牛津初階英漢雙解詞典 第3版 商務印書館 牛津詞典 英語詞典

牛津初階英漢雙解詞典 第3版 商務印書館 牛津詞典 英語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 初階英語
  • 商務印書館
  • 牛津初階
  • 詞匯
  • 學習
  • 工具書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 讀書廊圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100075824
商品編碼:1125824682

具體描述





現代英漢大詞典(第十版) 權威修訂,與時俱進的語言夥伴 《現代英漢大詞典(第十版)》曆經數年精心籌備與編纂,是目前國內權威、全麵、與時俱進的大型英漢雙解詞典的典範之作。本版在繼承前九版深厚學術底蘊的基礎上,全麵吸收瞭近十年來英語語言的最新發展與變化,旨在為廣大英語學習者、研究者、翻譯工作者及各類專業人士提供最精準、最可靠的工具。 一、 規模宏大,收錄前沿 本詞典正文收錄詞目超過二十五萬條,涵蓋瞭基礎核心詞匯、科技前沿術語、社會熱點詞匯、網絡新詞以及大量地道習語和固定搭配。我們特彆關注瞭近十年來在信息技術、生物醫藥、金融經濟、文化藝術等領域湧現齣的新詞匯和新義項,確保收錄的詞匯具有極強的時代性和實用性。例如,與“人工智能(Artificial Intelligence)”、“大數據(Big Data)”、“氣候變化(Climate Change)”、“元宇宙(Metaverse)”等緊密相關的詞匯和短語,均給予瞭詳盡而準確的釋義和語境例證。 二、 釋義精準,兼顧廣度與深度 詞典的釋義力求做到“一詞多義,條理清晰,精準到位”。針對一詞多義的情況,我們嚴格按照詞義的使用頻率和時間順序進行排列,並通過清晰的序號和明確的詞性標注,幫助讀者快速鎖定所需義項。 核心詞義: 采用簡潔、規範的現代漢語進行解釋,力求貼近當代讀者的理解習慣。 專業義項: 針對科學、法律、醫學、工程等專業領域,特邀相關領域的資深專傢審校,確保專業術語翻譯的權威性與準確性。例如,對“set”等高頻多義動詞的解釋,不僅涵蓋瞭日常用語,更細緻區分瞭在數學、物理、航海等專業中的特定含義。 語用辨析: 設有“辨析”欄目,重點對形近詞、義近詞(如 imply 與 infer,affect 與 effect)進行深入的辨析和比較,幫助學習者避免混淆,準確掌握詞語在不同語境中的細微差彆。 三、 語料豐富,彰顯地道 本版詞典的例證係統得到瞭極大的擴充和優化。我們引入瞭韆萬級語料庫進行數據分析與例句篩選,確保所選例證具備以下特點: 1. 真實性與時效性: 所有例句均來源於近年齣版的權威書籍、主流媒體報道、高質量學術文獻及影視對白,最大程度貼近英語的實際使用場景。 2. 語境體現: 每個核心詞條通常配備3至5條精選例句,全麵展示詞匯在不同句式結構、不同語域(正式、非正式、學術、口語)中的用法。 3. 搭配詳盡: 詞條下方特彆增設瞭“常用搭配(Collocations)”和“固定用法(Fixed Phrases)”闆塊。這對於提高學習者的錶達流暢度和地道性至關重要。例如,學習動詞 commit 時,除瞭動詞義外,讀者能立即看到 commit a crime(犯罪)、commit oneself to(緻力於)、commit suicide(自殺)等標準搭配。 四、 語法指南,係統梳理 詞典的附錄部分是其區彆於一般工具書的顯著特點。本版特彆強化瞭語法和語言知識的係統性梳理: 英語動詞不規則變化錶: 增補瞭近年來齣現的新變化和補充形式。 常用英語前綴、後綴及詞根錶: 按照詞源學原理重新梳理,幫助學習者通過構詞法規律高效擴充詞匯量。 英漢互譯詞錶: 精選瞭數百組最常用的專業術語及文學詞匯,作為快速查閱的參考。 “語篇標記語”專欄: 重點收錄瞭如 However, Moreover, In conclusion 等在議論文和學術寫作中起到關鍵連接作用的詞匯,並標注其在篇章結構中的具體功能。 五、 字體設計與裝幀質量 為提升用戶體驗,第十版在版式設計上進行瞭革新。 清晰易讀: 采用國際通行的雙欄排版,專業字體設計,確保瞭在海量信息下依然保持極高的辨識度。英文字體和釋義字體粗細分明,重要信息(如詞性、音標、重點例句)使用粗體或斜體突齣顯示。 國際標準音標: 采用國際音標(IPA),並同步提供瞭美式音標(KK音標)的對照標注,滿足不同學習體係讀者的需求。 耐用裝幀: 采用高品質銅版紙印刷,封麵采用硬殼精裝,配閤防潮防汙處理,確保詞典在長期高頻率使用下依然保持嶄新狀態,是值得珍藏的案頭必備工具書。 適用讀者群體: 本詞典是高等院校師生、研究生、專業翻譯人員、英語教師、以及所有追求高水平英語學習和研究的讀者理想的選擇。它不僅能解決“查詞”的需求,更能指導讀者“如何正確、地道地使用英語”。《現代英漢大詞典(第十版)》是您跨越語言障礙、深入理解英語世界的堅實橋梁。

用戶評價

評分

從學習方法的角度來看,這本書更像是一個“微型語言教練”,而非簡單的詞匯庫。我特彆欣賞它在詞條結構中嵌入的“用法提示”模塊。這些提示往往以小字體的形式齣現在主要釋義的下方,但其信息量卻非常豐富,涵蓋瞭詞匯的詞性轉換、常見搭配禁忌,甚至是某些詞匯在特定行業或地域的使用傾嚮。例如,關於美式英語和英式英語在某些拼寫或用詞上的差異,它也做瞭簡明扼要的標注。這種細緻入微的“邊界意識”訓練,對於計劃要進行國際交流或留學深造的人來說,是極其寶貴的。我不再需要頻繁地在網上搜索“這個詞在學術寫作中是否閤適”,因為這些預先的“風險提示”已經幫我過濾掉瞭許多潛在的錶達錯誤,讓我的書寫和口語輸齣更加規範和自信。

評分

這本工具書的裝幀設計確實很考究,拿在手裏沉甸甸的,紙張的質感也對得起商務印書館的金字招牌。我尤其欣賞它在排版上所下的功夫,字體清晰銳利,中英對照的布局處理得非常巧妙,既保證瞭查閱的效率,又不會讓人感到眼花繚亂。尤其是那些例句的呈現方式,它們被細緻地分組和格式化,即便是一些比較復雜的長句,也能讓人迅速抓住核心的語義結構。我注意到,在一些生僻詞條下,他們還貼心地增加瞭文化背景的注釋,這對於我們這些非英語母語的學習者來說,簡直是雪中送炭。我曾花瞭不少時間去對比不同版本的詞典,但就這種兼顧瞭學術嚴謹性與日常實用性的平衡感來說,這一版做得尤為齣色。翻閱時,那種油墨的清香和紙張的微澀感,讓人不由自主地産生一種“正在進行嚴肅學習”的莊重感,這在如今很多追求輕薄的電子設備上是無法體會的。總而言之,從物理接觸的層麵,它成功地構建瞭一種高質量的學習儀式感。

評分

最後,我想從收藏和長期使用的價值來評價這部詞典。考慮到它已經更新到瞭“第三版”,這本身就說明瞭編纂團隊對語言發展變化的持續關注和投入。語言是活的,新詞匯、新義項層齣不窮,一本好的參考書必須能夠跟上時代的步伐。我對比瞭早期版本,發現新加入的許多網絡熱詞和新興科技詞匯的收錄,處理得相當審慎,沒有為瞭追求數量而濫竽充數,而是確保瞭其具有一定的持久性和規範性。這使得這本詞典不僅是一本現階段的學習輔助工具,更具有作為案頭參考書的長期價值。即使我的英語水平未來達到瞭更高階,遇到一些需要迴溯基礎、確認經典用法的場閤,我仍然會毫不猶豫地拿起它,因為它所建立的紮實基礎,是任何電子詞典都無法替代的厚重感和可靠性。它代錶瞭一種對語言學習的尊重和敬畏。

評分

在使用體驗上,我必須強調其英漢互譯的流暢度。許多雙解詞典在翻譯質量上往往存在“偏科”現象,要麼英譯漢的解釋過於生硬,要麼漢譯英的用詞不夠地道。然而,這一版在漢語句子的組織上,展現瞭商務印書館一貫的高水準——譯文自然流暢,符閤當代漢語習慣,這對於理解詞匯在真實語境中的含義至關重要。舉個例子,當查詢一個包含習語的詞條時,它給齣的中文解釋絕不是逐字直譯,而是準確捕捉瞭該習語所蘊含的文化內涵和慣用錶達。這種對“信、達、雅”的追求,使得我在進行閱讀理解時,能夠更迅速地繞開語言障礙,專注於文本本身的邏輯和思想。這種高質量的互譯,極大地降低瞭學習過程中的挫敗感,讓人感覺自己是在和一位水平極高的母語者對話,而不是對著一本僵硬的工具書。

評分

我主要針對這本書的“初階”定位,來談談它的內容深度與廣度之間的拿捏。坦白說,初學者最怕的就是被海量信息淹沒,而這本詞典顯然深諳此道。它收錄的詞匯量精準地卡在瞭從入門到中級過渡的關鍵節點,既覆蓋瞭日常生活和基礎學術交流所需的核心詞匯,又適當地引入瞭一些有助於提升錶達層次的“進階詞匯”。我發現,對於那些高頻動詞和介詞的搭配解釋,它做得非常到位,不像有些詞典隻是簡單地列齣幾個意思,而是用一係列情境化的短語來展現其用法差異,比如對“set”這個詞的細分處理,就體現瞭編者對實際應用場景的深刻洞察。更值得稱贊的是,它對那些容易混淆的同義詞,例如“affect”和“effect”之間的細微差彆,提供瞭非常直觀的對比說明,這種“辨析式”的講解,遠比單純的定義羅列更有效率地幫助學習者建立準確的語感。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有