《英诗经典名家名译:惠特曼诗选》编选的是美国诗人惠特曼的诗歌。在这位崇尚自然的诗人笔下,身体、情感、道德、智力和美学的个性坚定不移而又诗意地表现了出来,堪称美国浪漫主义文学中的上乘之作。
惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。
《英诗经典名家名译:惠特曼诗选》节选《草叶集》中的优秀篇目,以短诗为主,兼顾长诗。
惠特曼(1819-1884),美国诗人,他创造了一种新型诗体:自由体诗。他的诗歌从语言和题材上深刻地影响了二十世纪的美国诗歌。
书是小开本的,非常方便拿在手里随时阅读,中英文双语印刷,不错
评分书不错,很喜欢,希望下次包装好点
评分拉丁语开始是台伯河岸的一个小村庄的方言,在历史的长河中传播到世界大部分地区。在中世纪,拉丁语是国际交流的媒介语,也是科学、哲学河神学的语言。直到近代,通晓拉丁语,还曾是任何文科教育必不可少的前提条件;只有到了本世纪,拉丁语的研究才衰落下去,重点挪到对活着的语言的研究。
评分一路上,我们遇到北极熊,金蟾蜍,从大洋深处到高山之巅,经过沙漠、沼泽和热带雨林。富兰纳瑞揭示,地球的气候在千百年中究竟是如何变化的,哪怕是最细微的气候不平衡,也会造成多么深远和令人意外的后果。从飓风到热浪,每一个天气现象都不能孤立地看待。由于本书的强烈反响,澳大利亚环境部长表态,澳大利亚政府将正式承认全球气候变暖正日益成为人类的威胁。你我的生活习惯,正以前所未有的速度毁掉我们美丽的星球,威胁到了未来的文明。
评分一路上,我们遇到北极熊,金蟾蜍,从大洋深处到高山之巅,经过沙漠、沼泽和热带雨林。富兰纳瑞揭示,地球的气候在千百年中究竟是如何变化的,哪怕是最细微的气候不平衡,也会造成多么深远和令人意外的后果。从飓风到热浪,每一个天气现象都不能孤立地看待。由于本书的强烈反响,澳大利亚环境部长表态,澳大利亚政府将正式承认全球气候变暖正日益成为人类的威胁。你我的生活习惯,正以前所未有的速度毁掉我们美丽的星球,威胁到了未来的文明。
评分书很好
评分古罗马的语言拉丁语,是现代罗曼语的祖先。
评分很好,很好,非常好,非常满意!
评分很好,不错,下次再买。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有