日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-02-17
日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] epub pdf mobi txt 电子书 下载作者也很详细的介绍了为什么这场战争被称为是李鸿章一个人的战争,这就是大清帝国衰败的一个写照。我看了这本书之后,其实也有一个非常强烈的感受,我觉得大清王朝我们知道从鸦片战争开始,打了两次鸦片战争,那是和西方帝国主义,和英国人打的,关于鸦片战争,其实最近英国的一位学者也有一本非常有意思的书,讲鸦片战争的,以后有机会再跟大家介绍。
评分书贵得要命,里面很多文章都是选译节译,世阿弥的几篇倒大多译全了……虽然是挂一漏万,也聊胜于无。不是特别喜欢日本文论的就不要买了。给我发的货有本居然黄到发霉了……
评分所以日本人在区别满洲人和汉族人共同存在的国家的时候,他引用了西方词汇中的外来语China,但是日本人就把这个China发音成しなshi na,就是支那。
评分好书,译者辛苦了
评分好书。推荐。好书。推荐。好书。推荐。好书。推荐。。。。
评分难得的文论翻译荟萃。要是能同时附上日文原文就更好了。
评分第二章是清日战争关,第三章是清日战争大事记,第四章清日战争图记,全是图表。然后第五章是清日战争的表记。相当完整的图文并茂,这本书很重要的一个特点就是图文并茂,作者搜集了日本方面所收藏的保存大量的图片,而且图片的质量相当的高,都非常的清楚,我觉得很有一种惊异之感。
评分何亮亮:《开卷八分钟》,今天要和大家分享的是一本香港出版的新书,是一本历史书,书名叫做《清日战争》。什么叫清日战争,清日战争其实就是我们中国人习惯说的甲午战争,但为什么这本书叫清日战争呢?它是由一个旅日的中国工程师,他既是一个化学工程师,也是一个电子工程师,但是他是一位业余的历史学家。
评分今天收到书,在这里也发点自己的感慨和牢骚,一下买了6本日本古典文论选译(套装共4册),买来作教材的。佛教有三藏十二部经、八万四千法门,典籍浩瀚,博大精深,即便是专业研究者,用其一生的精力,恐也难阅尽所有经典。加之,佛典有经律论、大小乘之分,每部佛经又有节译、别译等多种版本,因此,大藏经中所收录的典籍,也不是每一部佛典、每一种译本都非读不可。因此之故,古人有阅藏知津一说,意谓阅读佛典,如同过河、走路,要先知道津梁渡口或方向路标,才能顺利抵达彼岸或避免走弯路否则只好望河兴叹或事倍功半。佛教十三经编译的初衷类此。面对浩如烟海的佛教典籍,究竟哪些经典应该先读,哪些论著可后读哪部佛典是必读,哪种译本可选读哪些经论最能体现佛教的基本精神,哪些撰述是随机方便说凡此等等,均不同程度影响着人们读经的效率与效果。为此,我们精心选择了对中国佛教影响最大、最能体现中国佛教基本精神的十三部佛经,举凡欲学佛或研究佛教者,均可从十三经入手,之后再循序渐进,对整个中国佛教作进一步深入的了解与研究。近几十年来,中国佛教作为中国传统文化的重要组成部分及其特殊的文化、社会价值逐渐为人们所认识,研究佛教者也日渐增多。而要了解和研究佛教,首先得研读佛典。然而,佛教名相繁复,义理艰深,文字又晦涩难懂,即便有相当文史基础和哲学素养者,读来也颇感费力。为了便于佛学爱好者、研究者的阅读和把握经中之思想义理,我们对所选录的十三部佛典进行了如下的诠释、注译工作一是在每部佛经之首均置一前言,简要介绍该经之版本源流、内容结构、核心思想及其历史价值二是在每一品目之前,都撰写了一个题解,对该品目之内容大要和主题思想进行简明扼要的提炼和揭示三是采取义译与意译相结合的原则,对所选译的经文进行现代汉语的译述。这样做的目的,是希望它对原典的阅读和义理的把握能有所助益。当然,这种做法按佛门的说法,多少带有方便设施的性质,但愿它能成为渡海之舟筏,而不至于沦为忘月之手指。*与儒家十三经一样,佛教十三经所收入的是浩瀚佛经中最经典的十三部经书。*本套佛经是国内第一套原文、题解、注释、译文兼具的佛教十三经,适合广大喜爱阅读佛经的普通读者阅读。*本套丛书主编赖永海先生在佛教界素有北方(方立天)南赖(赖永海)之称,为南京大学博士生导师,是赖家军的领军人物,在中国佛教界具有很高的知名度。*佛教十三经自面市以来,均有很好的销售量。本次推出的全套装,外面包以函套,结集,包装精美,携带方便,更满足于广大读者送礼所需。
日本古典文论选译(套装共4册) [Selected Translation Works of Japanese Classical Literary Theory] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025