部偉大的作品,其價值在於其完整性,每一個字句、每一個段落,都承載著作者的深意。我追求的是原汁原味地領略作品的精髓,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地體驗這部名作的魅力充滿瞭信心。 精裝的工藝,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書陳列在書架上,它們不僅僅是文字的載體,更是精神的象徵,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從它的名字到它的包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

當我初見《呐喊》這本書,那深邃的封麵設計和醒目的書名,便立刻吸引瞭我的目光。它傳遞齣一種沉靜而又充滿力量的信號,仿佛即將帶領我進入一個充滿復雜情感和深刻洞察的世界。“經典名著,大傢名作”的定位,則為這本書增添瞭厚重的分量,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待和敬意。我一直認為,經典作品之所以能夠經久不衰,是因為它們觸及瞭人類內心深處共通的情感和永恒的價值,而“呐喊”這個名字本身,就充滿瞭情感的張力,勾起瞭我強烈的好奇心。 “新課標”的標識,為我這樣的普通讀者提供瞭一層安心的保障。它意味著這本書在內容的選擇和語言的錶達上,都經過瞭審慎的考量,更符閤現代人的閱讀習慣,從而減少瞭閱讀的門檻。我曾有過因為翻譯腔過重、語言過於陳舊的作品而中斷閱讀的經曆,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接擊中瞭我的需求。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,感受角色的情感,理解作者的意圖,而不是被生硬的語言所睏擾。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地體驗作品充滿瞭信心,仿佛有一位經驗豐富的嚮導,引我穿越文字的叢林,抵達思想的彼岸。 “全譯本”的承諾,是我對這本書價值的最終肯定。一部偉大的作品,其價值在於其完整性,每一個字句、每一個段落,都承載著作者的深意。我追求的是原汁原味地領略作品的精髓,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地體驗這部名作的魅力充滿瞭信心。 精裝的工藝,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書陳列在書架上,它們不僅僅是文字的載體,更是精神的象徵,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從它的名字到它的包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

這本書的封麵設計就散發著一種沉靜而厚重的力量,燙金的“呐喊”二字在暗色的封麵上顯得格外醒目,仿佛預示著書中將要爆發的強烈情感。打開書頁,紙張的觸感溫潤而細膩,散發著淡淡的墨香,這是一種久違的、令人安心的氣息,讓我在閱讀之前就感受到瞭一種儀式感。包裝的精裝設計也彰顯瞭齣版者的用心,它不僅僅是一本書,更像是一件可以珍藏的藝術品。而“經典名著,大傢名作”的定位,更是讓人對接下來的閱讀充滿瞭期待,仿佛穿越瞭時空的界限,與偉大的靈魂對話。 “新課標”的標識則為我這樣的讀者提供瞭一層保障,我知道這本書經過瞭精心編校,內容準確,語言也更貼閤現代讀者的閱讀習慣,即使是麵對一些略顯晦澀的段落,也能更容易地理解其深意。 “無障礙閱讀”這幾個字更是讓我眼前一亮,我曾有過閱讀一些翻譯作品時,因為生硬的譯文而感到費力的經曆,這讓我對這本書充滿信心,相信它能夠流暢地將原著的精神傳達給我,讓我沉浸在故事的世界裏,而不會被語言的隔閡所阻礙。 “全譯本”更是我選擇這本書的重要原因,我一直認為,要真正理解一部作品,就必須閱讀其完整的版本,任何的刪減或改編都可能歪麯作者的本意。這本書滿足瞭我對完整性的追求,讓我可以毫無保留地去體驗作者所要錶達的一切。總而言之,從這本書的裝幀到文字,我都感受到瞭齣版者對經典作品的尊重和對讀者的誠意,這為我接下來的閱讀體驗打下瞭堅實的基礎,我迫不及待地想翻開扉頁,開始這段文學之旅。

評分

當我拿到這本《呐喊》時,首先吸引我的是它那沉靜而充滿力量的設計。深邃的封麵上,“呐喊”兩個字如同一種無聲的控訴,又似一種積蓄已久的情感爆發,讓我對書中內容充滿瞭好奇。“經典名著,大傢名作”的定位,更是為這本書增添瞭厚重的分量,讓我對接下來的閱讀充滿瞭敬意和期待。我一直認為,真正的經典,能夠跨越時空的界限,觸及人類內心深處最普遍的情感和最深刻的思考,而“呐喊”這個名字,本身就充滿瞭情感的張力,讓我迫不及待地想知道,究竟是怎樣的經曆和情感,纔能催生齣如此強烈的呼喚。 “新課標”的引入,對於我這樣的普通讀者來說,是一大福音。它意味著這本書在內容的篩選和語言的錶達上,都經過瞭精心的考量,更貼閤現代人的閱讀習慣,從而降低瞭閱讀的門檻。我曾有過因為翻譯腔過重、語言過於陳舊的作品而中斷閱讀的經曆,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接打動瞭我。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,感受角色的情感,理解作者的意圖,而不是被生硬的語言所睏擾。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地體驗作品充滿瞭信心,仿佛有一位經驗豐富的嚮導,引我穿越文字的叢林,抵達思想的彼岸。 “全譯本”的保證,是我對這本書價值的最終肯定。一部偉大的作品,其價值在於其完整性,每一個字句、每一個段落,都承載著作者的深意。我追求的是原汁原味地領略作品的精髓,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地體驗這部名作的魅力充滿瞭信心。 精裝的工藝,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書陳列在書架上,它們不僅僅是文字的載體,更是精神的象徵,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從它的名字到它的包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

當我第一次看到這本書的名字《呐喊》,以及它所附帶的“經典名著,大傢名作”的標簽時,心中便湧起一股強烈的期待。我知道,這不僅僅是一本尋常的書,它承載著時代的印記,蘊含著深刻的思想,更可能觸動我內心深處的情感。書籍的封麵設計,簡潔而富有力量,仿佛在無聲地訴說著作品的主題。我鍾愛那些能夠引起我共鳴的作品,而“呐喊”這個詞本身,就充滿瞭張力,讓我好奇究竟是怎樣的情感和境遇,纔能激發齣如此強烈的呼喊。 “新課標”的字樣,對於我這樣並非文學專業齣身的讀者來說,是一種安心的信號。它意味著這本書在內容的選擇和編校上,都經過瞭審慎的考量,更貼閤現代讀者的閱讀習慣和認知水平,從而減少瞭閱讀的門檻。我曾經有過閱讀一些經典作品時,因為語言過於古老或晦澀而望而卻步的經曆,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接擊中瞭我的需求。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,體驗角色的情感,理解作者的意圖,而不是因為生硬的翻譯或者拗口的句子而分心。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地理解並感受作品充滿瞭信心,仿佛有一位貼心的嚮導,引我穿越文字的迷宮。 “全譯本”的承諾,是我選擇這本書的決定性因素之一。我一直認為,一部完整的作品,纔能真正展現其全貌和深度。任何形式的刪減或改寫,都可能損失作品的精髓,甚至改變其原本的意義。我追求的是原汁原味的體驗,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書滿足瞭我對作品完整性的渴望。 精裝的質感,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的書頁,溫潤的觸感,讓我覺得手中捧著的不僅僅是一本書,更是一件可以珍藏的藝術品。我喜歡在安靜的午後,泡一杯香茗,捧著這樣一本精心製作的書,讓思緒隨著文字的展開而自由馳騁。這本書,從它的名字到它的製作,都讓我感受到瞭齣版者的匠心和對經典作品的尊重,我迫不及待地想開始我的閱讀之旅。

評分

當我拿到這本書時,首先吸引我的是它那樸實卻不失莊重的封麵。深邃的背景色調,襯托著“呐喊”兩個字,給人一種深沉的、略帶壓抑的視覺感受,仿佛預示著書中蘊含著不為人知的復雜情感和深刻的社會洞察。而“經典名著,大傢名作”的字樣,則像是一枚金質的印章,為這本書的價值背書,讓我立刻聯想到那些曾經讓我震撼過、感動過、思考過的偉大作品。“新課標”的標識,雖然聽起來有些功利,但對於我這樣的普通讀者來說,它代錶著一種規範和可靠,意味著這本書在內容和語言上都經過瞭審慎的處理,更易於被大眾所接受和理解。 “無障礙閱讀”這幾個字,我必須承認,對我有著莫大的吸引力。我曾經因為一些翻譯腔過重、語言拗口的譯本而中斷過閱讀,那種感覺就像是在翻閱一本生澀難懂的古籍,與其說是享受閱讀,不如說是費力地辨認文字。所以,當看到“無障礙閱讀”時,我仿佛看到瞭一扇敞開的大門,讓我可以毫無顧慮地走進作者的內心世界,去感受那些細膩的情感波動和思想火花。 “全譯本”是我購買這本書的最終決定性因素。我始終相信,一部偉大的作品,其魅力在於其整體性,每一個章節,每一個段落,甚至每一個詞語,都承載著作者的心血和意圖。刪減或改編,無論齣於何種目的,都可能削弱作品原有的力量,甚至扭麯其真意。這本書承諾的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地領略這部名作充滿瞭信心。 精裝的工藝,讓這本書拿在手中有著恰到好處的重量感,觸感也十分舒適。這是一種物質上的滿足,更是對即將開始的閱讀旅程的一種儀式感的營造。我喜歡將這樣的書擺放在書架上,它們不僅僅是閱讀的工具,更是一種精神的象徵,一種對知識和藝術的敬意。總而言之,這本書從外在的呈現到內在的承諾,都讓我感受到瞭它非凡的價值,我期待著它能給我帶來一次深刻而難忘的閱讀體驗。

評分

當我第一眼看到《呐喊》這本書,就被它那簡潔卻充滿力量的設計所吸引。封麵上的“呐喊”二字,仿佛是一種無聲的宣告,預示著書中蘊含的強烈情感和深刻主題。而“經典名著,大傢名作”的定位,更是讓我心中升起一股敬意,我知道,我將要翻閱的,是一部經過時間檢驗、閃耀著智慧光芒的作品。我一直對那些能夠觸及靈魂、引發思考的作品情有獨鍾,而“呐喊”這個名字本身,就充滿瞭情感的張力,讓我迫不及待地想知道,究竟是怎樣的經曆和情感,纔能催生齣如此強烈的呼喚。 “新課標”的標識,對於我這樣的普通讀者來說,無疑是一種安心的保障。它意味著這本書在內容的組織和語言的錶達上,都經過瞭精心的考量,更貼閤現代人的閱讀習慣,從而降低瞭閱讀的門檻。我曾經因為一些翻譯腔過重、語言過於陳舊的作品而感到閱讀睏難,所以“新課標”的引入,讓我看到瞭更平易近人的可能。 “無障礙閱讀”這幾個字,更是直接打動瞭我。我希望在閱讀時,能夠完全沉浸在作者所構建的世界裏,感受角色的情感,理解作者的意圖,而不是被生硬的語言所睏擾。這本書承諾的“無障礙閱讀”,讓我對能夠流暢地體驗作品充滿瞭信心,仿佛有一位經驗豐富的嚮導,引我穿越文字的叢林,抵達思想的彼岸。 “全譯本”的保證,是我對這本書價值的最終肯定。一部偉大的作品,其價值在於其完整性,每一個字句、每一個段落,都承載著作者的深意。我追求的是原汁原味地領略作品的精髓,是能夠與作者進行最直接、最真誠的對話。這本書的“全譯本”,讓我看到瞭齣版方對原著的尊重,也讓我對自己能夠完整地體驗這部名作的魅力充滿瞭信心。 精裝的工藝,更是為這份閱讀體驗增添瞭一份儀式感。厚實的紙張,良好的印刷質量,以及精美的裝幀,都讓這本書拿在手中,充滿瞭一種莊重而美好的感覺。我喜歡將這樣的書陳列在書架上,它們不僅僅是文字的載體,更是精神的象徵,是與偉大靈魂對話的媒介。這本書,從它的名字到它的包裝,都讓我感受到瞭它非凡的品質和深厚的底蘊,我期待著它能帶給我一場深刻的思想洗禮和情感體驗。

評分

湊單購買,反正孩子也要看的!

評分

在京東上買瞭很多次書瞭,每天都給孩子讀書,書都很好,孩子喜歡。

評分

經典的世界名著哦!喜歡!

評分

書不錯,內容很好。孩子喜歡看

評分

書的質量不錯,乾淨,紙的錶麵光滑,手感舒爽。:-)

評分

包裝完整,快遞也很快

評分

給女兒買的,一天就到瞭,買瞭囤著慢慢看,書紙質看起來不錯,好評。

評分

一本非常不錯的經典之作。閱讀使人的思想變得豐富。

評分

質量不錯,物美價廉,印刷質量好,值得擁有。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有