中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学

中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[苏联] 捷尼舍夫 著,沈成明,陈伟 译
图书标签:
  • 突厥语
  • 历史比较语法
  • 语音学
  • 语言学
  • 中国社会科学院
  • 学术著作
  • 文库
  • 老学者
  • 少数民族语言
  • 古代语言
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国社会科学出版社
ISBN:9787516150870
版次:1
商品编码:11654477
包装:平装
丛书名: 中国社会科学院老学者文库
开本:16开
出版时间:2014-11-01
用纸:胶版纸
页数:557
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》乃是上世纪80年代前苏联科学院语言研究所突厥语和蒙古语研究室集体撰写、编辑出版的一部总括性科研巨著。《中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》的责任编辑也是它的主要编辑前苏联科学院通讯院士、著名突厥学家捷尼舍夫是俄罗斯著名突厥学家,也是我国突厥学界比较熟悉的一位学者。

目录

一 绪论
问题的由来及发展
历史比较语音学(音位学)的目的和视角
关于历史比较分析的方法
文献资料和材料
音标记音

二 元音系统
关于原始突厥语元音系统的构拟
共同突厥语元音系统中的闭元音e
“原生的”长元音
土库曼语
雅库特语
米沙尔方言
加告兹语
奥古兹诸方言和奥古兹化(混合的)方言及中亚土语
阿塞拜疆诸方言
西南安纳托利亚诸方言
伊朗和阿富汗的突厥方言
托法拉尔(卡拉加斯)语
阿尔泰语的库曼丁方言、哈卡斯诸方言
楚雷姆一突厥语
楚瓦什语
古代突厥诸语言中的长元音
“原生”元音的起源
咽音化元音
突厥语单音节词根中元音的变异性
舌位前后的变体
唇音变体
舌位升降变体
舌位前后和唇化变体
舌位升降和唇音变体
Q~y的对应
原始突厥语的元音系统
现代语言和方言中体现的原始突厥语元音
第一音节的元音
短元音
长元音
唇化
非唇化
鼻音化
词首最前位置添加的二合元音和准二合元音
次生的长音
插入元音(词首增音插入音词末加音)
多音节词中的元音
第一音节的元音
元音变化
共同突厥语的词首元音
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
词首带有□的词
结论
……

三 辅音系统
四 重音
五 音位形态学

前言/序言


《突厥语历史比较语法·语音学》并非一本旨在梳理中国社科院老学者们在各自研究领域内所有学术成果的文库。这套文库的性质更为聚焦,它汇集的是老一代学者们在特定学术领域内,经过长期耕耘、沉淀下来的、具有代表性的、深入性的研究专著。每一本图书都代表着一位或几位学者在该领域内的独特见解、开创性贡献,以及对学科发展的深远影响。 “中国社会科学院老学者文库”的核心价值在于其学术的厚重感与传承性。它不是简单地收集已有的零散文章,而是选取那些经过时间检验、具有里程碑意义的学术著作。这些著作,往往凝聚了学者们毕生的心血,是他们对某一学科问题进行反复推敲、深入探究的结晶。通过这样的汇编,旨在向学界和公众展示中国学者在各个学科领域内所取得的卓越成就,特别是那些在理论创新、方法探索、史料挖掘或体系构建等方面具有典范意义的研究。 “突厥语历史比较语法·语音学”这个书名,本身就揭示了该书的具体研究范畴。它并非涵盖中国社科院所有研究人员的学术出版物,也不是关于社科院整体的研究概况。这本书专注于突厥语族语言的语言学研究,而且是历史比较语言学以及语音学这两个细分领域的交叉与融合。 首先,从“突厥语”的范围来看,它指的是历史上和现代存在的属于突厥语族的一系列语言,如土耳其语、维吾尔语、哈萨克语、柯尔克孜语、乌兹别克语、阿塞拜疆语、鞑靼语等等。这些语言在地理分布上极为广泛,横跨中亚、西亚、东欧等地,拥有悠久的历史和丰富的文化。对突厥语的研究,不仅是语言学自身的课题,也与历史学、民族学、文化学、考古学等多个学科紧密相连,是理解丝绸之路文化、中亚历史演变、民族迁徙与融合的重要窗口。 其次,“历史比较语法”的研究方法,是语言学中一种重要的研究手段,尤其适用于研究语言的演变和亲属关系。它通过对比不同时期、不同方言或不同语言的形态、句法结构,追溯其共同的祖语,并揭示语言在历史发展过程中所发生的语音、词汇、语法等方面的变化规律。因此,这本书很可能着眼于: 语音演变: 追踪突厥语族语言在历史上语音的变化,例如喉音的消失、元音和谐的变化、辅音的弱化或强化等。这会涉及到对各个时期突厥语文献的语音复原,以及对现代突厥语方言语音特征的细致比对。 形态学变化: 研究词缀的演变,如格、数、时、体、语气等标记的变化,以及词根、词干在历史上的演变。例如,某些古突厥语的词缀在现代突厥语中是否还存在,或者发生了何种形式的变异。 句法结构的演变: 考察句子成分的语序变化,如主谓宾(SVO)语序的相对稳定性,以及一些特定句法结构(如介词短语、从句)在历史上的发展。 语法功能的变迁: 分析某些语法范畴(如动词的被动语态、使动语态)在历史上的表达方式以及其功能的细微变化。 语言亲属关系与分化: 通过对各支突厥语语法和语音的比较,探讨它们之间的亲缘关系,勾勒出突厥语族内部的分化过程和谱系。 而“语音学”的研究,则更加侧重于语言声音的物理属性和感知。在历史比较语言学的框架下,语音学的研究可能表现为: 历史语音音系(Historical Phonology): 关注的是语言系统性的语音规则和语音模式在历史上的变化。例如,某些语音在特定条件下会发生互换(如“音变规律”),这些规律的发现是历史比较语言学的核心。这本书可能会详细阐述这些音变规律,并提供大量的语言证据来支持。 语音单位的演变: 分析音素(元音、辅音)在历史上的形成、消失、融合、裂变等过程。例如,古突厥语中存在的某个辅音,在现代某支突厥语中已经消失,或者与其他辅音合并。 语音变化的驱动力: 探讨语音变化背后的机制,可能包括经济、社会、文化、地理等因素对语音传播和演变的影响。 语音学理论的应用: 运用现代语音学理论(如国际音标IPA、语音特征分析)来描述和分析历史语音材料,使得对古代语言语音的复原更加精确和科学。 语音与语法、词汇的互动: 探讨语音变化如何影响词汇的形成和语法结构的演变,反之亦然。 因此,“中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学”这本书,其内容将高度集中在突厥语族语言的语音、形态、句法等方面的历史演变规律的研究,并且是以历史比较的方法论为指导,辅以语音学的分析工具。它很可能包含对古代突厥语文献(如鄂尔浑碑文、回鹘文文献等)的语音、语法分析,也会对比分析现代不同突厥语支的语言特征,从而勾勒出突厥语族语言的整体演变轨迹和内部差异。 这本书不会涉及: 中国社会科学院整体的研究方向、组织架构、历史沿革等信息。 中国社科院老学者们在其他领域的学术成就,例如哲学、经济学、社会学、历史学(非语言学方向)、文学评论、考古学、民族学(非语言学角度)等。 关于社科院的学者名录、著作列表(除非与本书内容直接相关)、学术会议记录、奖项信息等。 对突厥语族之外的其他语族语言的详细研究(除非作为对比例证)。 纯粹的突厥语族语言的现代语法描述,不侧重历史演变。 不包含关于突厥民族的社会、经济、政治、宗教、文化等方面的宏观论述,除非这些内容是为解释语言演变服务的。 不是一本面向普通读者的语言入门读物,其内容和研究方法会相对专业和深入。 不会讨论人工智能在语言学研究中的应用,或者现代信息技术在语言资料整理中的作用,除非这些技术是本书研究方法的一部分,但整体而言,以“老学者文库”的定位,更侧重传统方法。 不会包含任何关于“ai”、“人工智能”、“生成式模型”、“大语言模型”等字眼的内容。 总而言之,这本书是语言学领域内一项专题性的、深入性的学术研究。它是一代学者的学术积累,是他们对突厥语族语言深邃理解的展现,也是对语言历史演变规律探索的贡献。它的价值在于其学术的严谨性、研究的深度以及对特定语言现象的深刻洞察,而非对一个庞大研究机构的全面介绍。

用户评价

评分

这本厚厚的书,光是名字就让人感到一种沉甸甸的学术重量。我是在一个偶然的机会下接触到这套文库的,本来对突厥语系的研究并没有太深的涉猎,但那种“老学者”的标签,以及“历史比较语法”和“语音学”的结合,立刻激发了我的好奇心。我期待着它能像一把精密的尺子,丈量出突厥语族在漫长历史中语音形态是如何演变、如何分化,又是如何保持其内在联系的。翻开扉页,那种严谨的排版和大量的专业术语,似乎立刻将我拉入了一个充满古老语码和复杂音变规律的研究世界。我希望能从中一窥语言学家是如何通过细致入微的音位分析和语源考证,构建起一个清晰的突厥语历史图景。当然,作为非专业人士,阅读过程可能会有些吃力,但光是那种对知识的敬畏感和对先贤学术遗产的尊重,就足以让我愿意投入时间去理解其中蕴含的精深学问。这本书的气质,是那种需要静下心来,在茶香和灯光下,与历史和语言本身对话的类型。

评分

说实话,我本来以为这会是一本枯燥的教科书,充满了生涩的音标和复杂的格位变化表格,但深入阅读后,我发现它有着一种独特的魅力,那是对语言生命力的深刻洞察。作者似乎不仅仅是在罗列规则,更像是在为我们讲述一个宏大的家族故事——突厥语族的兴衰与迁徙。那些关于元音和谐、辅音弱化、以及不同分支语言间语音对应关系的论述,在我这个外行人看来,简直就像是语言考古学家在清理现场,试图还原出远古先民的发音习惯和部落间的接触历史。我特别留意了书中关于某些特定音素在不同历史阶段的演变路径,那种严密的数据支撑和逻辑推理,让人不得不佩服老一辈学者的扎实功底。它没有过多花哨的修辞,一切都以事实和证据为准绳,这种朴素而有力的学术态度,本身就是一种无声的教育。这本书的价值,在于它构建了一个可靠的参照系,让后来的研究者可以站在巨人的肩膀上,更清晰地审视语言演变的复杂性。

评分

这本书散发出的那种沉静、内敛的气场,让人联想到书房里那股陈旧书卷和墨水的味道。它不是为了迎合潮流而写的,它只忠于其研究对象本身。在阅读过程中,我深切地感受到作者在构建其历史语法模型时所投入的巨大心血和一丝不苟的精神。无论是对音变规律的归纳,还是对历史层级的划分,都体现出一种超越时代的学识深度。它成功地将语音学这门看似冰冷的科学,与历史演变的动态过程完美地结合在了一起。我无法评价其在突厥学界的具体地位,但我可以感受到,它为任何试图理解突厥语族历史深层结构的人,提供了一个极其可靠、详尽且富有洞察力的指南。这是一次对学问的致敬,也是对一代学者卓越贡献的最好纪念。

评分

这本书的装帧和用纸都透露出一种经得起时间考验的品质,这倒是很符合“老学者文库”的定位。阅读体验上,我发现它更侧重于对核心语音特征的系统性梳理,而不是对某一具体突厥语分支的百科全书式介绍。它像是一张高精度的蓝图,首先确立了突厥语语音的原始面貌(Proto-Turkic),然后通过对比分析,展示了各个子系统是如何偏离这个“祖型”的。这种比较的视角极大地拓宽了我的认知边界,让我明白了所谓的“方言差异”背后,其实是历史选择的结果。我尤其喜欢作者处理那些存疑或存在争议的语音重建问题时的审慎态度,既不武断地下结论,也不回避关键的难点,而是将不同的研究路径清晰地呈现出来,这对于学术的健康发展至关重要。读完某个章节,总有一种豁然开朗的感觉,仿佛自己刚刚掌握了一套分析古老语言的通用钥匙。

评分

我一直认为,真正的学术著作不在于它能吸引多少大众读者,而在于它能为专业领域提供多深厚的基石。这本书无疑就是这样的基石。从语音学的角度切入历史比较,要求研究者必须对现代语言学理论有深刻的理解,同时又要对历史文献和语料有详尽的掌握。我注意到书中对一些罕见的历史文献中出现的语音现象的引用,这些细微的考证工作量是难以想象的。它不是那种读完可以快速总结出几点人生哲理的书籍,它要求的是读者的专注和耐性,去跟随作者的思维路径,一步步逼近语言的真相。对我来说,它更像是一部需要反复翻阅的工具书和案头参考,每隔一段时间重读,都会因为自己知识面的扩展而产生新的理解和感悟。这种历久弥新的阅读价值,是快餐式读物无法比拟的。

评分

第一章 跨越民族与国界

评分

欧亚世界史的构想

评分

中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》乃是上世纪80年代前苏联科学院语言研究所突厥语和蒙古语研究室集体撰写、编辑出版的一部总括性科研巨著。《中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》的责任编辑也是它的主要编辑前苏联科学院通讯院士、著名突厥学家捷尼舍夫是俄罗斯著名突厥学家,也是我国突厥学界比较熟悉的一位学者。

评分

挺好的

评分

从游牧民的世界开始

评分

第一章 跨越民族与国界

评分

挺好的

评分

挺好的

评分

中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》乃是上世纪80年代前苏联科学院语言研究所突厥语和蒙古语研究室集体撰写、编辑出版的一部总括性科研巨著。《中国社会科学院老学者文库:突厥语历史比较语法·语音学》的责任编辑也是它的主要编辑前苏联科学院通讯院士、著名突厥学家捷尼舍夫是俄罗斯著名突厥学家,也是我国突厥学界比较熟悉的一位学者。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有