幽蓝之神:一种色彩的自我拆解

幽蓝之神:一种色彩的自我拆解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 卡罗尔·梅弗 著,焦晓菊 译
图书标签:
  • 色彩学
  • 蓝色
  • 艺术史
  • 文化研究
  • 心理学
  • 象征意义
  • 视觉文化
  • 哲学
  • 神话学
  • 图像学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世纪文睿文化传播公司
ISBN:9787208131125
版次:1
商品编码:11761694
包装:精装
开本:32开
出版时间:2015-08-01
用纸:胶版纸
页数:248
字数:96000

具体描述

编辑推荐

  作者以文学和艺术的跨界研究法和文化学视角为出发点,对蓝色做了一次全面而深入的感性诠释,主要揭示蓝色的不可言说、不可描述的暧昧性和似是而非的矛盾性。在文字之外,书中还配有大量罕见精美的图画和照片,令人从感官上对蓝色的多义性有了更为直接的感受。既思辨又散文化的文字和耐人寻味的图片的组合,令这本书的几乎每一段话和每一张图都值得玩味和品读。而作者对蓝色的全方位的深刻解读,也令本书在色彩研究中有了“蓝色圣经”般的地位。热爱文学艺术的人能在这本书里看到很多令人激动的名字和名词,无论是学术界的罗兰?巴特,还是文学领域的普鲁斯特;无论是电影大师基耶斯洛夫斯基,还是绘画大师乔托,而作者则巧妙地用这些各领域大师级的人物和作品,协助她完成了对蓝色的诠释,也令这些经过重重诠释的作品获得了新的生命和诠释视角。

内容简介

  大海、天空、你手上的静脉血管、大地的空中俯瞰图……在我们的世界中,无所不包的蓝色有时似乎凌驾于其他所有色彩之上。《幽蓝之神》论及各种出现于宗教、科学、艺术、文学史和当代电影中的蓝色。在这本配有精美插图的书中,卡罗尔·梅弗以动人而又哀婉的阐释,引导读者遍览世间之蓝:从宝丽来相机即刻成像的绚丽蓝色到高更的蓝色绘画,从克日什托夫·基耶斯洛夫斯基的电影《蓝》到普鲁斯特笔下的蓝色情人阿尔贝蒂娜。梅弗考察了种种蓝色之物中所包含的传统、传说与内涵,揭示出蓝色既清纯又情色,代表永恒却又象征死亡的矛盾性。

作者简介

  卡罗尔·梅弗,曼彻斯特大学艺术历史与视觉研究专业教授,师承世界著名文化史大师、后现代历史叙事学重镇海登·怀特(HydenWhite)。已出版:《稚气地阅读》(2007)、《黑与蓝》(2012)。

目录

前言:似是而非的蓝色
壹 一切皆为蓝色
贰 蓝色既喜且悲
叁 解开《蓝衣少年》
肆 一只猫、四个女孩、三件青花瓷器:
沃波尔的“塞利玛”和萨金特的《爱德华?达理?博伊特的女儿们》
伍 凡美的事物就是永恒的罪恶
陆 奶与糖是蓝色的
柒 木料、音质:再次听见蓝色
捌 晴天霹雳——“来自蓝色的闪电”
玖 符号破坏学的蓝色分析解剖学
拾 如同一只长筒袜:隐喻和转喻的两条路径
拾壹 蓝色课程:《一块蓝斑》、一件扣好的蓝色
开襟羊毛衫和一枚知更鸟蛋
拾贰 变蓝:海伦?查德威克的《椭圆形庭院》
拾叁 “一支朦胧的摇篮曲”
拾肆 言不尽意
拾伍 一只小鹿的蓝眼睛
拾陆 “蓝色的阿尔贝蒂娜”和“蓝色的阿丽亚娜”
(马塞尔?普鲁斯特与尚塔尔?阿克曼)
拾柒 一块蓝色棒棒糖(克日什托夫?基耶斯洛夫斯基)
拾捌 “字母O是蓝色”
拾玖 威尼斯是一幅潮湿的地图:塔齐奥是蓝色的
贰拾 家庭之蓝:阿涅丝?瓦尔达的《幸福》
贰壹 蓝色的阿伦岛失物难寻
贰贰 拆掉一件天蓝色套衫代替忧伤的蓝色结尾
致 谢
图片版权

精彩书摘

  似是而非的蓝色
  《幽蓝之神》是从视觉、文学和文化的角度对蓝色所作的研究。它揭示蓝色是一种特别矛盾的色彩。要弄清蓝色的矛盾个性非常容易。例如,蓝色代表了圣母玛丽亚的纯洁,但在英语中用蓝色形容电影指的却是色情片;又如,蓝色代表了永恒,然而蓝色的嘴唇却是死亡将临的标志。本书中的故事涉及了这种色彩的众多色调,但故事的模式都忠实于一条“一以贯之”的线索:蓝色似是而非,它自我矛盾,但又是真实的。
  神话本身亦似是而非
  由于“神话”的含义包括寓言、传说、古训、传奇故事以及具有独特性与文化性的传统集体信念,因此它本身也具有似是而非的特征。“神话”用虚构掩盖真理,又用真理掩盖虚构。本书阐明了染上似是而非之蓝的神话。我的著述证实了蓝色所具有的双重性,以此作为神话的色彩。按照罗兰?巴特(Roland Barthes)的《神话》(Mythologies)* 的主旨,我的《幽蓝之神》是一位着眼于“小说腔”的评论家的作品。
  这里有个关于蓝色的科幻神话(science fiction mythology)。有种荒诞无稽的说法认为我们的血液在与氧结合之前是蓝色的。人类的静脉血管呈蓝色,但这种色彩并非光线本身的物理特性,而是产生于一种内心倾向,产生于眼睛与大脑的一种认知特性。静脉血液其实并非蓝色(而是深红色的)——然而,从我们手背静脉下的组织中散发出来的光线,在进入我们眼睛的过程中须穿过血液,而它透过皮肤的方式会让它显得发蓝。这种效果被称为“retinex”,它是由“retina”(视网膜)和“cortex”(大脑皮层)构成的一个合成词。根据该理论,在看到蓝色静脉血管时,眼睛和大脑都参与了观看过程。这一概念是宝丽来相机的研发者爱德华?兰德(Edward Land)于1971 年提出的。宝丽来蓝是我知道的最绚丽的蓝色,例如时装/ 艺术摄影师赫尔穆特?牛顿(Helmut Newton)和居伊?布尔丹(Guy Bourdin)照片中呈现的那种淫秽的宝丽来蓝色就是如此。兰德解释了我们的血液为何看起来是蓝色的,并给我们带来了宝丽来相机及其令人惊艳、即刻成像的蓝青色。这是种让蓝色鉴赏家能够露出微笑的偶然收获。科莱特(Colette)曾经写道:“正如存在陈年葡萄酒……爱好者,世界上也存在蓝色鉴赏家。”我就想做个蓝色鉴赏家。
  还有另一个蓝色科幻神话提道:不管婴儿的眼睛最终是什么颜色,所有新生儿的虹膜看起来都是蓝色的。这并非荒诞无稽之谈。婴儿刚出生时,其虹膜还没有色素沉淀,里面的一种透明介质中包含了很多分子散射体,这就是我们看新生儿的眼睛时觉得它们略带蓝色的原因。新生儿的眼睛看似蓝色,但这并非色素沉淀后造成的,而是因为他们的眼睛将蓝色光散射给了我们。一旦色素沉淀之后,虹膜才会真正获得自己的颜色,具体色彩则取决于色素的吸光特性;这跟乔托(Giotto)为竞技场礼拜堂(Arena Chapel)所绘的星空天花板中的蓝色水晶不无相似之处,它们吸收掉了白色光的色彩,只留下蓝色反射给我们。而怀俄明州的蓝
  天则什么色彩都没有吸收,而是将太阳光里的蓝光散射给了下面的我们;这又跟新生儿眼睛的色彩不无相似之处。一言以蔽之:婴儿的蓝色眼睛是散射光的色彩;保罗?纽曼(Paul Newman)那双真正的蓝色眼睛却是被吸收掉的光的色 彩。我讲述的故事探索了蓝色“表里不一”的真相——不过它们听起来却很有道理。用我以前的导师吉姆?克利福德(Jim
  Clifford)的话说,“如果我们注定了要讲述一些我们无法控制的故事,那么,但愿我们至少不要讲述自己认为真实的故事。”这就跟考文垂靛蓝(Coventry blue)一样真实:它指的是“考文垂生产的蓝布和蓝线,以其永不掉色的染料而闻名”。
  不同于考文垂布料或者乔托在竞技场礼拜堂绘制的湿壁画——它们当然会褪色,虽然褪色程度不如其他纺织品和湿壁画严重——那些因有光线本身通过而产生的蓝色不受染料、颜
  料和时间的影响;它们不是对那些被吸收掉的光的补充。天空之所以呈现出蓝色,是因为光线从我们头上经过时与大气中的微粒相互作用,优先将蓝色光散射进我们眼睛里。从乔托在帕多瓦(Padua)绘画那时至今,这些微小的原子就没有变化,当时天空的蓝色就跟现在的一模一样。
  我去过帕多瓦。从我住的地方到考文垂,只需乘坐两个小时的火车。尽管如此,本书却倾向于到法国去做短途旅行——尤其是在涉及理论、长篇小说和电影时。你或许会说我偏好法国蓝(French Blue)——与埃及蓝(Egyptian Blue)和普鲁士蓝(Prussian blue)一样——这也是一种用地名命名的蓝色。
  你们或许有人想起了巴特在他1957 年的评论集《神话》中对那套著名的法国旅游指南的批评。有他对法国的《蓝色旅游指南》(Le Guide bleu)的批评作参照,不可否认《幽蓝之神》是一次蓝色观光。然而,就像巴特一样,我也是一名抵制“资产阶级标准”(bourgeois norm)的游记作家。不管是对巴特还是对《幽蓝之神》而言,“似是而非并不是矛盾,而是一种修辞策略,是对逻辑问题所作的艺术处理”(海登?怀特语)。
  我是一只雄性缎蓝园丁鸟
  作为一名蓝色鉴赏家,如同收集狂兼盒子艺术家约瑟夫?柯内尔(Joseph Cornell;他也是一个喜欢蓝色的饶舌之“雀”),我就像具有艺术判断力的雄性缎蓝园丁鸟一样把玩我的文本。澳大利亚的雄性缎蓝园丁鸟以建筑和装饰富丽堂皇的凉亭而闻名,它们中有一些甚至把凉亭内壁涂成蓝色。曾有人观察到这种鸟儿用小树枝和苔藓做成粗糙的刷子,蘸着蓝莓的汁液涂抹凉亭。它们收集蓝色物品是为了吸引雌鸟。雄鸟的年龄越大、经验越丰富,就能把自己的蓝色凉亭建得越好、越漂亮。这些凉亭都是用于交配的单身公寓,而非供家庭居住的鸟巢。一旦完成交尾,雌性就会离开,去过单亲妈妈的生活。
  不久前,一位鸟类学家仅仅在一个凉亭中就发现了这些东西:
  七十五件蓝色的塑料物品,包括一些圆珠笔的笔帽、塑料圆钉、瓶盖、一把牙刷和破烂玩偶的部件,以及十五片边缘为蓝色的羽毛……十只干掉的蜗牛壳、若干淡黄褐色的细绳和两块蓝色的大理石。四根长长的蓝色毛线从外面顺着那条“大道”(即凉亭中间的通道,它的两端都有出口)穿过。平台(凉亭内部的地面)上也装饰着……蓝色和乳绿色的花朵……以及其他易枯萎的东西,雄鸟会在繁殖季节对它们加以更换。大道沿途的地面上还撒着一些蓝色的小装饰品,包括……花朵。
  1865 年,但丁?加百列?罗塞蒂将他挚爱的范妮?柯恩福斯(Fanny Cornforth)画在一个蓝色的凉亭里。罗塞蒂亲切地把这个拥有一头蓬松红发的漂亮女子称为“小象”。她是一个丰满的美人,双唇圆润得如同被蜜蜂蜇过一般,如果她生活在我们这个时代,也会诱使卢西安?弗洛伊德(Lucian Freud)像园丁鸟那样参与一次凉亭修建比赛。这幅画背景中的蓝白色瓷砖图案为“阿拉伯”和“中国”式样9,体现了东方情调。在这个天方夜谭风格的蓝色凉亭里,她的身体四周装饰着一些纠缠盘绕的西番莲(passion flower),以及斜附于藤蔓上的“野性的旋花科植物花朵” 10,强化了我们对她本人和她那件翠绿色袍子——从它湖蓝色的边缘露出一团柔软的乳白色绒毛——所感受到的激情。而在画面的前景中,则有一些蓝色的矢车菊(cornflower),其英文名称跟柯恩福斯的姓构成双关语。她正拨动一张日本古筝的琴弦;但我只听见蓝铃花(bluebell)的“铃声”而非婚礼的钟声。作为罗塞蒂的情妇和管家,她并未嫁给这位艺术家。她永远没机会穿戴上新娘子的四种装饰品:“一种旧来一种新,一种借的来,一种色蓝青……”
  我的这些评论(有长有短)如同蓝色凉亭,搬演了似是而非之蓝的神话。而这篇前言,就像罗塞蒂那个蓝色凉亭入口处的矢车菊,是诱人步入其中的装饰品,现在,就让我引着你走进我的书页吧。
  ……

前言/序言

  似是而非的蓝色
  Paradox 矛盾,似是而非
  1. b. 修辞。悖论,这种修辞格中包含的结论……与受众的预期相反。
  2. a.一个明显荒谬或自相矛盾的表述或命题,也可能是极端反直觉的,但通过调查、分析或解释又会证明它是有理有据或者真实的。
  ——《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)

好的,以下是关于一本名为《幽蓝之神:一种色彩的自我拆解》的书籍简介。请注意,此简介旨在详细描绘一本假想的书籍内容,完全不涉及原书名所暗示的色彩理论或哲学探讨。 --- 《幽蓝之神:一种色彩的自我拆解》 作者:佚名 书籍类型:历史地理与文化人类学研究 导言:重塑失落的文明坐标 《幽蓝之神:一种色彩的自我拆解》并非如其名所示,是对特定视觉现象的纯粹分析。相反,它是一部深入历史长河、跨越地理版图的宏大叙事,旨在通过对“赛洛斯文明”——一个被主流史学界长期忽略甚至误读的古代社会——的全面重建,来重新定位人类文明演进的关键节点。本书的核心论点在于,理解一个文明的兴衰,必须回到其物质基础与生存环境的交织点。赛洛斯文明,据考证活跃于公元前1500年至公元前800年的地中海东岸与黑海交汇地带,其独特之处在于其对资源分配、贸易路线以及与周边大国(如早期的亚述帝国和米诺斯文明)的复杂互动。 本书的叙事结构遵循时间轴与空间维度的双重展开。前半部分着重于赛洛斯文明的起源与鼎盛,后半部分则聚焦于其解体过程及其对后世区域文化的影响。 第一部分:赛洛斯的崛起:盐路与琥珀河谷 赛洛斯文明的初始阶段,被学者们称为“盐路时代”。不同于依赖铁矿或农业扩张的传统帝国,赛洛斯人的早期力量建立在对稀有矿物,特别是高品质海盐的垄断和贸易网络构建上。书中细致描绘了贯穿巴尔干半岛腹地至小亚细亚内陆的“盐骨架”路线图。作者通过对陶器碎片上残留的矿物分析和古代航道沉积物的研究,复原了当时船只的载重模式和季节性迁徙路线。 书中有一个引人注目的章节,专门探讨了赛洛斯人在特定地理环境中发展出的水利工程技术。他们并非建造宏伟的金字塔或引水渠,而是专注于“地表渗透管理”——利用当地火山岩的多孔性,在干旱季节收集和储存地下水。这一技术在书中被详尽图解,并与同期埃及和两河流域的工程学进行了对比,突显了赛洛斯人“小而精”的生存智慧。 文化人类学视角在此阶段占据主导。赛洛斯社会结构呈现出明显的“行会制”特征,而非基于血缘的氏族。书中通过解读少数出土的泥板文书,揭示了当时不同工匠行会(如制陶者、航海家、盐贩子)之间的权力制衡机制。这些文书的翻译工作是本书的一大突破,它们揭示了古代社会中,技术知识本身是如何成为一种至高无上的权力形式。 第二部分:帝国的张力:周边压力与内部裂痕 赛洛斯文明的鼎盛时期,恰逢地中海贸易格局剧烈变动。随着青铜时代的黄昏降临,新的金属冶炼技术和海盗活动的增加,对赛洛斯原有的贸易结构构成了致命挑战。本书的中间部分深入分析了赛洛斯与北方赫梯残余势力,以及南方新兴的腓尼基城邦之间的微妙外交与军事博弈。 作者引入了“资源脆弱性模型”来解释赛洛斯面对外部冲击时的反应。该模型认为,一个高度依赖单一或少数几种关键资源(如本例中的盐和特定类型的木材)的文明,在替代品出现或供给链断裂时,其政治稳定性会迅速瓦解。书中收录了对位于现今土耳其境内一处关键贸易站的考古发掘报告,该遗址的断代分析清晰地显示了在公元前950年前后,贸易活动的突然中断与社会动荡的同步性。 更具争议性的是,书中对赛洛斯“宗教”的重新解读。传统观点认为赛洛斯人崇拜某位自然神祇,但本书的作者通过对墓葬习俗和祭祀遗址的分析,提出赛洛斯社会中不存在统一的、集中的神权体系。相反,不同地区和不同行业的人们信奉的是对“成功交易”和“航行顺利”的实用主义祈愿,这反映了一种高度世俗化的早期商业伦理。书中引用了对某一处被称为“平衡石阵”的遗迹的测绘数据,证明其布局与主要的日出和月相观测点无关,却与盐路的关键节点完美对齐。 第三部分:解体与遗产:被遗忘的基因 赛洛斯文明的衰落并非一场突如其来的灾难,而是一个漫长、渐进的“身份稀释”过程。本书的最后部分探讨了赛洛斯人是如何在被更强大的邻居吞并的过程中,保留了其独特的“基因”。 作者花费大量篇幅分析了赛洛斯语言对后来的亚美尼亚语系和部分希腊方言的影响。这些影响并非体现在词汇借用上,而在于句法结构和数字计数系统上。例如,赛洛斯人独特的“六十进制”计数法,在某些偏远地区的商业记录中,一直延续到中世纪早期。 书中展示了一系列对比图表,清晰地勾勒出赛洛斯手工艺人迁移后的去向。他们中的一部分融入了腓尼基的航海技术体系,另一些则成为亚述宫廷中的精细金属加工师。这种分散性的文化扩散,使得赛洛斯文明虽然在地图上消失了,但其技术和管理经验却以“隐形遗产”的形式,渗透进了后来的地中海文明的骨骼之中。 结论:历史的侧影 《幽蓝之神:一种色彩的自我拆解》的价值不在于发现一个新帝国,而在于提供了一种理解历史衰亡的全新框架:即一个文明的强大与否,并不取决于其城墙的厚度或军队的数量,而取决于其基础资源网络的韧性与内部知识结构的适应性。本书以严谨的考古证据、精妙的文献解读和创新的模型分析,为古代史研究提供了一面独特的、聚焦于“生存策略”的镜子,迫使读者重新审视那些在宏大叙事中被光芒掩盖的、却对人类进程至关重要的中小型文明的命运。阅读此书,如同跟随一位经验丰富的考古学家,深入到历史的褶皱之中,触摸那些真实而坚硬的物质证据。

用户评价

评分

我必须说,对于那些追求传统情节驱动型阅读体验的读者来说,这本书可能是一场灾难。我是在一个连续的周末尝试攻克的,结果发现这种“碎片化阅读”的方式只会让我更加困惑。这本书的“自我拆解”不仅仅停留在主题上,它渗透到了语言的肌理之中。作者似乎对冗余的连接词和过渡句有着本能的排斥,导致段落与段落之间,往往只有一种纯粹的、仿佛量子纠缠般的关联性。有时候,前一页还在描述一个关于失忆的梦境,下一页立刻切换到对某种稀有矿物晶体结构的微观分析,两者之间唯一的桥梁,可能仅仅是“深邃”这个形容词的多次变体。我甚至怀疑作者本人是否也深陷于这种色彩的迷雾之中,无法自拔。阅读到中后段,我开始产生一种强烈的疏离感,仿佛作者并不在乎读者的理解,他只是忠实地记录下他所感知到的“幽蓝之神”的每一个神经脉冲。这本书的价值,或许并不在于它能“告诉”你什么,而在于它能让你“感受到”什么——一种被极度提纯和数字化的孤独感,一种在无限接近纯粹的虚无边缘徘徊的眩晕。

评分

这本书的封面上那抹幽蓝,初看之下,仿佛就能感受到一种深邃而又矛盾的张力。我花了很长时间才决定翻开它,毕竟“幽蓝之神”这个名字本身就带着一种强烈的宿命感和哲学意味,让人不禁好奇作者究竟想通过怎样的叙事,来描绘一个“神”的内在世界,更别提后面紧跟着的“一种色彩的自我拆解”这样的副标题,简直像是在向读者发出一个智力上的挑战。我一直以为这会是一部探讨神性与人性边界的宏大史诗,带着古典的庄严和史诗般的笔触,用繁复的词藻堆砌出神祇的威严与孤独。然而,实际阅读体验却完全出乎我的意料。它没有宏大的战争场面,也没有明确的善恶对立,更像是无数细碎的、近乎意识流的片段拼接而成。读到后来,我发现作者似乎并不热衷于构建一个完整的故事线,而是沉溺于对“蓝”这个意象的极端解构。这种解构并非简单的颜色分析,而是将“蓝”——那种介于天空与深海之间的颜色——抽离出来,赋予其情感、记忆、乃至本体论上的意义。每当我觉得自己快要抓住故事的核心时,叙事又会猛地转舵,陷入一种近乎催眠的、重复的感官体验描述中,让人在迷失中寻找一丝关于“神”的踪迹,但那“神”却始终像海市蜃楼一样,遥不可及,徒留下一片幽蓝的幻影。

评分

要评价这本书的“成功”与否,我得先放下我对情节和人物的期待。如果以传统小说的标准来衡量,它无疑是失败的——它毫无叙事动力,人物扁平得像剪影,主题也高度聚焦到近乎偏执的程度。然而,当我把它视为一种语言雕塑来看待时,它的力量便显现出来了。每一次呼吸,每一次词语的选择,都像是工匠在打磨一块宝石,力求将“蓝”的每一个侧面都打磨得棱角分明又光滑流转。我最喜欢书中反复出现的意象:一滴凝固在永恒中的水银,其中倒映着一片没有星辰的夜空。这个意象贯穿始终,它象征着完美形态的脆弱和内在的虚空。阅读这本书,就像是你必须不断地在“理解”和“接受”之间进行拔河。你越想用逻辑去定义“幽蓝之神”,它就越是退缩;你越是放弃挣扎,任由那种冷冽的、沉静的蓝色将你包裹,它就越是清晰。总而言之,这是一次对阅读阈值的挑战,一次深入蓝色腹地的探险,其后劲之大,久久不散,让人在回归日常的五光十色中,依然会不由自主地寻找那一抹幽蓝的残影。

评分

这本书的阅读过程,简直就像是走进了一座巨大的、没有窗户的迷宫,四周的墙壁都被涂上了深浅不一的靛青和群青。我承认,我一开始是抱着一种研究现代主义文学实验的态度去对待它的。我期待看到的是那种后现代的解构手法,用破碎的语言来反抗既有的叙事结构。而作者确实做到了,甚至做得更彻底。他似乎摒弃了所有传统叙事的锚点,没有明确的主角,没有清晰的时间轴,甚至连场景的切换都显得异常突兀和跳跃。最令人费解的是,书中的许多段落,与其说是文字,不如说是一种视觉化的指令,引导读者在脑海中构建出一种近乎抽象派画作的场景。比如,有一段描述“时间凝固在波士顿灰的边缘,被一滴纯粹的群青泪水溶解”,这种将时间、地点、颜色和动作糅合在一起的句式,极具冲击力,但却也极大地消耗读者的心力。我感觉自己更像是在参与一个双人行为艺术——作者在用文字进行一场对“蓝”的殉道,而我,则必须以极高的专注力去捕捉那些稍纵即逝的意味。读完之后,我合上书,盯着天花板看了很久,试图分辨,我究竟是在阅读一个故事,还是在进行一次深入的、略带痛苦的冥想练习。

评分

这本书的排版和装帧设计,透露出一种与内容相得益彰的、近乎仪式感的克制。厚实的纸张,哑光的触感,以及几乎没有留白的内页设计,都像是在宣告:“这不是一本可以轻松翻阅的书签。”我特别欣赏作者在处理“神性”这个概念时的谨慎态度。他没有将“幽蓝之神”塑造成一个全知全能的造物主,反而更像是一个被困在自身色彩结构中的囚徒。这种对神性局限性的探讨,是这本书最让我感到耳目一新的地方。它迫使你跳出“神应该做什么/说什么”的传统框架,转而思考“当一种极致的色彩成为存在的本体时,它的体验是什么?”。我可以想象,作者在写作时,可能花费了大量时间研究色彩心理学和光学理论,这些学术的影子若隐若现,但从未喧宾夺主,它们只是作为一种坚实的骨架,支撑起那层飘逸的、如梦似幻的蓝色表皮。对于那些对纯粹美学和存在主义有浓厚兴趣的读者来说,这本书更像是一份精心制作的、需要慢火细炖的“阅读药剂”。

评分

以艺术和文学的角度介绍了和蓝相关的事物,内容很通俗。

评分

很好的作品。

评分

以艺术和文学的角度介绍了和蓝相关的事物,内容很通俗。

评分

还没打开 但是封皮是破的....不高兴

评分

很好的作品。

评分

很好

评分

还没打开 但是封皮是破的....不高兴

评分

很好的作品。

评分

还没打开 但是封皮是破的....不高兴

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有