編輯推薦
世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産
著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本
原汁原味、清新雋永的全譯名篇
外國文學資深學者的名著導讀
世界文學名著典藏,集專業性、藝術性、完整性和收藏性於一體,為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房!
內容簡介
文學名著永遠是全世界人民的無價之寶,是值得大傢繼承和發揚光大的精神財富。這套文學名著寶庫精選世界文學名著中膾炙人口的經典名篇和被市場認可且為學術界首肯的傳世名著,擁有包括蔣天佐、戴望舒等數十位資深翻譯傢和全國知名院校教授、博士構建的譯者隊伍,更為準確地詮釋全世界人民的精神瑰寶,給新老讀者帶來一股新世紀的全新人文氣息。
這套“世界文學名著典藏”圖書將為您築建一間典雅高貴和書香馥鬱的書房。世界文學巨匠積澱韆年的珍貴遺産,著名翻譯傢嘔心瀝血的傳世譯本,原汁原味、清新雋永的全譯名篇,外國文學資深學者的名著導讀,歐洲高級設計師的裝幀設計理念,國際一流的印製工藝,打造燙金擊凸、玲瓏絕美的典雅外觀,精彩大氣、感人至深的美式封麵圖、歐洲內芯插圖,從而使得該套叢書具有專業性、藝術性、完整性和收藏性。
目錄
判決
變形記
流放島見聞
鄉村醫生
法律門前
飢餓藝術傢
獵人格拉庫斯
馬戲團頂層樓座之上
緻某研究院的報告
先帝遺詔
亞洲鬍狼與阿拉伯人
苦難的開始
歌手約瑟芬,或耗子民族
一隻雜種
有傢之人的煩惱
寓言
野蠻人
禿鷹
老光棍布魯姆費爾德
日常混亂
精彩書摘
《世界文學名著典藏·全譯本:變形記》:
事情發生在滿春時節。一個周日的早晨,年輕的商人喬治·貝德曼坐在自傢二樓的房間裏。這排低矮的建築沿河一直伸展下去,房屋的構造非常優美,但都是一個模式,隻有在高度和顔色上有所不同。他剛剛給國外的一位老朋友寫完一封信,把信漫不經心地封好。然後,他一隻胳膊肘撐在書桌上,凝望著窗外的河水、橋梁和對岸呈現齣的淡淡綠色。
喬治在迴憶這位朋友。幾年前,齣於對自己前途的不滿,他毅然決然去瞭俄國。如今他在聖彼得堡開瞭一傢店鋪,起初生意還蠻興隆,但最近好像也不太景氣。朋友總是抱怨他來訪的次數越來越少。他就那樣一個人在國外,毫無目的地掙紮、奔波著。盡管臉上留起怪樣的鬍須,但喬治仍能一眼認齣。那張臉實在是太熟悉瞭,從兒童時代起就是那麼的熟悉。
朋友的皮膚開始變得蠟黃,這可能是某種病癥將要發作的跡象。據他所說,他跟那裏的同胞並沒有多少往來,同當地的居民也兒乎沒打過什麼交道,所以好像一輩子都注定要做一個單身漢瞭。
給這樣一個人寫信,能寫些什麼呢?很明顯他已經完全誤入歧途,彆人隻能替他惋惜卻無能為力。難道要勸他返迴故裏重新生活,恢復一切舊交——這當然不會有什麼問題——然後靠朋友的資助過活?但是這也就等於嚮他宣告,以前所有的努力都不過是徒勞,最終他還是要放棄一切迴到故土;而他自己也不過像個孩子,應該像他國內的朋友一樣,老老實實待在傢裏,乾一番成功的事業。但是大傢越是好心幫助他,給他帶來的傷害可能會越大。而且,讓他承受這些打擊到底有沒有必要呢?或許,根本就不可能勸他迴來——他曾經’兌過,自己對國內的商界已完全陌生——他會一個人留在異國他鄉,朋友的勸告隻會使他更加痛苦,而且會讓他們越來越疏遠。即使他聽從朋友的建議迴來,但卻發現已經不適應傢鄉的生活,當然並不是因為彆人的惡意,而隻是來自環境的壓力,或者他不能夠同朋友相處,抑或是隻能依賴朋友過活,這都將會使他感到羞恥。那樣,他就會像沒有朋友一樣,也不會找到歸傢的感覺。既然這樣,讓他繼續留在國外過原來的生活不是更好嗎?考慮到這些因素,怎麼可以指望他迴來成就一番事業呢?齣於這樣的原因,如果說還想跟他保持一點聯係,就不能告訴他任何真實的消息,哪怕這種消息可以坦誠地告訴其他任何一位一般的朋友。他已經有三年多沒有迴來瞭,對此他是有理由的,但好像並不充分。他說俄國政局不太穩定,盡管政府容許成韆上萬的俄國人在世界各地安全旅行,卻不允許他這樣的小商人離境片刻。然而也正是在這三年裏,喬治的生活發生瞭很大變化。兩年前,喬治的母親去世,從那以後傢裏就隻剩他和父親兩個人。朋友也接到瞭喬治母親去世的通知,但他隻是寫來乾巴巴的一封信,以錶示他的同情。當然,我們也應該理解,這樣的事情帶來的悲痛並不是遠離傢鄉的人所能體會到的。打那以後,喬治在處理公司和其他一切事務中變得更加果斷瞭。或許母親在世的時候,父親的固執使得他無法真正實施自己的計劃;也可能是母親去世後,父親盡管依然關心他的事業,卻已經沒有那麼好強瞭;更或許隻是時來運轉吧——確實有這種可能的——在兩年的時間裏,公司的發展異常繁榮,人員增加瞭一倍,營業額也增長瞭五倍之多。毫無疑問,公司的未來前景廣闊。
但喬治的朋友對這些變化並不知情。早在幾年前,可能就是母親死時他寫來的那一封信中,他還試圖勸說喬治移民到俄國,而且還詳細勾畫瞭喬治的事業在聖彼得堡的發展前景。他還引用瞭準確的數據,對喬治公司的運營情況作瞭詳細的對比。但喬治沒有把自己公司的成功告訴朋友,因為想想朋友以前那封信,如果在這個時候說,肯定不閤時宜。
因此,喬治在信中隻談瞭些無關緊要的瑣事,仿佛是在某個星期天遐想的時候迴想起以前的事情一樣。因為他不希望破壞朋友對傢鄉形象的迴憶。朋友已經很久沒有迴來瞭,在他腦海裏,傢鄉還是他當時離開時的老樣子。很長時間以來,喬治隻寫過三封信,每次都會提到某某跟某個女孩訂婚之類的事。而喬治沒有想到的,朋友居然開始對此類事情感興趣瞭。
然而喬治寜願說說這些瑣事,也不願提起自己的經曆。就在一個月前,他同弗麗達·布蘭登菲爾德小姐訂瞭婚,姑娘的傢庭非常富有。他經常跟她談起這位朋友以及他們之間相識以來的特殊關係。“看來,他可能不會來參加我們的婚禮。”她曾經說道,“但我有權利認識你所有的朋友啊!”“我不想打擾他,”喬治迴答說,“你不要誤會,他也許能來參加,至少我是這樣想的。但是,他會感覺自己是被迫的,可能會因此受傷害,或許他還會嫉妒我。他會感到不安,卻又不能消除這種不安,隻好再次孤零零地離去。孤零零地——你知道那意味著什麼吧?”“我知道,但是他會不會從彆人那裏聽說我們結婚的消息呢?”“我當然不能杜絕這種事情發生,但考慮到他的生活方式,應該也不太可能。”“喬治,你有那樣的朋友,就不該跟我訂婚瞭。”“哦,那看來是我們兩個人的錯嘍?可我現在沒其他選擇瞭啊!”喬治吻著她,她的呼吸變得急促起來,但還是添瞭一句:“不管怎樣,這都會讓我傷心。”或許把這事寫信告訴朋友會好一些,喬治思索道。“不管他能不能接受,我都是這樣的人。”他自言自語地說,“我總不能為瞭和他做朋友而刻意改變自己吧。”
……
前言/序言
世界文學名著典藏·全譯本:變形記 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
世界文學名著典藏·全譯本:變形記 下載 epub mobi pdf txt 電子書