双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
[英国] 伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁(Browning,E.B.) 著,毛喻原 译
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-12-22
商品介绍
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544725125
版次:1
商品编码:10921935
包装:平装
丛书名: 双语译林
外文名称:SONNETS FROM THE PORTUGUESE
开本:16开
出版时间:2012-02-01
用纸:胶版纸
页数:87
正文语种:中文
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
类似图书 点击查看全场最低价
相关书籍
书籍描述
编辑推荐
伟大爱情的结晶 情诗中的珍品
人类优美的十四行诗
世俗的诽谤离间不了我们
大海改变不了我们
风暴动摇不了我们
我们的手将越过所有的山群碰触在一起
内容简介
《双语译林:勃朗宁夫人十四行诗》直译为《葡萄牙人十四行诗集》,因为勃朗宁夫人写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗,勃朗宁很爱这诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的缘故。是勃朗宁夫人与勃朗宁相爱之后到之结婚之前写下的。表达了勃朗宁夫人拥有爱情之后的欢喜、激动、担心等种种情绪,爱的纯粹与热烈曾经感染了无数读者。勃朗宁读过之后,欣喜地称之为莎士比亚以来美的十四行诗。
作者简介
伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁(1806-1861),英国著名女诗人。生于英格兰一个富裕家庭,从小就显出了好学的天性和出色的文学才能。阅读广泛,八岁开始写诗,十三岁写下了咏叹希腊的《马拉松战役》。十五岁因骑马坠落,趺断脊椎和腿骨,瘫痪在床。因写诗结识罗伯特-勃朗宁,从而谱写了世界爱情史上的一段传奇。代表作除本书外还有《(论心智)及其他诗作》、《》及其他诗作》、《孩子们的哭声》、《大会前的诗歌》、《诗集》、《逃跑的奴隶》等。
内页插图
精彩书评
在这儿,伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁生活过,工作过。她把学者的智慧、诗人的性灵和一颗女性的心融合在一起。她用她的诗歌铸成了黄金的链环,把意大利和英国联结在一起。
——怀着感激的佛罗伦萨谨志,1861
精彩书摘
16
然而,因为你征服了我,
由于你帝王般的高贵令我臣服,
所以你消除了我的惶恐,并用
你的紫袍把我缠住,直到我的心
离你太近,以致我无法记起
曾经孤独的它是怎样一种战栗。
就像把人践踏在脚下,唉,征服依然
可以被证明是一种高贵和完美的事物!
就像一个投降的士兵捧着他的战刀
呈交给把他从血泊中扶起的主人。
亲爱的,我终于认输,承认:
我的抗拒到此结束。假如你召唤我,
我立刻就会从羞愧中站起。
扩大你的爱,提升我存在的价值。
17
我的诗人,在上帝浩瀚的宇宙中,
从洪荒到终极,你能弹奏所有的音符,
你一挥手就驱走了喧嚷尘世
噪声的轰鸣,奏出美妙的音乐,
在安谧的空气里悠然地荡漾。
你把音乐注入人们的耳朵,
那柔和的旋律像一剂解药,
把安慰带给痛苦的心灵。上帝派给你
这样一种结局,吩咐我伺候你。
亲爱的,你打算把我做何用场?选择吧,
是作为一个欢乐歌唱的希望?还是
一种美丽而忧伤的记忆融入你的歌声?
抑或一片松棕的树荫,让你在其中咏唱?
或是一个墓冢,唱倦了,让你躺下安息?
……
前言/序言
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载
读者评价
评分
☆☆☆☆☆
白朗宁与巴莱特的一位远房表兄是世交,既了解巴莱特的生平,也钦佩她的诗才。现在在白朗宁的作品中读到对自己作品的赞美(巴莱特在一篇长诗中,提到白朗宁的近作《石榴树》,并有较高评价),强烈的喜悦变成不可遏止的激情。他提笔给巴莱特写信,爱慕自笔端流淌:“亲爱的巴莱特小姐,你那些诗篇真叫我喜爱极了……我已经说过,我爱极了你的诗篇——而我也同时爱着你……”
评分
☆☆☆☆☆
京东出品,必属精品!
评分
☆☆☆☆☆
包装精美,还是双语版,超实惠,是正版,很喜欢。
评分
☆☆☆☆☆
东东不错,价格很实惠
评分
☆☆☆☆☆
很好,很棒,很强大,挺不错的
评分
☆☆☆☆☆
双语的,不错不错
评分
☆☆☆☆☆
读起来感觉很好
评分
☆☆☆☆☆
还没有认真看,是不错的书
评分
☆☆☆☆☆
喜欢所以就买了双语的
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
类似图书 点击查看全场最低价
双语译林:勃朗宁夫人十四行诗(附英文原版书1本) [SONNETS FROM THE PORTUGUESE] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024