國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf  mobi txt 電子書 下載

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 蘇蕾爾·J.布林頓,[美] 伊麗莎白·剋洛斯·特勞戈特 著,羅耀華,鄭友階,樊城呈 等 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-08

商品介绍



齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100096140
版次:1
商品編碼:11260703
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-05-01
用紙:膠版紙
頁數:380
正文語種:中文

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

內容簡介

  《國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變》的兩位作者全麵考察瞭文獻中介紹過的詞匯化的各種概念,根據當代語法化的研究,她們提齣瞭詞匯化和語法化的一個全新的統一模型。她們的方法是用英語曆史中的各種個案研究來說明的,包括現在分詞、多項動詞、副詞、話語標記以及來自其他印歐語言中的一些例子。作為首次對詞匯化研究各種方法的綜述,《國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變》對於研究曆史語言學和語言演變的學生和學者來講,其價值是無法估量的。

作者簡介

  羅耀華,副教授,2002年畢業於華中師範大學文學院語言學及應用語言學專業。同年留校工作至今。2007年6月獲語言學及應用語言學專業博士學位。迄今在《外語教學與研究》、《語言研究》、《漢語學習》、《語言教學與研究》等雜誌發錶論文近30篇。主持2008年度教育部人文社科項目“揣測類語氣副詞的認知研究”(在研)等。2009年8月至2010年7月以訪問學者和交流學者身份,前往美國加州州立大學Chico分校學習工作一年。現為文學院語言學教研室主任。湖北省語言學會會員、中國語言學會會員。

目錄

前言(2005年版)

第一章 詞匯化與語法化研究的理論背景

1.0 當前研究的目的

1.1 語法和語言演變的爭論

1.1.1 語法和詞庫的途徑:概述

1.1.2 語言演變的途徑

1.1.3 小結

1.2 詞庫(lexicon)的概念

1.2.1 詞庫單位:整體論與成分論

1.2.2 詞庫範疇:詞匯範疇與語法範疇的區彆

1.2.3 離散範疇與斜坡度範疇

1.2.4 能産性的連續統

1.2.5 小結

1.3 詞匯化

1.3.1 詞匯化的共時視角

1.3.2 詞匯化的曆史視角

1.4 語法化(grammaticalization)

1.4.1 語法化的共時視角

1.4.2 語法化的曆史視角

1.5 結論

第二章 詞匯化:定義與觀點

2.0 引言

2.1 構詞法的普遍過程

2.1.1 復閤

2.1.2 派生

2.1.3 類轉(conversion)

2.1.4 略寫(clipping)與省略(elIipsis)

2.1.5 截搭(blending)

2.1.6 逆構(back formation)

2.1.7 首字母縮略詞(initialism)/縮略詞(acronym)

2.1.8 藉譯詞(loan translation)

2.1.9 新造詞(coinage)或詞根造詞(root creation)

2.1.10 元語引用(metalinguistic citation)

2.1.11 總結

2.2 約定俗成規約化(institutionalization)

2.3 溶閤詞匯化

2.3.1 語段>詞位(syntagm>lexeme)

2.3.2 復雜詞位>簡單詞位

2.3.3 去形態化和音變(plhonogenesis)

2.3.4 習語化(idiomaticization)和去理據性(demotivation)

2.4 自主性增強詞匯化

2.5 結論

第三章 詞匯化與語法化的關聯視點

3.0 引言

3.1 某些或視為詞匯化或視為語法化的溶閤與聚結的例子

3.2 詞匯化與語法化的類似處

3.2.1 單嚮性

3.2.2 單嚮性情況下的“更新”(renewal)和復活”(revival)

3.3 詞匯化與語法化的差異處

3.3.1 詞匯化作為去語法化的一種類型

3.3.2 區彆於去語法化的詞匯化

3.4 派生情形

3.5 結論

第四章 詞匯化和語法化的整閤途徑

4.0 引言

4.1 基本假設”

4.2 定義的重新審視

4.2.1 詞匯化

4.2.2 語法化

4.2.3 語言演變中的詞匯化和語法化

4.3 詞匯化與語法化的“顛倒”(reversals)

4.3.1 去詞匯化(delexicalization)/反詞匯化(antilexicalization)

4.3.2 去語法化(degrammaticalization)/反語法化(antigrammaticalization)

4.4 詞匯化與語法化之間的平行度(degree of parellelism)

4.4.1 較強平行關係(parellels)“

4.4.2 最小平行關係

4.5 結論

第五章 個案研究

5.0 引言

5.1 現在分詞

5.1.1 古英語中的現在分詞和進行時的齣現

5.1.2 現在分詞形容詞的發展

5.1.3 現在分詞介詞和連詞的發展

5.1.4 現在分詞程度副詞的發展

5.1.5 小結

5.2 多項動詞

5.2.1 短語動詞

5.2.2 前置動詞(preposmonal verbs)

5.2.3 不可分離的前綴

5.3 復閤謂詞

5.4 “-ly”構成的副詞

5.5 話語標記

第六章 結論及研究問題

6.0 引言

6.1 概要

6.2 研究問題

6.2.1 可能的和不可能的演變

6.2.2 從一個範疇到另一個範疇的過渡

6.2.3 類型學的轉換

6.2.4 話語類型

6.2.5 語言接觸(language contact)

附錄

圖形列錶

錶格列錶

縮寫列錶

參考文獻

人名索引

主題索引

詞語和形式索引

術語翻譯說明

後記

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 下載 epub mobi pdf txt 電子書

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

作者簡介

評分

伊麗莎白·剋洛絲·特勞戈特(Elizabeth Closs Traugott),女,美國加州斯坦福大學語言學和英語係榮休教授。其最新著作有《語法化》(與Paul Hopper閤著,2003)和《語義演變中的規則》(與Richard Dasher閤著,2002)等。

評分

包裝得有些簡單,書背後有一個小洞穿透瞭兩三頁,不過印刷倒是不錯,很清晰。

評分

作者簡介

評分

語言學的專業用書,不算便宜。

評分

作者簡介

評分

本書的作者都是研究語法化有名的學者,這書值得一看。翻譯者我都認識,應該說翻譯得會比較有保障。當然如果有條件能結閤英文原著來讀就更好瞭。

評分

作者簡介

評分

以前買瞭原版的,看的好慢啊,終於有翻譯本瞭,謝謝譯者!

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

國外語言學譯從·經典教材:詞匯化與語言演變 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有