世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf  mobi txt 电子书 下载

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


简体网页||繁体网页
[英] 斯威夫特(Jonathan Swift) 著,王林,史晓丽 译

下载链接在页面底部


点击这里下载
    


想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-07

商品介绍



出版社: 北京燕山出版社
ISBN:9787540225049
版次:1
商品编码:11173995
包装:平装
丛书名: 文学文库
开本:32开
出版时间:2013-02-01
用纸:胶版纸
页数:224
正文语种:中文

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

内容简介

  《世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本)》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。
  1726年在英国首次出版,受到读者喜爱,一周之内售空;三周售出一万册。出版几个多世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。作者运用了讽刺影射的手法。虽然此作品是对宫廷和政治家的讽刺,但是作品没能跨越了它的时代和地方的局限,可是前面的那两个部分,仍被认为是“文学的伟大宝库之一”“电影的伟大宝库之一”。这是一部寓言小说,是英国作家斯威夫特于1726年写的著名的文学作品。
  《世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本)》是一部奇书,它不是单纯的少儿读物,而是饱寓讽刺和批判的文学杰作,作者借船医格列佛之口逼真地描述了四次航海中的奇异经历,通过这种幻想旅行的方式来影射现实,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,批判了当时英国统治集团的腐朽和资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐地驳斥了为当时社会制度进行辩护的一切思想企图并有力抨击了侵略战争和殖民主义的危害。

作者简介

  斯威夫特(1667-1745),英国十八世纪杰出的政论家和讽刺小说家。出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。斯威夫特很早就显露出文学的才能,写过一些诗和文章,但真正使他扬名的是讽刺散文《一只澡盆的故事》。此后他又写了《布商的信》、《一个小小的建议》等等。但是,斯威夫特的代表作是《格列佛游记》,这部书完成于1726年。斯威夫特一生写的大量作品几乎都是不署名出版的,只有《格列佛游记》例外,他出版此书得到的稿酬是200英镑。

精彩书评

  斯威夫特对英国的政治,尤其对英国在爱尔兰的统治,有亲身的体验和深刻的认识。
  ——杨周翰、吴达元《欧洲文学史》
  
  剧作家盖埃和谢立丹,小说家菲尔丁和诗人拜伦,在他们创作的个别方面,乃是斯威夫特的追随者和继承者。
  ——阿尼克斯特《英国文学史纲》

目录

译序
格列佛船长给自己表亲辛浦生的一封信
出版者致读者
第一部 利立浦特游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第二部 布罗卜丁奈格游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第三部 勒普塔、贝尔尼巴比、格拉布答
布卓布、拉格奈格和日本之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

第四部 慧嘶马国游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
……

精彩书摘

  第八章
  作者讲述了有关野胡的情况。慧嘶马族最伟大的美德。年轻的慧嘶马们所接受的教育和它们从事的运动。它们的全国大会。
  我认为我对人性的理解应该比我的主人透彻得多,所以很容易把它描述的野胡性格套用在自己和同胞身上;我相信自己还可以通过亲身体验有更多的发现。于是我经常请求主人的恩准,允许我到附近的野胡帮里转一转,它总是仁慈地应允,坚信我对这些畜生厌恶之极,决不会让自己被这些畜生腐蚀掉;主人还命令它的一名侍从,一匹强壮的栗色小马做我的警卫,它非常诚实而且性情温顺,没有它的护卫,我是不敢进行这次探险的。我已经告诉读者们我刚到这里时曾经受到这些丑陋的动物们极大的骚扰。后来,有三四次我散步时走远了,又没有佩带腰刀,差点落入它们的魔爪。我有理由相信它们会隐约觉得我是它们的同类,在警卫跟随的时候,我经常在它们面前挽袖子露胳膊、拍胸脯给自己壮声势。此时它们斗胆靠近,像猴子一样模仿我的动作,但也流露出仇视我的神情;就像一只驯化过的穴鸟欧洲的一种鸟类,经过驯养,可以模仿人说话。戴帽穿袜回到一群野生穴鸟中一样,总是受到它们的迫害。
  它们从小就身手矫捷;然而,我曾抓到一只三岁的小雄野胡,想尽一切办法温柔相待,希望令它安静下来;但是这只小鬼却用力地叫喊和抓扯,还要咬我,我只好把它放了;正在这时,一群老野胡闻声赶来,看到小家伙平安无事(它已经逃掉了),我的栗色小马站在旁边,所以不敢贸然进犯我们。我注意到年幼的野胡的身上发出一股恶臭,那臭味既像黄鼬又像狐狸的气味,而且更加刺鼻。我还忘了一件事(也许若我将它完全略掉,还可以得到读者们的谅解),那次,我把那可恶的畜生抱在怀里,它排泄出黄色液体状的浊物,弄了我一身,幸运的是,附近有一条小溪,我可以尽可能地把自己清洗干净;等到我身上的臭味全部散尽,我才敢出现在主人的面前。
  根据我的发现,野胡是最不可教化的动物,它们的能力只限于拖拉或扛运东西。我个人认为这种缺陷主要是由于它们的懒惰和扭曲的性情造成的。它们狡猾,邪恶,诡计多端,报复心强。它们强壮,结实,但胆小怕事,结果变得骄横,下贱而残忍。我观察到红毛野胡,无论雌雄,都比其他的野胡更淫荡和顽劣,力气也更大,动作更敏捷。
  慧嘶马把常用的野胡养在离家不远的茅屋内;其他的野胡被遣散到田间,它们在那里挖草根,吃野草,搜寻野兽的尸体,有时捕捉黄鼬和鲁黑姆(一种野鼠),把捉到的猎物狼吞虎咽地吃个精光。造化教会它们在隆起的土坡上用利爪挖洞,然后栖息在里面,只有母野胡的窝稍大些,足以容纳两三只野胡幼仔。
  它们自小就会像青蛙那样游泳,可以在水下潜伏一段时间,它们会捉鱼,母野胡把捕到的鱼带回窝给幼仔吃。讲到这里,我还希望读者原谅我谈起另一次奇特的冒险。
  一天我和护卫我的栗色小马在户外,天气炎热,我恳求它让我在附近的河里沐浴。它同意了,我立刻脱下衣服,几乎全身赤裸地走到小河里。碰巧一只年轻的母野胡站在堤岸的后面,看到了整个过程,于是欲火焚烧,据我和栗色小马的猜测,它是全速奔跑过来,跳进离我沐浴不到五码的水中。我一生中从未如此害怕过;栗色小马正在远处观看,没有预料到会有危险。那只母野胡用一种最娇媚的方式抱住我;我竭尽全力大喊,栗色小马飞奔过来,母野胡立刻松手,带着十二分的不情愿,跳到对面的堤岸上,我穿衣时,它站在那里不停地凝望和呼号。
  我的主人和它的家人都把这件事当作笑谈,但我却以此为耻辱。因为我无法再否认我在外形上是一只真正的野胡,因为母野胡把我当成它的同类,对我有种天生的爱恋。这只畜生的毛发不是红色的(这样就不能说它的欲望不正常了),它的毛发像野李子一样黑,它的面容一点也不比其他的同类丑陋;我猜它的年龄不会超过十一岁。
  在这个国家生活了三年,我猜想读者们会希望我像其他旅行家一样,描述一下当地居民的风俗习惯,这也的确是我主要研究的事情。
  这些高贵的慧嘶马天生就具有一切美德,从未有过理性动物的邪恶念头和思想,因此它们最伟大的格言就是发扬理性,完全受理性的主宰。理性对它们来说从来不是一个争论点,而我们人类可以就这个问题的两个方面进行辩论;它们会立刻使你信服,它们的理性不受感情和利益的干扰、蒙蔽和歪曲,因此一定会令你信服。我记得很难令我的主人明白“意见”这个词的含义,或者一个论点具有怎样的争议性;因为理性告诉我们只对我们有把握的事情表示肯定或否定,超出我们知识范围之外的事情我们就无从争论了。因此这种争论,吵闹,争执和对错误或含糊命题的肯定是慧嘶马闻所未闻的罪恶。同样我向它解释我们的自然哲学的几个体系时,它会大笑,认为一个自称为有理性的动物竟然会重视别人的设想,即使那些设想正确,与事又有何益处。它完全同意柏拉图所表述的苏格拉底的思想;我谈到苏格拉底的思想时只是表示了我对这位哲学之王的最崇高的敬意。我从此时常反思这种学说对欧洲的图书馆将会造成多大的危害,多少条通往学术界的成名之路就此堵塞。
  友谊和仁慈是慧嘶马族的两大美德,它不是局限于某些特殊的慧嘶马身上,而是这个民族共有的美德。来自最偏远地带的陌生人和近邻一样受到平等的对待,无论它走到哪里,都有回家的感觉。它们保持着高度的正义感和谦恭的心态,但却完全不拘泥于形式。它们对小马决不溺爱,而是细心地教育它们,完全把理性当作教育的准则。我注意到我的主人对待邻居的子女和对待自己的子女一样慈爱。它们遵从造化的教导,爱所有的同类,理性是唯一划分慧嘶马国社会等级的标准,在这个等级划分中,一部分慧嘶马具有更高的素养。
  当雌性慧嘶马产下一对子女后,就不再和它的配偶在一起,除非它们因突发事件丧失了其中的一个幼仔(这种情况很少见),这时它们才会在一起。如果类似的不幸发生在一个配偶已过生育期的家庭中,其他的夫妇就生一个幼仔送给它们,这对送仔的夫妇就住在一起,直到女方怀孕。这样的措施是必要的,可以防止国家有过多的慧嘶马。但是长大当侍从的下等慧嘶马不受这个条款的限制,它们允许生育三对子女,作为贵族家中的侍从。
  它们联姻时,十分注重对方的毛色,以免造成血统不纯正。主要看雄性慧嘶马的气力,雌性慧嘶马的美丽;不是依据它们是否爱恋对方,而是为了保持种族不要退化;如果一个雌性慧嘶马的力量出众,就要依据美丽的原则选取配偶。它们没有求爱、爱情、赠物、遗产和赠产这些概念,也没有表达这些概念的词语。年轻的慧嘶马相识联姻完全是由父母和朋友们决定的;它们每天看到同样的事情发生,把它视为理性动物必做的一件事。但是从未听说过婚姻中出现暴力或其他淫秽事件;夫妇俩相敬如宾;它们之间没有妒忌、溺爱、争吵或不满。
  在教育年轻的一代时,它们的方法值得推崇和效仿。这些子女们在年满十八岁之前,除了在特别的日子,否则吃不到一粒燕麦,也很少有奶喝;夏天它们早晚吃两个小时的青草,父母在一旁监督;但仆人们只有不到一小时的吃草时间,它们把大部分草带回家里,在最方便的时候也是最轻闲的时候进食。
  节制、勤劳、运动和清洁是年少的子女们都必须学习的功课;我的主人认为除了一些管理家务的事项之外,我们人将男女区别教育是荒谬的,它的看法没错,这样,我们一半的国民除了生孩子就一无是处;让这样无用的动物照看孩子,它认为,就更能证明我们的残暴。
  但是慧嘶马族还训练下一代的力气,速度和耐性,让它们在陡峭的山岭上跑上跑下,在坚硬的石子路上跑;跑得满身是汗时,就命令它们一头扎在池塘或河里,一个区里年轻的一代们一年聚在一起四次显示它们跑跳的能力,体力和敏捷程度;优胜者得到的奖赏是一首赞扬它的歌曲。这个日子里,侍从们会赶着一群野胡把干草、燕麦和牛奶送到竞技场内做慧嘶马的膳食。恐怕这些畜生在大会上滋事,运送完毕,就立刻将这些畜生赶回去。
  每隔四年,在春分的那一天,会有一个全国代表大会,大会成员在离我们家约二十英里的平原上聚会。它们会咨询几个区的现状和情况;它们的干草或燕麦或奶牛或野胡是短缺还是富裕。如果哪里出现短缺(很罕见),大家会一致通过立刻捐赠供给短缺物资。同样关于孩子们的调整问题也可以得到解决;例如,一个慧嘶马有两个雄性幼仔,它就会同有两个雌性幼仔的慧嘶马交换子女;若有子女夭折,而母亲又过了生育年龄,就决定本地区的哪一家为丧仔的一家再生育一个作为补偿。
  ……

前言/序言

  译序
  《格列佛游记》是一部令人爱不释手的书。一七二六年该书在英国首次出版时,受到读者们的普遍欢迎,一周之内销售一空;三周内售出一万册。并在短短的两年内译成法文、荷兰语和德文。英国著名小说家乔治·奥威尔在短暂的一生中多次重读这部作品,并称它为最值得保存的六部作品之一。
  这本书最受人们称道和评论家们瞩目的一点在于它对时事的针砭。斯威夫特主要抨击了当时政坛和学术界一些丑陋的现象。书中的很多情节都在影射作者所生活的那个年代一些重大的政治事件。为了更好地理解书中的政治讽喻,有必要了解一下作者所从事的政治活动及当时政坛的情况。
  一七一年到一七一四年斯威夫特出任以罗伯特·哈利(后为牛津伯爵)和亨利·圣约翰(后来的维斯康特·宝林不罗克)为首的托利党政府的公共关系官员,发表了大量的抨击辉格党的文章。他赞成托利党要求结束“西班牙王位继位之战”的计划,并发表《联盟军的行为》,为托利党签订结束战争的和约营造舆论声势。斯威夫特为此成为最受尊敬的公民,贵族和内阁大臣们纷纷向他献媚。一七一四年,安娜女王去世,托利党垮台。辉格党执政后,迫害前任的托利党官员们,成立了秘密委员会调查他们在“和平”停战计划中的活动,牛津伯爵和宝林不罗克被指控犯有叛国罪。一七二二年斯威夫特的朋友爱特伯瑞涉嫌参与“雅克伯密谋”受到审讯,囚禁狱中。斯威夫特本人也随时面临着被迫害的危险。
  所有这些政治事件都成为《格列佛游记》中讽喻的话题。格列佛在利立浦特的经历很大程度上就是影射牛津伯爵和宝林不罗克一七一四年前后的经历和遭遇。格列佛在海战中取得胜利从而结束了利立浦特国和布莱夫斯库帝国(暗指法国)之间的战争。并通过非正规的途径(指宝林不罗克和法国秘密协商一事),格列佛扑灭了一场大火(指西班牙王位继位之战)。格列佛本应受到利立浦特国人的感谢,却因为技术不合法和为布莱夫斯库提出太宽厚的条件而遭到弹劾(指宝林不罗克因为签署和平协议遭到指控)。而格列佛逃到布莱夫斯库帝国暗指宝林不罗克逃往法国。
  在第三部中,讲述了用分析粪便构成来侦察推翻政府的阴谋诡计的设想和用字母破译法来解析信件,作为指控犯罪嫌疑人的证据的故事,以此来影射对爱特伯瑞主教的审判。虽然采用的讽喻手法令人震惊和作呕,但是隐含的道德力量使故事有了存在的合理性。
  斯威夫特曾在爱尔兰的拉勒库当教区牧师,后来又在都柏林圣帕特里克任教长之职。不管这是否出于他个人的意愿,但是他后来却是全心全意投入了爱尔兰反对英格兰压迫的斗争中。他撰写了许多宣传册号召爱尔兰人民保卫自己的利益和尊严,反抗英国政府的压迫,他是爱尔兰人民心中的英雄。
  在《格列佛游记》第三部中,作者通过描绘勒普塔国地面城市和乡间的颓败、荒芜的景象讽喻都柏林和爱尔兰农业的衰败;有关林大力诺城的反叛活动及国王最终所做的妥协指代的也许是一七二二年的反伍德运动(详见正文注释)。
  斯威夫特倡导科学要满足实际生活的需要,他之所以对当代的科学进行辛辣的讽刺,这是其中的一个原因;另外一个原因则在于他认为科学家们的行为中有一种根深蒂固的荒唐成分在内。所以在《格列佛游记》中才安插了从黄瓜中提取阳光、把粪便还原成食物、用蜘蛛丝纺线做衣、废除语言用实物交流的种种荒唐的研究。斯威夫特再次用离奇、甚至令人作呕的情节讽喻学究们的愚蠢可笑。而在批驳这种臆想科学在实际生活中造成的危害方面,斯威夫特叙述的口吻是沉重的,少了调侃的味道。
  老爷本来有一个磨坊,离别墅不到半英里远,靠一条大河的流水运转,供老爷一家和他众多的佃户使用绰绰有余。大约七年前,有一群规划师来找他,提出毁掉那个磨坊,在山腰上重建一个,在长长的山脊上开凿一条大运河用来储存水,再用发动机和管道输送水供磨坊使用;因为高处的风可以吹动水,因而更利于水的流动;又因为水是从斜坡上流下,和航道水平的河流相比,只需一半的水流就能带动磨坊的运转。他说,当时和朝廷的关系不太融洽,又迫于朋友们的压力,就接受了这项建议;雇用了一百个劳工干了两年,工程失败,规划师们都走掉了,把一切的过失都推卸到他的身上,从那以后,经常抨击他。他们还在其他人的田产上做实验,也都是高兴而来,败兴而归。
  除了针砭科学和政坛方面的弊端外,《格列佛游记》中最闪光的一点是关于人性的看法。作者从四个不同的角度反映人性的特点。在第一部“利立浦特游记”中,采用了居高临下的视角,用巨人的眼光俯视人类的荒唐渺小。利立浦特人为了自己微不足道的野心抱负,不惜牺牲人类美好的情感,他们诡计多端,残酷无情。在第二部“布罗卜丁奈格游记”中,从小矮人的角度仰视人类的粗俗和铁石心肠:布罗卜丁奈格人令人作呕的体味、举止和习惯;他们的刑法残暴;由于没有社会责任感,彼此之间的关系冷漠;他们对待格列佛十分粗暴,毫无体恤之情;国王和王后也把他当成开心的玩物豢养。在第三部“勒普塔、贝尔尼巴比、格拉布答布卓布、拉格奈格和日本之旅”中,作者以平常的心态平视人类的疯狂和邪恶的本性:理性被滥用,从事无谓的智力游戏或用来剥削压榨百姓;在格拉布答布卓布,展现在格列佛面前的是人类的罪恶史,其中充满了诈骗和罪恶,人性随着历史的前进一步步地堕落,走向深渊。在第四部“慧嘶马国游记”中,作者从理性动物慧嘶马的角度审视人类:人类在它们眼里和肮脏、邪恶、淫荡、愚蠢的野胡是一丘之貉;而且因为受了些理性的熏陶,变得比野胡更可恶。
  这四幅描绘人性的图画,在色彩上呈逐渐暗淡的趋势,这又从另一个角度展示了格列佛对人性幻想破灭的过程。在故事的开端部分,格列佛还是一个乐观、单纯的人,以为人的本性都是善良的,因此在利立浦特国所见到的种种阴谋令他着实吃惊。而从慧嘶马国返回英国后,他成了一个愤世嫉俗的偏执狂,满脑子是人类的邪恶,无法再看到个体身上再现的美德,他对慧嘶马的忠诚成了一种病态的狂热,他的生活因而成了一个可笑又可悲的笑话,格列佛本人也最终成了作者斯威夫特无情嘲讽的对象。
  值得一提的是,斯威夫特不是格列佛。现实生活中的斯威夫特虽然憎恨人类的丑恶、政府各部门的腐败,但却真诚地热爱那些道德高尚的个体。他也不像格列佛那样纯粹以理性作为衡量人的标准,并因此而憎恨、厌恶、鄙视自己的妻子和儿女;斯威夫特对人是宽容大度的,因为他从不指望人是完全理性的动物。在斯威夫特眼里,人虽不是理性的动物,但人是可以运用理性的动物。
  《格列佛游记》另一个独特的地方表现在组织结构的多重性。卷首部分的结构像小说,有一个真实的主人公,他在讲述自己的冒险旅行。乍一看,像笛福的《鲁滨逊漂流记》。但是很快,冒险的历程就显得过于荒诞,超出了小说对情节真实性的要求。从严格的意义上讲,它属于模仿游记故事的题材,讲述一系列滑稽、可笑而且虚幻、不真实的经历;但斯威夫特又在尽力再现当时游记题材的真实性。作为一部游记,它中间还有许多乌托邦的思想,慧嘶马国就是乌托邦理想主义思想的再现。而且在游记中作者采用了拉伯雷常用的讽刺技巧,用轻快的笔调对当代的科学家和政客们进行辛辣的嘲讽,揭示人类的劣根性。所以说这部游记既是游记,又是针砭时事、再现乌托邦理想的讽喻文学。其中揭示的许多现象仍是现今社会的一种真实写照;对人性的探讨就更值得当代人去反思了。
  本书中的书信部分和第一、二部由王林翻译;第三、四部由史晓丽翻译。译文不当之处,敬请指教。

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读者评价

评分

很实惠,物流很快,不错!!

评分

还可以,给孩子买的。

评分

印刷质量很好----------------

评分

不是我看!帮弟弟买的!是正版

评分

东西很不错,非常喜欢的……

评分

名著要看看的,印刷很清新。

评分

不错,便宜,不错!给女儿买的

评分

这本书叫世界文学文库044格列佛游记(插图全译本)是(英)斯威夫特写的最经典的作品之一。很多人都推荐的,比如主要讲得是关于世界文学文库044格列佛游记(插图全译本)是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。1726年在英国首次,受到读者喜爱,一周之内售空三周售出一万册。几个多世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。作者运用了讽刺影射的手法。虽然此作品是对宫廷和政治家的讽刺,但是作品没能超越了它的时代和地方的局限,可是前面的那两个部分,仍被认为是文学的伟大宝库之一电影的伟大宝库之一。这是一部寓言小说,是英国作家斯威夫特于1726年写的最著名的文学作品。世界文学文库044格列佛游记(插图全译本)是一部奇书,它不是单纯的少儿读物,而是饱寓讽刺和批判的文学杰作,作者借船医格列佛之口逼真地描述了四次航海中的奇异经历,通过这种幻想旅行的方式来影射现实,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,批判了当时英国统治集团的腐朽和资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐地驳斥了为当时社会制度进行辩护的一切思想企图并有力抨击了侵略战争和殖民主义的危害。斯威夫特对英国的政治,尤其对英国在爱尔兰的统治,有亲身的体验和深刻的认识。——杨周翰、吴达元欧洲文学史剧作家盖埃和谢立丹,小说家菲尔丁和诗人拜伦,在他们创作的个别方面,乃是斯威夫特的追随者和继承者。——阿尼克斯特英国文学史纲我很喜欢的内容第八章作者讲述了有关野胡的情况。慧嘶马族最伟大的美德。年轻的慧嘶马们所接受的教育和它们从事的运动。它们的全国大会。我认为我对人性的理解应该比我的主人透彻得多,所以很容易把它描述的野胡性格套用在自己和同胞身上我相信自己还可以通过亲身体验有更多的发现。于是我经常请求主人的恩准,允许我到附近的野胡帮里转一转,它总是仁慈地应允,坚信我对这些畜生厌恶之极,决不会让自己被这些畜生腐蚀掉主人还命令它的一名侍从,一匹强壮的栗色小马做我的警卫,它非常诚实而且性情温顺,没有它的护卫,我是不敢进行这次探险的。我已经告诉读者们我刚到这里时曾经受到这些丑陋的动物们极大的骚扰。后来,有三四次我散步时走远了,又没有佩带腰刀,差点落入它们的魔爪。我有理由相信它们会隐约觉得我是它们的同类,在警卫跟随的时候,我经常在它们面前挽袖子露胳膊、拍胸脯给自己壮声势。此时它们斗胆靠近,像猴子一样模仿我的动作,但也流露出仇视我的神情就像一只驯化过的穴鸟欧洲的一种鸟类,经过驯养,可以模仿人说话。戴帽穿袜回到一群野生穴鸟中一样,总是受到它们

评分

印刷质量很好----------------

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

类似图书 点击查看全场最低价

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关书籍


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有