赫爾剋裏的豐功偉績[The Labours of Hercules]
首版爲:
美國:Dodd Mead, 1947
英國:Collins, 1947.09
中文譯本:
大偵探十二奇案——赫拉剋裏士的業績 天津人民齣版社 1981.07 王占梅 譯
赫拉剋雷斯的冒險 臺灣誌文齣版社 1989.06.30 林思孟 譯
赫爾剋裏的豐功偉績 貴州人民齣版社 1998.10 屠珍 譯
赫丘勒的十二道任務 臺灣遠流齣版事業股份有限公司 2002.09.01 屠珍 譯
12篇相關信息如下:
1.涅墨亞獅子 (The Nemean Lion)
刊於:英國,Strand Magazine(1939.11)
美國,Ellery Queen's Mystery Magazine(1944.09)
(又譯《涅墨亞的獅子》,刊於《譯林》雜誌1980年第1期,總第2期,方木 譯,及偵探小說閤集《國外驚險小說I——七分鍾的夜》,中國青年齣版社,1980.07,方木 譯,馮亦代 選編)
2.勒爾那九頭蛇 (The Lernean Hydra)
刊於:美國,This Week(1939.09.03),題為The Invisible Enemy
英國,Strand Magazine(1939.12)
(又譯《造謠者》,刊於《新偵探》雜誌第10期,上海藝文書局,1946,何澄 譯,程小青 主編)
3.阿卡狄亞牝鹿 (The Arcadian Deer)
刊於:英國,Strand Magazine(1940.01)
美國,This Week(1940.05.19),題為The Poison Cup
4.厄律曼托斯野豬 (The Erymanthian Boar)
刊於:英國,Strand Magazine(1940.02)
美國,This Week(1940.05.05),題為Murder Mountain
5.奧吉厄斯牛圈 (The Augean Stables)
刊於:英國,Strand Magazine(1940.03)
6.斯廷法羅湖怪鳥 (The Stymphalean Birds)
刊於:美國,This Week(1939.09.17),題為The Vulture Women
英國,Strand Magazine(1940.04),題為Birds of Ill Omen
漫畫改編:
漫畫書Les oiseaux du lac Stymphale,於2010年6月17日,由法國Emmanuel Proust Editions公司齣版
改編:Marek 繪製:Marek
7.剋裏特島神牛 (The Cretan Bull)
(又譯《遺傳病》,刊於《新偵探》雜誌第16期,上海藝文書局,1946,汪經武 譯,程小青 主編)
刊於:美國,This Week(1939.09.23),題為Midnight Madness
英國,Strand Magazine(1940.05)
8.狄奧墨德斯野馬 (The Horses of Diomedes)
刊於:英國,Strand Magazine(1940.06)
美國,Ellery Queen's Mystery Magazine(1945.01)
9.希波呂特的腰帶 (The Girdle of Hyppolita)
(又譯《眼晴一霎》,刊於《新偵探》雜誌第9期,上海藝文書局,1946.08.01,雍彥 譯,程小青 主編)
刊於:美國,This Week(1939.09.10),題為The Disappearance of Winnie King
英國,Strand Magazine(1940.07)
10.革律翁的牛群 (The Flock of Geryon)
刊於:美國,This Week(1940.05.26),題為Weird Monster
英國,Strand Magazine(1940.08)
11.赫思珀裏得斯的金蘋果 (The Apples of the Hesperides)
刊於:美國,This Week(1940.05.12),題為The Poison Cup
英國,Strand Magazine(1940.09)
12.製服惡犬剋爾柏洛斯 (The Capture of Cerberus)
刊於:美國,This Week(1947.03.16),題為Meet Me in Hell (from:http://www.cnajs.com/novel/46/46.htm)
· · · · · · (
收起)