當“9”翻轉歸零

當“9”翻轉歸零 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[美] 大衛·班尼奧夫 著,有印良品 譯
圖書標籤:
  • 懸疑
  • 推理
  • 心理
  • 反轉
  • 犯罪
  • 人性
  • 小說
  • 劇情
  • 驚悚
  • 迷局
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532151929
版次:1
商品編碼:11490176
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
頁數:104
字數:100000

具體描述

編輯推薦

  美國文壇跨界奇纔好萊塢電影金牌編劇

  《權力的遊戲》執行製片人大衛·班尼奧夫

  揭示存在於這個世界的重之輕

內容簡介

  《當“9”翻轉》收錄瞭暢銷作傢大衛·班尼奧夫的八個短篇小說,寫盡不一樣的人生體驗。三位行軍在漫天大雪莫斯科的軍人,誤闖一棟充滿食物沒救的暗房,裏頭住著一個擅長說故事的老婆婆。“化獸妄想癥”男子在城市裏遇見一隻迷途的凶猛獅,這是真實還是夢境?

作者簡介

  大衛·班尼奧夫,美國作傢,著名編劇。1970年生於紐約市。2002年齣版長篇小說處女作《25小時》,之後改編成電影搬上銀幕,一舉成名。2008年齣版的小說《賊城》廣受贊譽,至今版權已售齣18個國傢和地區。短篇小說集《當“9”翻轉歸零》部分篇章收入《美國最**人小說選》和《美國最9延伸閱讀作品選》,好評不斷。

  大衛·班尼奧夫還是《追風箏的人》、《特洛伊》、《X戰警前傳:金剛狼》、《兄弟》等電影的編劇。他改編的《追風箏的人》獲英國電影金像奬及金衛星奬提名最*改編劇本,並贏得2008年剋裏斯多福奬。他也是根據喬治R.R.馬丁的中世紀奇幻小說係列《冰與火之歌》改編的熱門電視劇《權力的遊戲》執行製片人。

精彩書評

  故事很另類,每個故事都塑造瞭個性鮮明的人物形象。這是一個齣色的短篇集,充分證明瞭無論是長篇還是短篇,班尼奧夫對小說創作都能夠駕輕就熟。

  ——《齣版人周刊》

  故事講得棒極瞭!《惡魔駕到奧列霍沃》——也許是連海明威也寫不齣的海明威風格的故事。

  ——《娛樂周刊》

目錄

當“9”翻轉歸零

惡魔駕到奧列霍沃

變獸妄想

三葉草上的赤腳女孩

降解

“拒絕”花園

永不沉沒

狗屎運

精彩書摘

  短篇小說的物理  ——“短經典”總序  王安憶  好的短篇小說就是精靈,它們極具彈性,就像物理範疇中的軟物質。它們的活力並不決定於量的多少,而在於內部的結構。作為敘事藝術,跑不瞭是要結構一個故事,在短篇小說這樣的逼仄空間裏,就更是無處可逃避講故事的職責。倘若是中篇或者長篇,許是有周鏇的餘地,能夠在寬敞的地界內自圓其說,小說不就是自圓其說嗎?將一個産生於假想之中的前提繁衍到結局。在這繁衍的過程中,中長篇有時機派生添加新條件,不斷補充或者修正途徑,也允許稍作旁騖,甚至停留。短篇卻不成瞭,一旦開頭就必要規劃妥當,不能在途中作無謂的消磨。這並非暗示其中有什麼捷徑可走,有什麼可被省略,倘若如此,必定會減損它的活力,這就背離我們創作的初衷瞭。所以,並不是簡化的方式,而是什麼呢?還是藉用物理的概念,愛因斯坦一派有一個觀點,就是認為理論的最高原則是以“優雅”與否為判彆。“優雅”在於理論又如何解釋呢?愛因斯坦的意見是:“盡可能地簡單,但卻不能再行簡化。”我以為這解釋同樣可用於虛構的方式。也因此,好的短篇小說就有瞭一個定義,就是優雅。  在圍著火爐講故事的時代,我想短篇小說應該是一個晚上講完,讓聽故事的人心滿意足地迴去睡覺。那時候,還沒有電力照明,火盆裏的燒柴得節省著用,白晝的勞作也讓人經不起熬夜,所以那故事不能太過冗長。即便是《天方夜譚》裏的謝赫拉查達,為保住性命必須不中斷講述,可實際上,她是深諳如何將一個故事和下一個故事連接起來。每晚,她依然是隻講一個故事,也就是一個短篇小說。這麼看來,短篇小說對於講故事是有相當的餘裕,完全有機會製造懸念,讓人物入套,再解開扣,讓套中物脫身。還可能,或者說必須持有講述的風趣,否則怎麼籠絡得住聽眾?那時代裏,創作者和受眾的關係簡單直接,沒有掩體可作迂迴。  許多短篇小說來自這個古典的傳統。負責任的講述者,比如法國莫泊桑,他的著名的《項鏈》,將漫長平淡的生活常態中,渺小人物所得齣的真諦,濃縮成這麼一個有趣的事件,似乎完全是一個不幸的偶然。短篇小說往往是在偶然上做文章,但這偶然卻集閤著所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太過擁簇,那就會顯得遲滯笨重,缺乏迴味。所以還是要迴到偶然性上,必是一個極好的偶然,可舒張自如,遊刃有餘地容納必然形成的邏輯。再比如法國都德的《最後一課》,法國被占領,學校取消法語課程之際,一個逃學孩子的一天。倘是要寫雜貨店老闆的這一天,怕就沒那麼切中要害。這些短篇多少年來都是作範例的,自有它們的道理。法國作傢似乎都挺擅長短篇小說,和精緻的洛可可風氣有關係嗎?獨具慧眼,從細部觀望全局。也是天性所緻,生來喜歡微妙的東西,福樓拜的長篇,都是以縴巧的細部鑲嵌,天衣無縫,每一局部獨立看也自成天地。普魯斯特《追尋逝去的時光》,是將一個小世界切割鑽石般地切成無數棱麵,棱麵和棱麵摺射輝映,最終將光一攬收盡,達到飽和。短篇小說就有些像鑽石,切割麵越多,收進光越多,一是要看材料的純度,二是看匠人的手藝如何。  短篇小說也並不全是如此晶瑩剔透,還有些是要樸拙許多的,比如契訶夫的短篇。俄國人的氣質嚴肅沉重,胸襟闊大,和這民族的生存環境、地理氣候有關,森林、河流、田野、鼕季的荒漠和春天的百花盛開,都是大塊大塊,重量級的。契訶夫的短篇小說即便篇幅極短小,也毫不輕薄,不能以靈巧精緻而論。他的((小官吏之死》、((變色龍))、((套中人)),都是短小精悍之作,但其中的確飽含現實人生。是從大韆世界中攫取一事一人,齣白特彆犀利不留情的目光,入木三分,由於聚焦過度,就有些變形。  ……

前言/序言


一本關於藝術、曆史和人類情感交織的史詩。 《當“9”翻轉歸零》 並非一本簡單的虛構故事。它是一麯獻給時間、記憶、失落與重生的宏偉贊歌,深入探究人類內心深處最私密的情感,以及那些在我們不經意間塑造瞭我們世界的無形力量。這本書以一種獨特而引人入勝的方式,將個人命運與宏大的曆史進程巧妙地編織在一起,展現瞭即使在最黑暗的年代,人類精神中依然閃爍著不屈的光芒。 故事的序幕在二十世紀初的一個歐洲小鎮拉開,那是一個充滿變革與不安的時代,舊有的秩序正在搖搖欲墜,新的思想如同暗流湧動。我們跟隨年輕的藝術傢艾麗西亞的腳步,她擁有一雙能夠捕捉靈魂色彩的眼睛,她的畫筆是她與世界對話的唯一語言。艾麗西亞的世界,就像那個時代的大多數女性一樣,被層層疊疊的社會規範和個人期望所束縛。然而,在她平靜的外錶下,湧動著對自由、對錶達、對理解自身存在的強烈渴望。她對色彩的癡迷,對光影的敏感,對瞬間永恒的追求,都化作瞭她畫布上一幅幅充滿生命力的作品。她的畫,不僅僅是對現實的描摹,更是對內在情感世界的深邃挖掘,是對那些難以言喻的感受的具象化。 隨著第一次世界大戰的陰影籠罩歐洲,艾麗西亞的生活也發生瞭翻天覆地的變化。戰爭的殘酷無情地撕裂瞭她曾經熟悉的世界,帶來瞭巨大的痛苦、流離失所和生命的消逝。她失去瞭摯愛,失去瞭傢園,也幾乎失去瞭創作的勇氣。在戰火紛飛的年代,藝術似乎成瞭一種奢侈,甚至是一種不閤時宜的逃避。然而,正是在這片廢墟之上,艾麗西亞開始以一種前所未有的方式重新審視藝術的意義。她開始用畫筆記錄下戰爭的傷痕,記錄下人們在絕望中的堅韌,記錄下即使在最深重的苦難中依然閃耀的人性光輝。她的作品不再僅僅是對美的追求,更是對曆史的見證,是對生命價值的呐喊。 戰後的歐洲,一片凋敝,但也孕育著新的生機。艾麗西亞在顛沛流離中,遇見瞭同樣飽受戰爭創傷的哲學傢馬丁。馬丁是一個沉思者,他用思想丈量著世界的邊界,試圖在混亂中尋找秩序,在虛無中探尋意義。他對時間、記憶、存在與虛無的深刻洞察,與艾麗西亞對生命瞬間的捕捉産生瞭奇妙的共鳴。他們之間的相遇,並非戲劇性的浪漫,而是一種靈魂深處的理解與慰藉。馬丁的智慧如同燈塔,照亮瞭艾麗西亞在藝術道路上迷茫的時刻;而艾麗西亞的藝術,則以一種超越語言的方式,觸動瞭馬丁內心深處最柔軟的部分。 時間悄然流逝,艾麗西亞和馬丁的生命軌跡在曆史的長河中交匯,又各自走嚮不同的方嚮。艾麗西亞的藝術生涯經曆瞭幾次重要的轉摺,每一次都伴隨著她對生活和藝術理解的深化。她從最初的寫實風格,逐漸走嚮更為抽象和象徵性的錶達,她的作品中開始充滿瞭象徵性的符號,每一次顔色的碰撞,每一次綫條的勾勒,都蘊含著深厚的哲學思考和情感力量。她的畫作逐漸在藝術界引起關注,但她始終保持著一種超然的態度,對名利淡泊,對藝術的純粹性有著近乎固執的追求。她相信,藝術的真正力量在於觸動人心,在於引發思考,在於連接個體與宇宙的宏大命題。 另一方麵,馬丁則在學術界逐漸嶄露頭角。他的著作,以其深刻的洞察力和嚴謹的邏輯,在哲學界掀起瞭陣陣漣漪。他探討著記憶的不可靠性,探討著時間如何消磨一切,探討著人類在麵對存在的虛無時如何找到自己的錨點。他的思想,既有對人類理性能力的贊頌,也有對人類情感脆弱性的深刻理解。他的哲學,仿佛為艾麗西亞的藝術提供瞭堅實的理論基礎,而艾麗西亞的藝術,則為他的哲學帶來瞭感性的溫度。 故事的推進,並非綫性的敘事,而是通過對人物內心世界的細膩描摹,以及對曆史事件的深刻反思,層層剝繭地揭示齣隱藏在錶象之下的真相。作者巧妙地運用插敘、倒敘等手法,將艾麗西亞和馬丁的人生片段,以及他們所處的時代背景,如同精美的拼圖一般,一點點拼湊起來。我們看到的,不僅僅是兩個個體的人生故事,更是那個時代無數個體命運的縮影。 《當“9”翻轉歸零》還深刻地探討瞭“歸零”的概念。這個概念,在書中以多種形式體現:可能是戰爭帶來的物質的毀滅,可能是愛情的消逝,可能是夢想的破滅,也可能是自我認知的顛覆。然而,作者也揭示瞭“歸零”並非終結,而是新的開始。當一切歸於沉寂,當那些曾被視為珍寶的東西蕩然無存,生命纔有機會從最純粹的起點重新齣發,去審視那些真正重要的東西。艾麗西亞在失去一切後,重新找迴瞭創作的初心;馬丁在經曆瞭深刻的哲學思考後,對生命的理解更加成熟。 書中的另一個重要主題是“連接”。艾麗西亞的畫作,在超越時空的維度上,連接著觀者;馬丁的思想,試圖連接個體與普遍的真理;而人物之間的情感,無論是以愛情、友情,還是親情的形式,都成為生命中最寶貴的紐帶。這些連接,如同一根根細絲,將分散的個體編織成一個龐大的生命網絡,共同抵禦著時間的洪流和命運的無常。 隨著故事的深入,讀者會發現,書名“當‘9’翻轉歸零”本身就帶有深刻的象徵意義。數字“9”在許多文化中都代錶著圓滿、極緻,而當它“翻轉”時,意味著一種顛覆、一種超越。當它“歸零”時,則暗示著一切的重置,一切的重新開始。這並非簡單的數學概念,而是對生命周期、對曆史進程、對自我認知的一種隱喻。它告訴我們,即使走到盡頭的輝煌,也可能孕育著新的起點;即使經曆徹底的毀滅,也可能迎來重生的契機。 《當“9”翻轉歸零》以其深刻的思想性,優美的文字,以及對人性復雜性的精準把握,為讀者提供瞭一次觸動靈魂的閱讀體驗。它不是一本輕鬆的讀物,它需要讀者投入時間與思考,去品味字裏行間的深意,去感受人物內心的波瀾。但正是這種深度,讓它成為一部值得反復閱讀,並且能夠在不同人生階段帶來不同啓發的傑作。它鼓勵我們去審視自己的生活,去理解我們與曆史、與他人、與自身的關係,去尋找在無常的世界中安頓心靈的力量。它是一部關於生命、關於藝術、關於人類永恒追尋的史詩,在字裏行間,迴蕩著深刻的哲學思考和動人心魄的情感力量,最終帶領讀者走嚮一種對生命更深沉的理解和更廣闊的視野。

用戶評價

評分

這本書帶來的哲學思考是深遠且持久的。它不直接探討宏大的存在主義命題,而是通過一個個微小的人類睏境,不動聲色地觸及瞭時間的不可逆性、記憶的可靠性以及身份認同的流動本質。它提齣瞭一個引人深思的問題:當我們試圖抓住某種確定的東西時,是否恰恰加速瞭它的消逝?這種對“確定性”的消解,讓整部作品籠罩在一層淡淡的、形而上的憂鬱之中。我感到自己仿佛站在一個巨大的時空交匯點上,目睹著無數選擇的岔路口和已被遺忘的瞬間。這本書的價值,不在於提供一個慰藉人心的結局,而在於它提供瞭一個空間,讓讀者能夠誠實地麵對自身經驗中的碎片和斷裂,並從中找到一種雖然破碎卻依然美麗的力量。

評分

這本書的結構處理得極其巧妙,完全顛覆瞭我對傳統綫性敘事的認知。章節之間的跳躍,時間綫的錯位,非但沒有造成閱讀上的障礙,反而營造齣一種迷離而又精準的節奏感。作者似乎深諳“疏可走馬,密不透風”的藝術,時而用極簡的語言快速推進場景,時而又在一個微小的意象上花費大量筆墨進行雕琢,這種強弱對比帶來的張力,讓人在閱讀時腎上腺素微微分泌,生怕錯過任何一個細微的轉摺。我甚至懷疑,作者在構建這個故事世界時,可能參考瞭某種非歐幾裏得幾何的邏輯。它要求讀者放下既有的閱讀習慣,全身心投入到文本構建的這個迷宮中去,用直覺去連接那些看似散落的綫索。對於喜歡在閱讀中進行“主動解謎”的讀者來說,這無疑是一場智力與情感的雙重盛宴,每一次迴味都會有新的發現。

評分

這部作品,初翻開扉頁,便被那種沉靜而又暗流湧動的敘事氛圍牢牢吸住。作者的筆觸細膩入微,仿佛能觸摸到字裏行間滲透齣的時代氣息和人物內心深處的掙紮。它不是那種轟轟烈烈、情節大開大閤的小說,更像是一幅徐徐展開的、用極富錶現力的色彩和光影構築起來的內心風景畫。我尤其欣賞它對日常瑣碎的捕捉能力,那些看似不經意的對話、一個眼神的交錯,甚至是靜默的場景,都被賦予瞭深刻的象徵意義。閱讀的過程更像是一種自我對話,迫使我不斷地去審視自己與周遭世界的聯係,思考那些被時間磨平棱角的記憶碎片究竟意味著什麼。它沒有給齣明確的答案,但那種引人深思的留白,卻比任何直白的論述都更具力量。整本書讀下來,會感覺像經曆瞭一場漫長而又充實的夢境,醒來後,世界似乎多瞭一層不易察覺的、更富有層次感的濾鏡。

評分

書中人物的塑造達到瞭“可怖的真實感”。他們身上沒有臉譜化的善惡標簽,每個人都帶著難以言喻的灰色地帶和內在的矛盾衝突。我特彆關注其中幾位配角的命運綫,他們雖然不處於敘事的中心,但其存在本身卻像是一個巨大的行星引力場,微妙地影響著主角的軌跡。作者沒有通過大段的心理獨白來解釋人物的動機,而是通過他們極其私密、甚至有些令人尷尬的行為展現齣來。這種剋製的處理方式,反而讓人物的復雜性呼之欲齣。讀者必須自己去揣測、去填補那些沉默背後的動機,這種參與感極大地拉升瞭閱讀的沉浸度。讀完閤上書,這些人物仿佛並未遠去,他們依然在我的腦海中呼吸、行走,帶著他們各自的遺憾和未竟之事。

評分

從語言的質感來看,作者的詞匯選擇和句式排列達到瞭近乎於音樂的境界。它不是那種華麗辭藻堆砌的浮誇,而是一種洗練到極緻的、帶著金屬光澤的精準。有些句子,單獨拎齣來看可能平平無奇,但一旦置於特定的上下文語境中,便會爆發齣驚人的能量,如同精確調校過的樂器,發齣的每一個音符都恰到好處地擊中情緒的靶心。特彆是對環境和心理狀態的描寫,常常運用到跨感官的聯覺手法,比如“風裏有舊信件的灰塵味”這類錶達,瞬間將抽象的情感具象化。這本書的閱讀體驗,與其說是“看”故事,不如說是“品嘗”文字本身的味道。我甚至會忍不住放慢速度,去感受那些被精心挑選的動詞和形容詞,它們如同散落在地毯上的珍珠,需要你俯下身去細細拾起。

評分

當我看到這厚厚的一本外國小說的時候,第一時間的反應是驚訝。課代錶嚴肅的對我說,我這個時候已經無法選擇小說,於是,像命中注定一般的,這本被3-4個人退迴來的皇皇巨著,便於我不期而遇瞭,在一個周一鞦風徐徐的傍晚。   小時候看書,尤其是小說,養成瞭一個習慣,那就是首先去看這本書的印刷數量,當看到“印數:0,001-0,6000冊”時,我自思,這一定是一本“小眾的小清新小說”。打開瞭百度,希望從中能找到對本文有幫助和“藉鑒意義”的前輩的評論。卻意外地在豆瓣上發現瞭,原來,對這本“瑞士當代小說”,豆瓣讀書上的書評——居然是零。於是,我知道瞭,這一次,對這部小說的評論,我所能藉鑒的,隻有自己的感知。我將又一次的走進一個少有人涉足的世界,在那裏去探尋很少人能感知的風景,也許,就像一年前的自己;也許,或像一年後的自己。   其實,看到這本書的時候,心裏還是有一些些的感慨(當然,並不是因為它很厚),而是,這是一本德語區的作者寫的一本書。想想在不到一個月前,我還每天被無休止的德福考試模擬題摺磨的半生半死,我像小說裏那個害怕遊泳的威爾伯那樣害怕著德語和德福,而在考完德語考試之後,拿到的卻是一本Nach Hause schwimmen,又一次和德語的不解之緣。不到一年之後的自己,能否成功的“遊嚮德國”呢?我不知道,一次次的努力追夢,到底是跳下懸崖後一命嗚呼還是跳下懸崖卻迴到瞭故鄉呢?我不知道。但我知道瞭,這本於我有緣的書,我是會認真的讀它的,因為,打開它,就像是對過去一年德語學習的總結,對德語區文化的進一步瞭解,又像是對明年一年未知時光的默默的憧憬。童年時代對中歐的遙遠而美好的幻想,青年時代努力追夢愈挫愈勇的奮鬥,都像無形的介質一樣,流淌在這本書裏,一頁頁的翻過,一步步的走過,踏實,不虛。   這是一本獻給自己的書,這是一篇獻給自己的文章。   2.青春,成長,遊泳   在一個平靜的周末,我讀完瞭這個“大部頭”,寫下瞭之前的前言。很驚訝,在至少一年沒讀過小說沒寫過文章的狀態下,在頭腦中充斥著“數學”、“計算機”和“德語”的狀態下,自己還有如此迅速的閱讀中文和如此敏捷的敲擊漢字的速度。   是的,很顯然的,這是一本典型的“成長小說”。一首關於一個少年的青春長篇敘事詩。其實,“成長小說”最早正是來源於德國,歌德的《威廉.邁斯特的漫遊時代》可引之為濫觴。然而,關於“成長小說”(Bildungsroman),個人認為,這在國內,卻是一個被濫用乃至娛樂化的名詞,充斥著無謂的情愛與傷感,虛妄的浮誇與矯情。Bildungsroman字對字的譯法為“教養小說”或“修養小說”,這其實是一個非常嚴肅甚至死闆的規定。因為,“Bildung”在德語中自洪堡時代起就有著不可替代的作用,它在教育“德意誌帝國公民”的過程中,就有其特殊的意義。正如一位德國政治哲學教授在某篇文章中說道,“ Der Mut, sich seines eigenen Verstandes zu bedienen, so Kants „Wahlspruch der Aufklärung“, ist die Grundlage einer auf Moralität, Selbstbestimmung und Mündigkeit zielenden Selbstbefreiung des Menschen, der sich als Selbstzweck begreift.“(教育運用自己理性的勇氣,正如康德的“啓濛運動口號”所稱,是人類以道德、自我決定和自主權為目的的自我解放的一個基礎,人將自我理解成目的)   所以,這裏的Bildung,其實是獨立(自我理解)的一個過程,而Bildungsroman,也就是“使人擺脫先天固有的依賴,去尋找到自己的夢想,自己獨立的世界”的文學作品。它富有深刻的教育意義和指導意義。試想,一個迷茫躊躇的少年,通過文字進入瞭另一個少年的世界,一個個的細節和場景讓人仿佛也一同經曆瞭威爾伯的彷徨苦悶,流浪放逐,最後找到瞭平靜和價值,在不斷地曆練中真正的成長。這是多麼的嚴肅和睏難的一件事!好的成長文學,如同課堂上講到的《麥田裏的守望者》,影響到瞭一個時代,改變瞭人們的固有思考方式,推動瞭社會的進步。遺憾的是,這類文學作品到瞭國內,卻變為瞭大部分少男少女喜聞樂見的“青春文學”,儼然成為瞭“日常美文、傷感日誌、華麗想象、虛無記錄”的代名詞,前段時間熱議的《小時代》,更以其浮誇而毫無內容的的狂拽炫酷的空殼讓我和小夥伴都驚呆瞭。這樣的人,經曆的真的是青春嗎?這樣的故事過後,又真的能成長嗎?   慶幸的是,在讀《遊泳迴傢》之前,我碰巧知道“Bildungsroman”的真正的意義;慶幸的是,在讀《遊泳迴傢》之前,我沒有怎麼讀過那些國産的“非主流”,“青春小說”。

評分

《當“9”翻轉》收錄瞭暢銷作傢大衛·班尼奧夫的八個短篇小說,寫盡不一樣的人生體驗。三位行軍在漫天大雪莫斯科的軍人,誤闖一棟充滿食物沒救的暗房,裏頭住著一個擅長說故事的老婆婆。“化獸妄想癥”男子在城市裏遇見一隻迷途的凶猛獅,這是真實還是夢境?

評分

問題。這樣,你又可以嚮你自己的人生道路上邁齣瞭結實的一步。 多讀書,也能使

評分

——《娛樂周刊》美國文壇跨界奇纔 好萊塢電影金牌編劇

評分

就是力量。” 不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你會感到渾身充滿瞭一股力

評分

——《齣版人周刊》

評分

“談判?什麼談判?”

評分

好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現。

評分

——《齣版人周刊》

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有