标准日语:拟声词·拟态词(第2版)(附MP3光盘1张)

标准日语:拟声词·拟态词(第2版)(附MP3光盘1张) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

黄金波 著
图书标签:
  • 日语
  • 拟声词
  • 拟态词
  • 日语学习
  • 日语词汇
  • 日语发音
  • 标准日语
  • 日语教材
  • 日语口语
  • 日语入门
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 大连理工大学出版社
ISBN:9787561139301
版次:2
商品编码:11095988
包装:平装
开本:32开
出版时间:2012-08-01
用纸:胶版纸
页数:304
字数:246000
正文语种:中文,日文
附件:MP3光盘
附件数量:1

具体描述

内容简介

《标准日语:拟声词·拟态词(第2版)》中收集出700余个词条,另一个亮点就是笔者考虑到为了让广大的日语学习者在学习地道的日语拟声词拟态词之外,还能掌握相应的汉语译词,因此在每个词条的日语词义前标示出了汉语词义,而且汉语词义也尽可能地运用了汉语的象声词或形况词(如婆婆妈妈、毛毛腾腾等)。《标准日语:拟声词·拟态词(第2版)》例句也不同以往,并非刻板的纯词典用语,而是精挑细选出来的小说会话文以及生动、灵活的日常话语,并且逐一做出了准确的翻译。

内页插图

目录

前言/序言


好的,以下是一本与您提供的《标准日语:拟声词·拟态词(第2版)(附MP3光盘1张)》内容完全不相关的图书简介,我们将以一本虚构的、侧重于古代文学和历史考证的图书为例进行撰述,力求详尽且具有专业书籍的风格。 --- 《敦煌吐鲁番出土文献所见中古佛教文化符号与世俗信仰研究》 导言:跨越千年的文化密码 本书旨在深入探讨自四世纪至十一世纪间,在丝绸之路重镇敦煌莫高窟与吐鲁番柏孜克里克千佛洞周边区域所发现的大量汉文、梵文、佉卢文及古突厥文文献中,所蕴含的佛教符号系统及其与当时社会世俗信仰的复杂互动关系。研究的焦点不仅在于对这些珍贵文书的文本解读,更在于揭示其背后所承载的信仰流变、文化融合以及对中古中国乃至周边民族精神世界的影响。 近百年来,敦煌与吐鲁番文献的发现,无疑是二十世纪人类最重要的考古与文献学成就之一。它们如同时间胶囊,为我们提供了前所未有的、关于中古时期宗教、社会、经济、法律乃至日常生活的第一手资料。然而,以往的研究往往侧重于宏观的历史叙事或对特定宗教经典的考证。本书则选择了一条更为精细的路径——聚焦于“文化符号”这一微观的切入点,通过对大量手抄本、残卷、契约、变文、祈祷文乃至民间账簿中反复出现的特定图像、咒语词汇、仪式动作的系统性梳理与比较分析,重建当时民众的“信仰景观”。 第一部分:符号的“在地化”与融合 中古佛教并非是僵硬的、自印度直接移植的教义体系,而是在与中原本土的道教、儒家思想以及区域内草原游牧文化的激烈碰撞与深度融合中逐渐“在地化”的过程。本部分将系统考察这一复杂的演变过程。 第一章:敦煌文献中的护法神灵谱系重构 我们对敦煌文献中频繁出现的护法神祇,如韦驮天、毗沙门天、以及地方性的山神、水神等形象进行了细致的文献比对。研究发现,这些原本源自印度的神祇,在敦煌的语境下,其职能、图像描绘乃至供奉习俗,均发生了显著的“本土化”改造。例如,韦驮天在文书中的形象,时常被赋予了类似道教“城隍”或儒家“忠臣义士”的道德光环,以增强其对世俗信徒的号召力。我们借助对《金光明最胜王经》抄本残卷中相关仪轨的细致解读,还原了当时的“神职分配图”。 第二章:从梵文咒语到汉字“音译符号” 佛教的传播离不开密教咒语的运用。本书特别关注了在吐鲁番文书和敦煌藏经洞中发现的大量梵文陀罗尼及其汉字转写体。不同于后世规范化的译本,早期转写往往充满了音译的混乱与民间音韵的痕迹。我们将此视为一种特殊的“符号噪音”,分析其如何被民间匠人、僧侣甚至不识字的信徒所接受、模仿并内化为具有神秘力量的“语言符号”。通过与同时期中原地区的音韵学成果进行交叉参照,我们试图辨识出这些音译符号在不同地理区域的传播路径和变异模式。 第三章:世俗文书中的宗教印记 本书突破传统宗教史的研究范畴,深入挖掘了敦煌与吐鲁番出土的契约、户籍、借贷凭证等世俗文书。这些文书并非不含宗教信息,相反,它们是信仰渗透到日常生活的最好例证。例如,在某些田地买卖契约的结尾,常可见到“某某佛弟子,依此立契,不堕恶道”的格式化语句。我们考察了这些格式化语句的功能——它们是法律担保、道德约束,还是纯粹的“功德积累”行为?通过对数千份契约的统计分析,本书揭示了宗教信仰在中古社会风险规避和契约精神维护中的实际作用。 第二部分:仪式与物质载体的互动考证 符号的意义必须通过具体的物质载体和仪式行为得以实现。本部分着重于考察这些精神符号是如何在具体的物质环境中被塑造、传播和感应的。 第四章:泥塑与壁画中的“神性空间构建” 本书对莫高窟和柏孜克里克石窟中具有代表性的壁画残片进行了微观物质分析。我们侧重于研究特定佛教叙事场景(如佛传故事、因缘本生)中,人物服饰、手势(印相)和背景元素(如祥云、宝莲)的符号学意义。不同于宏观的美学分析,本书关注的是这些符号如何被当时的石窟工匠群体所理解和再创作,以适应当地信众的审美偏好与教义理解。例如,对某些壁画中出现的中原神话元素(如龙凤图案)与佛教莲花图案的共存现象,进行了符号学层面的解读,以证明文化符号的“杂糅性”。 第五章:纸张、绢帛与“流通的信仰” 在古代,文献本身就是重要的宗教载体。本书细致分析了敦煌所见的各类“残破经典”的流传状况。特别关注了那些被用作包裹、衬垫或修补其他物品的佛经碎片。这些碎片虽然在形式上已不完整,但其作为“圣物”的象征意义并未消解。我们引入“功德经济学”的视角,探讨了抄经行为的价值链:从捐献者、抄写者到保管者,每一步都伴随着特定的符号性交换。 第六章:吐鲁番的“家庭祭坛”与非专业信仰实践 吐鲁番出土的文献更侧重于世俗家庭的信仰实践。我们整理了多份记载有家庭日常供奉、驱邪仪式的文件。这些材料揭示了一个重要的现象:在缺乏专业僧侣指导的情况下,普通民众如何根据有限的知识,构建自己的“微型佛教宇宙”。这包括对特定佛、菩萨名号的简化使用,以及将民间巫术元素混入家庭的祈福仪式。本书据此提出,中古佛教在边陲地带的生命力,恰恰源于其强大的“适应性符号重组能力”。 结论:中古文化史的微观切片 《敦煌吐鲁番出土文献所见中古佛教文化符号与世俗信仰研究》最终表明,文化符号并非是静态的教义标签,而是流动的、可被不同社群重新诠释和挪用的资源。通过对这些看似零散的文献碎片进行精细的拼接与考证,我们得以窥见一个生动、复杂且充满创造力的中古精神世界。这些跨越千年的符号,至今仍为我们理解不同文明间的交流与融合提供了深刻的启示。 --- 本书特色: 跨学科研究视野: 融合了文献学、考古学、宗教学与符号学方法。 大量一手文献引用: 首次对特定类别的残卷进行系统性主题分类研究。 微观视角下的宏大叙事: 从细微的符号变化中,折射出中古历史的脉络变迁。 适用读者: 历史学、宗教学、艺术史及丝绸之路研究领域的专业人士、研究生及对中古文化史有浓厚兴趣的读者。

用户评价

评分

作为一名长期在日语学习路上摸索的“老兵”,我深知词汇量的重要性,但更重要的是如何使用这些词汇才能听起来自然。我总觉得自己的日语“味道”不对,明明语法结构都没错,但就是少了一点点“灵魂”。我听过一些高水平的日语使用者聊天,他们说话的流畅度和画面感,很大程度上就依赖于那些听起来很萌或者很形象的词汇。我现在的目标就是,不再满足于“能听懂”,而是要达到“能让人听得舒服”的境界。所以我对这种专注于“声音”和“状态描绘”的书籍抱有极大的热情。我希望它能提供大量的例句,而且例句的难度最好是递进式的,从最基础的生活场景,慢慢过渡到稍微复杂一点的文学描述。如果书里能附带一些辨析,比如两个意思相近的拟态词在情感色彩上的微妙差异,那就更完美了。我迫不及待想看看这本书是如何将看似零散的语言点串联成一个完整、生动的体系的,这绝对是突破当前瓶颈的关键所在。

评分

我发现,很多市面上的日语教材,在介绍到声音和状态表达时,总是浅尝辄止,一带而过,这对于我们这些想追求极致精度的学习者来说,简直是一种折磨。我不是那种学了基础就能满足的人,我追求的是“精益求精”。我一直在寻找一本能够系统梳理这些“小词汇”的权威著作,因为它们往往是区分初级和高级学习者的试金石。我希望这本书的编排逻辑是非常严谨的,最好能根据词汇的性质进行科学分类,比如是描述自然现象的,还是描述人物动作的,或是描述内心感受的。此外,我非常看重配套资源的质量。如果那张光盘里收录的发音是专业声优录制的,而且语速和情感表达都非常到位,那么这本书的价值就翻了好几倍。我需要听到标准的、有感染力的声音来训练我的听觉记忆,这样才能在脑海中形成一个准确的听觉模板。这本书对我来说,不只是一本工具书,更是一份精良的听觉艺术品,我期待它能把我带入一个全新的日语音景世界。

评分

哎呀,最近在琢磨着要不要买一本新的日语学习资料,翻遍了书店和网店,最终被一本看起来非常专业的书吸引住了,虽然我还没买到,但光是看介绍和封面,就觉得它一定能帮我把日语口语提升到一个新的层次。我这个人吧,学语言就是特别注重那种地道的表达,总觉得教科书里的内容有时候太死板了,少了点“人味儿”。这本书给我的感觉就是,它能让我听到日本人在日常生活中真正是怎么说话的,比如他们表达开心、惊讶、难过时那种细微的语气和词汇,肯定跟书本上学到的“です/ます”要生动得多。我特别期待那种能让我一秒变成本土人的感觉,希望能在那本书里找到打开新世界大门的钥匙。而且,我听说好的日语学习材料还得有配套的音频,不然光看文字根本体会不到那种节奏感和韵律,我可是个“耳朵派”的学习者,对听力要求极高,希望这本书的配套光盘能给我带来惊喜,让我彻底摆脱“哑巴日语”的困境。总而言之,我对这本书的期待值拉满了,希望能早日拥有它,开始我的“变身”之旅。

评分

最近我迷上了一些日本的动漫和日剧,发现里面那些日常对话,尤其是那些表达情绪的瞬间,词汇的选择非常讲究,很多时候一个拟态词就能传递出比长篇大论更丰富的信息量。我这个人学习新东西就喜欢那种沉浸式的体验,所以对任何能模拟真实语境的学习材料都有天然的好感。我希望这本我心仪的书能提供大量的、原汁原味的语境示例,最好是能结合现代日本社会的热点或者年轻人常用的表达。我可不想学了一堆过时的词汇,那样在实际交流中反而会显得很突兀。这本书如果能做到紧跟时代脉搏,将那些活泼、生动、具有时代特征的拟声拟态词收录进来,那简直是太贴心了。我对这种主题明确、内容集中的学习书籍情有独钟,因为它能让我把有限的精力集中在一个点上,实现快速突破。我已经做好准备,要在这本书的带领下,让我的日语表达彻底“活”起来,充满画面感和感染力,不再是冷冰冰的文字堆砌。

评分

说实话,我最近在准备一个挺重要的日语考试,平时背单词、啃语法已经够头疼了,现在最需要的就是能让我感觉学习过程不那么枯燥的东西。我一直觉得,日语的精髓可能就藏在那那些听起来特别有意思的拟声词和拟态词里,它们就像是给平淡的句子镶上了闪亮的宝石。如果能有一本书专门系统地讲解这些,那就太棒了!我这个人记性不太好,如果只是干巴巴地罗列词汇,我肯定记不住,我更喜欢那种有场景、有故事的讲解方式。比如,一个“咚”和另一个“哐”到底有什么区别?它们分别对应什么样的画面?这本书要是能把这些讲透彻,那简直就是我的救星。我希望它不仅仅是一个词典,更像是一个文化向导,带我深入了解日本人观察世界、描绘声音和状态的方式。我已经想象到,等我掌握了这些“小秘密”,我的口语表达和写作水平一定会像坐了火箭一样蹿升,再也不用担心我的句子听起来像机器人说的话了。这本我期待已久的书,感觉就是为我量身定做的“秘籍”!

评分

很满意,很快,不错。。。。

评分

带了例句发音,还标准了假名,对学日语来说非常好。

评分

很满意,很快,不错。。。。

评分

词量太少了,不太适合我用……

评分

感觉非常好,符合预期!

评分

词量太少了,不太适合我用……

评分

词量太少了,不太适合我用……

评分

很满意,很快,不错。。。。

评分

写论文要用的,比在书店买实惠多了,而且方便

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有