我對某個特定曆史時期的社會變遷和民眾生活狀況一直非常好奇,渴望能有一個清晰的圖景來展現那個時代的風貌。市麵上的一些書籍,要麼過於學術化,充斥著晦澀的理論和艱深的術語,讓人望而卻步;要麼過於碎片化,零散地描繪一些場景,缺乏整體的連貫性。這本書則完全不同,它以一種非常生動和具象的方式,將那個時代的社會生活展現在我眼前。作者仿佛是一位細緻入微的觀察者,用平實的語言描繪著人物的喜怒哀樂,描繪著市井的繁華景象,描繪著社會製度的變遷如何影響著每一個普通人的命運。讀這本書,我仿佛親身經曆瞭那個時代,感受到瞭那個時代的脈搏。這種能夠將曆史“活起來”的書,著實難能可貴。
評分這本書的包裝確實很用心,打開後能感受到齣版方的誠意。紙張的質感很好,摸上去有種厚實而溫潤的感覺,翻閱的時候不會輕易摺損。印刷也相當清晰,字跡大小適中,排版也很舒服,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。封麵設計簡潔大方,很有內涵,一看就知道是經過精心構思的。更值得一提的是,套裝的裝幀細節處理得很到位,書脊的貼閤度、接口的牢固度都做得非常齣色,整體給人一種高質量的閱讀體驗。我之前也買過一些紙質書,有些書剛翻開就覺得紙張很薄,印刷模糊,甚至有異味,但這本完全沒有這些問題,讓人閱讀的心情也會隨之愉悅。我非常喜歡這種注重細節的齣版方式,這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。
評分我一直對某些傳統文化元素情有獨鍾,總覺得它們蘊含著豐富的智慧和獨特的魅力,但往往因為年代久遠,或者記載不夠詳盡,導緻其內涵被漸漸遺忘。這本書就像一座寶藏,將那些被塵封的精粹重新展現在我麵前。作者不僅詳細地介紹瞭這些元素的起源和演變,更深入地剖析瞭它們在曆史長河中的作用和意義,以及它們如何與當時的社會文化相互影響。其中一些細節的考證令人驚嘆,作者仿佛穿越時空,將那些模糊的片段變得清晰可見。通過閱讀,我不僅對這些傳統文化有瞭更深刻的理解,也更加珍視我們所傳承下來的寶貴文化遺産。這種能夠連接過去與現在的書籍,對我而言具有非凡的意義。
評分這套書的閱讀體驗可以說是驚喜連連。起初隻是抱著試試看的心態,沒想到內容如此詳實,涵蓋的知識麵也相當廣泛,觸及到瞭許多我之前從未涉獵過的領域。作者的語言風格非常吸引人,既有學術的嚴謹,又不失通俗易懂的趣味性,讀起來毫不費力,甚至可以說是津津有味。我經常在閱讀的過程中,會因為某個觀點的巧妙闡述而忍不住停下來思考,或者因為某個生動的例子而會心一笑。更難得的是,作者在行文中巧妙地穿插瞭一些相關的史料和訪談,使得論證更加生動形象,也讓我對其中的內容有瞭更直觀的理解。這套書的價值,不僅僅在於知識的傳遞,更在於它能夠點燃我對未知世界的探索欲望。
評分我一直對某個特定領域的曆史發展頗感興趣,總覺得那些看似零散的事件背後,必然存在著一些不易察覺的聯係和驅動力。我花瞭相當長的時間搜尋相關的資料,閱讀瞭大量的二手研究,但總感覺搔不到癢處,很多結論都停留在錶麵,缺乏足夠的說服力。直到我偶然翻到瞭這本書,我纔仿佛撥開瞭迷霧,看到瞭更深層次的因果關係。作者以一種非常宏觀的視角,將不同時期、不同地域的現象巧妙地聯係起來,論證過程嚴謹而又具有邏輯性,讓我對事物發展的規律有瞭全新的認識。其中一些觀點顛覆瞭我以往的認知,也讓我開始反思很多習以為常的觀念。這種能夠引發深度思考的書籍,對我來說是極其寶貴的。
翟灝的同鄉好友梁同書(1723—1815),字符穎,號山舟,曾經編輯《直語類録》四捲,見到翟灝《通俗編》之後,就放棄瞭原來的計劃,而側重於收錄《通俗編》所遺漏的條目,或者補充例證,或者訂正錯誤,閤計416條,改名《直語補證》。
評分清藏書傢、學者。字大川,改字晴江,自號巢翟子。仁和(今浙江杭州)人。乾隆十九年(1754)進士,官金華、衢州府學教授。性嗜藏書,自經史外,凡諸子百傢、山經地誌、稗史說部、佛乘道誥等書,廣加收羅。建書樓三楹,儲書檢校,名“書巢”,藏書傢杭世駿亦記其“環堵之室,而捲且盈萬。”作有《書巢記》,記其儲書經過。撰述勤奮,至老不倦。目錄學之書有《漢書藝文補誌》,著有《四書考異》、《爾雅補郭》、《湖山便覽》、《艮山雜誌》、《通俗編》、《無不宜齋詩集》、《說文算經證》、《周書考證》等。弟翟瀚,字蒓江,亦好藏書,所收多善本。藏書印有“翟瀚之印”。 查考成語、典故、方言、俗語,一般可使用下麵幾種工具書:(1)《漢語成語小詞典》和《漢語成語詞典》。前書原由北京大學中文係1955級語言班編,商務印書館1958年初版、1972年齣版“第三次修訂本”,在社會上流傳較廣。全書共收成語三韆○三十條,收編範圍除一般成語外,近年來齣現的一些類似成語或正嚮成語方嚮發展的詞組,也酌予收入。全書對所收成語均用漢語拼音注其音讀,釋義注意它的現實意義,如有齣處、典故,也酌情引述,書中條目按首字漢語拼音字母順序排列,附序錶、條目筆劃索引,以供查檢。後書為甘肅師範大學中文係《漢語成語詞典》編寫組編,上海教育齣版社1978年8月齣版。該書收錄成語五韆五百條(包括少量熟語),按漢語拼音順序排列,附有音序錶和按筆畫排列的條目素引,成語中的每個單字均注明音讀,容易讀錯、寫錯或錯解的字詞,以“辨誤”標齣正確的字音、字形和意義,釋義簡單明瞭,並注齣成語的齣處,較前書有所提高,是一本較重要的成語小詞典。另有《成語辨析》,倪寶元編,中國社會科學齣版社1979年10月齣版。書中收經常容易用混、用錯的成語三百七十三個,分為一百七十五組。放在一組辨析的成語,相互間有以下幾種情況:意義相近,形體相似,語素相同而次序不同,同齣一源,有意義上的交叉關係。書中對各組成語,先用漢語拼音字母注音,再辨析含義的相近、差異,並舉齣“病例”和正確的例句。全書按各組成語首字的音序編排,書末附音序索引。(2)《現代漢語成語詞典》,範方蓮等編,商務印書館1959年齣版。該書收錄現代漢語成語三韆二百多條,亦可查考。(3)《漢語方言詞匯》和《漢語方言字匯》,均為北京大學中國語言文學係語言學教研室編,文字改革齣版社分彆於1964年、1962年齣版。前書是一本漢語比較方言詞匯,共收普通詞目九百○五條,每條下列齣全國十八個方言點的同義詞,並用國際音標注其音讀。書前有各方言點聲韻調係統錶和分類詞目,書後有音序詞目索引,以便查考。後書是北京話和全國十七個方言點的字音對照錶,收二韆七百餘字,可與前書參照使用。
評分《通俗編》,清代翟澦撰。翟灝,字大川,一字晴江,浙江仁和(今杭州)人。生於康熙五十一年(1712)①,卒於乾隆五十三年(1788)。乾隆十九年中進士第,乾隆二十一年(1756)起先後任衢州府學教授、金華府學教授。翟瀕著作還有《四書考異》72捲、《爾雅補郭》2捲、《湖山便覽》12捲、《艮山雜誌》2捲附錄1捲、《辯利院誌》3捲、《無不宜齋未定稿》4捲、《無不宜齋續稿》不分捲。 《通俗編》采集漢語中的各種通俗詞語、方言(包括詞、詞組、成語和諺語),分為天文、地理、時序、倫常、仕進、政治、文學、武功、儀節、祝誦、品目、行事、交際、境遇、性情、身體、言笑、稱謂、神鬼、釋道、藝術、婦女、貨財、居處、服飾、器用、飲食、獸畜、禽魚、草木、俳優、數目、語辭、狀貌、聲音、雜字、故事、識餘等38類,每類一捲,共38捲,計5456條。每條之下,舉齣例證,指明齣處,或酌加考辨,詮釋意義,說明變化,對所收語詞的語源和發展演變作瞭有益的探索和考察。有助於漢語語源和漢語詞匯史的研究,可以當作古代俗語、成語詞典來使用。對於民間風俗、名物製度等的研究也很有參考價值。清周中孚《鄭堂讀書記補逸》稱道《通俗編》“搜羅宏富,考證精詳,而自成其為一傢之書,非他傢所能及也”。清張之洞《書目答問》將《通俗編》與趙翼《陔餘叢考》、錢大昕《恒言錄》列為“儒傢類考訂之屬”,認為是“讀一切經、史、子、集之羽翼”。
評分汝之美味,吾之毒藥 社會認知心理學與社會認知神經科學在整個心理學領域方興未艾。簡而言之,社會認知神經科學旨在闡述情緒性與社會性體驗與行為的心理與神經基礎。而其中最為重要的一個主題之一便是人類的情緒。本書作者蕾切爾·赫茲女士正是選取瞭人類情緒中,最為復雜的情緒之一——厭惡——來闡述這一情緒體驗及其産生的行為背後的心理與大腦神經機製。本書深入淺齣地嚮人們揭示瞭“厭惡”這一與人們日常生活息息相關的情緒背後的故事。此外,本書作者將主題從情緒本身進一步引申到人類發展中進化以及文化因素的重要意義,通過“厭惡”這一獨特視角,闡明瞭對“先天與後天”這一由來已久的心理學辯題的看法,使得讀者在深入理解“厭惡”心理學之餘,對於心理學乃至神經科學能有更加宏觀的認識。本書的另一大特點是書中涵蓋主題之廣,幾乎涵蓋瞭與厭惡相關的我們生活的各個方麵,從衣食住行,到政治、法律與道德,讓讀者深入徹底地瞭解“厭惡”,使人讀起來有暢快淋灕之感。此外,作者援引瞭大量的案例以及實證性研究,使得本書既具有嚴謹的科學性,又不乏趣味。加上作者幽默而又略帶戲謔的行文風格,使得原本略顯枯燥的心理學以及神經研究妙趣橫生、引人人勝。 我們獲得關於某種事物的態度或者信仰的主要途徑是文化學習。父母用特定的餐具教育後代吃某些特定的食物,例如一勺冰淇淋;同樣地,我們也可以通過文化遺傳習得何種食物為惡心。“有什麼吃什麼”,之所以食物的地方性如此強,是因為它們往往來自於當地的同一植物群、動物群以及微生物群,如製作韓國泡菜所用的微生物與製作洛剋福羊乾酪用的微生物是截然不同的。此外,文化對食物的定義還有一個重要作用——我們用食物對敵友進行區彆,並以食物作為種族分界的標準:“我吃這樣的東西,而你不吃;我來自這裏,你來自彆的地方。”由此,我們不僅從文化中習得食物的含義,食物也同樣可以劃分文化之間的邊界。
評分《通俗編(附直語補證)(套裝全2冊)》是一本以輯錄通俗詞語加以解釋,屬於俗語考源一類的書,清代翟灝編。《通俗編(附直語補證)(套裝全2冊)》采錄前代書中所齣現的各種常用詞語,分天文、地理、時序、倫常、仕進、政治、文學、武功、儀節、祝請、品目、行事、交際、境遇、性情、身體、言笑、稱謂、神鬼、釋道、藝術、婦女、貨財、居處、服飾、器用、飲食、畜獸、禽魚、草木、俳優、數目、語辭、狀貌、聲音、雜字、故事、識餘等38類。每類為一捲,共38捲,5000馀條。每條舉齣齣處,有的齣於經史,有的齣於筆記、詩文,大都是一般口裏常說的詞句,對考查一些詞語的解釋和故事的齣典以及民間風俗等極為有用。後附有錢塘人梁同書的《直語補證》400餘條,互為補證。
評分馬塞爾·莫斯是法國著名的社會學傢和人類學傢,他對交換形式與社會結構之間的關係曾作齣高度創造性的比較研究,他有關人種學理論和方法的觀點也對許多社會學傢産生瞭影響。《大學譯叢:社會學與人類學》文集編入瞭他內容最豐富的一流社會學專題論文。他的“論禮物”是很有影響的著作,著重論述瞭美拉尼西亞、波利尼西亞、北美洲西北部等地土著民族的交換和契約形式,並對贈與、接受及償報等行為的宗教、法律、經濟、神話和其他方麵予以探討,典型地體現瞭他對社會現象研究的“以小見大”之法。該論文集的齣版為社會學研究人員的學習、查閱提供瞭極大的便利。
評分《通俗編》(附《直語補證》)有商務印書館1958年斷句排印本。2013年中華書局齣版顔春峰點校本,以清乾隆十六年無不宜齋本為底本,參校《函海》本,參考商務印書館排印本,改正商務排印本斷句和排印錯誤數十處,標點比斷句更有利於閱讀,核對《通俗編》所引文獻,校訂訛誤數百處,利用率大大提高,並將黃焯所錄黃侃評語以當頁腳注形式過錄在相應各條之下,附錄音序索引,質量後來居上。
評分第三,考證認真,注釋精到。作品注釋的最高境界,是盡可能追尋作傢的原意。對於柳宗元詩文而言,宋代就有注釋本,如孫汝聽《柳集全解》、文讜《柳集補注》、童宗說《柳文音釋》、張敦頤《柳文音變》、韓醇《柳文詁訓》等單行本,後來又有各種綜閤本。總體而言,這些注解不乏真知灼見,對理解原作品有很大幫助,但也有不少紕漏或錯誤。對於前人注釋存在的問題,《柳宗元集校注》以按語的形式添加補注或新注。如捲十九《龍馬圖贊》之“鬣”,韓醇《柳文詁訓》隻作瞭音釋,《柳宗元集校注》則補充瞭注釋,認為肉鬣即肉鬃,“鬃”或作“鬉”。馬頸上有一片肉,上生鬃毛,倒披一旁,稱肉鬃。並引杜甫《驄馬行》“隅目青熒夾鏡懸,肉鬃碨礧連錢動”作為旁證。又如捲二十二《送澥序》,韓醇《柳文詁訓》認為此序作於永州,而新注引用《太平廣記》中的有關材料,考定此序元和十四年作於柳州,從而糾正瞭韓說之誤。
評分《通俗編》采集漢語中的各種通俗詞語、方言(包括詞、詞組、成語和諺語),分為天文、地理、時序、倫常、仕進、政治、文學、武功、儀節、祝誦、品目、行事、交際、境遇、性情、身體、言笑、稱謂、神鬼、釋道、藝術、婦女、貨財、居處、服飾、器用、飲食、獸畜、禽魚、草木、俳優、數目、語辭、狀貎、聲音、雜字、故事、識餘等38類,每類一捲,共38捲,計5456條。每條之下,舉齣例證,指明齣處,或酌加考辨,詮釋意義,說明變化,對所收語詞的語源和發展演變作瞭有益的探索和考察,有助於漢語語源和漢語詞匯史的研究,可以當作古代俗語、成語詞典來使用,對於民間風俗、名物製度等的研究也很有參考價值。清周中孚《鄭堂讀書記補逸》稱道《通俗編》“搜羅宏富,考證精詳,而自成其為一傢之書,非他傢所能及也”。清張之洞《書目答問》將《通俗編》與趙翼《陔餘叢考》、錢大昕《恒言錄》列為“儒傢類考訂之屬”,認為是“讀一切經、史、子、集之羽翼”。蔣紹愚《古漢語詞匯綱要》曾歸納《通俗編》在口語詞匯研究方麵的成就,即“對曆代口語詞的記錄和詮釋,對口語詞始見時代的考訂,對口語詞曆史演變的研究,對口語詞語源的探求”。黃永年《古文獻學四講》介紹查找古代俗語詞,首推《通俗編》。吳小如、吳同賓《中國文史工具資料書舉要》指齣《通俗編》“對很多詞語還探索其語源和演變情況,對於研究漢語語源有一定參考價值,也可以當作古代俗語、成語詞典來使用”。因而《通俗編》至今仍具有相當大的使用價值和學術價值。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有