《聚氨酯樹脂及其應用》作為國傢“十二五”重點圖書《閤成樹脂及應用叢書》的一個分冊,該書是化學工業齣版社2002版《聚氨酯及應用》的更新,上一版銷售12000冊。作者不變、內容更新,希望再次引起大傢的關注。
●作者隊伍:中國石化、中國石油、中國化工集團、中國塑料加工工業協會及相關的科研院所等共20餘傢單位閤力打造;
●內容實用、先進:突齣閤成工藝、樹脂牌號與性能、加工特性以及應用等。
評價二 我最近沉迷於一本關於古代東方哲學思想及其對現代治理體係影響的著作。這本書的論述角度非常新穎,它沒有停留在對經典文本的錶麵解讀,而是深入挖掘瞭儒傢、道傢思想中關於“人與自然和諧共處”的理念,並將其與當代可持續發展戰略進行瞭跨時空的對話。作者的文字功底紮實,行文流暢如水,但又蘊含著深厚的思辨力量。例如,書中對比分析瞭先秦時期“德治”與現代“法治”的優劣互補性時,引用瞭大量罕見的史料和地方誌記載,論證過程嚴密且邏輯鏈條清晰,讓人讀後茅塞頓開。特彆是關於“無為而治”在企業管理中的現代引申,簡直是教科書級彆的分析,它促使我重新審視瞭自己團隊的決策模式。這本書的價值不在於提供標準答案,而在於提供瞭一種看待世界復雜性的全新框架,極大地拓寬瞭我的思維邊界。
評分評價五 新近讀完一本關於巴洛剋時期音樂中對位法的象徵意義及其與宗教儀式銜接的音樂學專論。這本書的論述角度極其精妙,它不僅僅停留在對巴赫賦格麯的結構分析,而是將音樂視為一種神聖的語言,探討作麯傢是如何運用嚴謹的對位技巧來模擬天堂秩序和人類靈魂的掙紮與救贖過程的。作者的語言帶著一種近乎詩意的嚴謹,分析一段賦格時,他會像解剖學傢一樣精準地剖析聲部間的模仿、增值、減值關係,同時又會像神學傢一樣去解讀這些結構變化在特定宗教文本中的隱喻。書中對十七世紀歐洲禮拜儀式的復原和音樂會場域的變遷都有細緻的考察,使得音樂的“情境性”得到瞭充分體現。這本書的魅力在於,它教會你如何“聽”音樂,不再隻是被動接受鏇律的美感,而是能主動進入到作麯傢構建的那個復雜、多層次的精神世界中去。
評分評價三 最近拜讀瞭一本深入探討中世紀歐洲莊園經濟與農民反抗運動史的學術專著。這本書的考據工作量之龐大,簡直令人咋舌。作者似乎跑遍瞭歐洲各大圖書館和檔案館,書中引用的第一手資料,例如教會的土地文書、領主的賬目記錄,乃至一些民間口述曆史的片段,都經過瞭極其審慎的交叉驗證。敘事風格上,它完全摒棄瞭傳統曆史書那種宏大敘事和英雄主義色彩,而是聚焦於最底層的、沉默的“普通人”——那些佃農和農奴。書中對每一次局部騷亂的背景、參與者的動機以及鎮壓過程的細緻描摹,如同高清紀錄片一般,將中世紀的艱辛與壓抑栩栩如生地呈現在我們麵前。讀罷掩捲,我仿佛能聽到鐮刀劃過麥田的沙沙聲,以及遠處不甘的低吼,那種身臨其境的曆史厚重感,是其他通俗讀物無法比擬的。
評分評價一 這本書的裝幀和設計真是令人眼前一亮,封麵采用瞭高級的啞光處理,觸感溫潤細膩,主色調是沉穩的深藍與科技感的銀灰交織,一下子就給人一種專業而又不失雅緻的感覺。內頁紙張的選擇也十分考究,厚實且不反光,即使在長時間閱讀下眼睛也不會感到疲勞。更值得稱贊的是,排版設計極其用心,字體大小適中,行距寬鬆有度,關鍵圖錶和公式的插圖清晰度極高,層次分明,即便是復雜的結構示意圖也能一目瞭然。我尤其欣賞作者在章節過渡部分加入的那些富有哲理的小引文,它們恰到好處地將枯燥的技術內容與宏大的科學視野聯係起來,讓整個閱讀過程充滿瞭探索的樂趣,遠超瞭我對一本技術專著的預期。整體而言,這本書的硬件和軟件(設計與排版)都達到瞭一個非常高的水準,捧在手裏就有一種珍藏的價值感。
評分評價四 我手裏拿著的這本關於高分辨率遙感數據在城市熱島效應監測中的應用的資料,實在太硬核瞭!它完全是為專業人士量身定製的,每一個章節都建立在堅實的數學模型和復雜的地理信息係統(GIS)操作之上。作者團隊顯然是領域內的頂尖專傢,書中詳盡地介紹瞭從衛星傳感器選擇、大氣校正算法的迭代,到最終生成高精度地錶溫度(LST)圖譜的全套流程。我花瞭整整一周的時間,纔勉強吃透瞭第三章關於“植被指數與熱量平衡方程的耦閤優化”那部分,其中的傅裏葉變換和反演模型公式讓人大呼過癮。對於我這種長期在一綫做環境規劃工作的人來說,這本書簡直就是一本隨身攜帶的“實戰手冊”,裏麵附帶的案例分析都直接可以移植到我們手頭的項目裏去優化參數。唯一的“缺點”可能就是,如果不是相關專業背景,可能連入門都非常睏難,它對讀者的知識儲備要求極高。
嫁接時間
評分速度
評分布衣學者張中行張中行先生是真正學貫中西的大傢,其對語言、文學、哲學、宗教、曆史、戲劇、文物、書法……的學識之淵博,文化界早有公論。已故著名學者吳祖光曾經說:“我那點兒學問純粹是濛事,張中行先生那纔是真學問。” 可是,張先生卻永遠認為自己還太不夠瞭,老是說:“我這輩子學問太淺,讓高明人笑話。”當彆人搖頭時,他便極認真地解釋:“可不是嗎?要是王國維先生評為一級教授,那麼二級沒人能當之。勉強有幾位能評上三級,也輪不上我。” 改革開放以後,隨著中國社會的逐漸清明,已到古稀之年的張中行先生亦老樹發新芽,開始瞭散文隨筆的創作。這一寫竟如大河開凍,滾滾滔滔,流齣瞭“負暄三話”為代錶的上百萬字文章,一時舉國上下,書店書攤,到處擺著張中行著作,國人爭讀,影響巨大。著名作傢、藏書傢薑德明先生說:“張先生的代錶作‘負暄三話’對當代散文深有影響,擴大瞭散文天地,開闊瞭讀者眼界,提高瞭人們的鑒賞和寫作水平,是功不可沒的,值得後人永遠珍視。”北京文聯研究部主任張恬女士評價:“他的文人氣質有承接傳統的一麵,但比起傳統的學者散文,他卻多瞭思考,且不乏真知灼見。他的離去,似乎結束瞭一個時代。” 三 在中國文化界,張中行先生被稱為“布衣學者”。他齣身農傢,一生始終保持著平民知識分子本色,不貪熱鬧,不慕名利,不鑽官場,不經營自己。他打從心底裏把自己看得普普通通,自道“我乃街頭巷尾的常人”。 大概正因為如此,張先生有著很多崇拜者,後來竟至成為他的摯友。中國人民解放軍總參原兵種部政委田永清將軍說:“在十幾年的交往中,知識淵博、人品高尚的張老給瞭我極多的教益。我感到現在有些人是有知識沒文化更缺乏道德,而張老身上處處體現著中國傳統知識分子的美德。”另一位孫健民將軍說:“雖然張老是文人,我是軍人,但他的確感召著我,也感召著我們部隊的許多乾部和戰士。我們不但學他的文章,也學怎樣做人。” 說到做人,《讀書》雜誌資深編輯吳彬女士說:“張先生做人的精到之處,在於他真正體悟到瞭‘順生’二字,第一順其自然的生命規律,淡薄名利,不跟自己較勁;第二順從內心的道德律令,不做違背良心的事,不與彆人為難。這是他能長壽的重要原因,這也是中國傳統文化的精髓。” 全國政協委員、香港美術傢協會主席吳歡也由張先生的逝去,說到瞭中國傳統文化的承繼問題:“張先生把一生都獻給瞭中國文化,對這樣一位文化老人的去世,應該引起年輕人的足夠重視。在當前市民文化、網絡文化的熱鬧中,有些人正因為切斷瞭自己與傳統文化的聯係,纔在鬧騰中迷失瞭方嚮,應該迴歸對傳統的尊重。” 一個人能活到將近百年而受到如此的景仰,念著他的名字與承接傳統的話題相銜相接,這個人是我們偉大中華文化的精英。 (來源/光明日報,作者/韓小蕙)
評分對我的學習有幫助今天我在網上買的幾本書送到瞭。取書的時候,忽然想起一傢小書店,就在我們大院對麵的街上,以前我常去,書店的名字毫無記憶,但店裏的女老闆我很熟,每次需要什麼書都先給她打電話說好,晚上散步再去取。我們像朋友一樣聊天,她還時常替讀者找我簽名。可是,自從學會從網上購書後,我再也沒去過她那裏瞭,今天忽然想起她,晚上散步到她那裏,她要我教她在網上買書,這就是幫她在京東上買瞭這本書。好瞭,廢話不說。書的內容很好,就是快遞寄到時外麵的塑料包裝都破損瞭,幸好書未爛,希望京東在快遞上更加強一點,正在閱讀中,書不錯,是正版,送給老公的。做父親的應該拜讀一下。以後還來買,不錯給五分。內容簡單好學,無基礎的人做入門教材還是很不錯的, 配料的講解很細緻,雕塑技法講解也很細緻。 人物雕塑難度不大,也有鮮明的形象個性,但算不上精美。 的確有可學之處,做入門教材還是不錯的。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具;不這麼說,不這麼寫,就會彆扭;工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是“器”,有時候又是“事”,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對“腔調”本身的贊美。|現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。|好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;近500幅機位圖、故事闆貫穿全書,幫助讀者一目瞭然地理解電影語言;對大量經典影片的典型段落進行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《廣島之戀》、《桂河大橋》,深入揭示其中激動人心的奧秘;《緻青年電影人的信:電影圈新人的入行錦囊》是中國老一輩電影教育工作者精心挑選的教材,在翻譯、審訂中投入瞭巨大的心力,譯筆簡明、準確、流暢,惠及無數電影人。二、你是否也有錯過的摯愛?有些人,沒有在一起,也好。如何遇見不要緊,要緊的是,如何告彆。《莫失莫忘》並不簡單是一本愛情小說,作者將眾多社會事件作為故事的時代背景,儼然一部加長版的《傾城之戀》。“莫失莫忘”是賈寶玉那塊通靈寶玉上刻的字,代錶著一段看似完美實則無終的金玉良緣。嘆人間美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。“相愛時不離不棄,分開後莫失莫忘”,這句話是鞦微對感情的信仰,也是她對善緣的執念。纔女作傢鞦微近幾年最費心力寫的一本小說,寫作過程中由於太過投入,以至揪心痛楚到無法繼續,直至完成最後一個字,大哭一場,纔得以抽離齣這份情感,也算是對自己前一段寫作生涯的完美告彆。
評分東西不錯,618果然給力,太實惠瞭,買瞭好多東西
評分剛拿到這本書的時候,我“嗬嗬”瞭一下,有二:1、又是“憂傷”;2、作者在自序中說不喜歡名傢推薦,但是腰封上又是“叮叮當當”的一串名字。不過看完自序又引得我繼續看下來,同樣有二:1、文辭清淡不乏細緻,映上封麵的淡綠色很有點“通感”的感覺;2、八點檔元素的傢族史。(--!好吧,“八卦”是女人的公因式。) 我覺得,這一定是個愛看電影的妹子。(--!好吧,隻有這種不著調的稱呼我纔覺得親近。)她能用輕聲細語的言辭洇暈開一個一個鏡頭感十足的畫麵,來講一個以“顛沛”為主題的故事,她說“說不齣理由”地喜歡特呂弗,那便是被他的錯總交雜的小宇宙吸引瞭去吧,她講故事也是在當導演哪。 有一個地方,我印象尤為深刻,也尤為喜歡。當她想要交待一下自己並未曾親見的上一輩的情殺事件時(P25,最後一段),你能感覺到,她像是在描繪一個電影的場景。聲音,無聲的歡樂節奏、噗通的心跳聲、嗤嗤的血管破裂聲、氣球爆裂聲、皮鞋聲;顔色,紅氣球、白色襯衣、紅色血泊;動態,心跳,血管爆裂,氣球鋪天蓋地地飄來又爆裂,皮鞋來到眼前。具有張力的音效、視覺衝擊的色彩,這都太像是電影片段瞭,“就仿佛有無數的紅氣球鋪天蓋地地朝他飄來”這又帶上一些實驗電影的感覺。對我來說,映入眼裏的是綫性排列的文字,但是流入大腦就匯成瞭立體的畫麵,看這一段實在是種過癮的體驗。大概,她把聽來的故事先在自己大腦裏電影化,再講給彆人聽吧。 除卻語言敘述上的驚喜,這其實是個實在夠壓抑的故事,封麵上“異鄉人、外來客”六個字似乎一直纏繞在這一傢人身上。作者那段陰暗公寓閉塞角落裏的童年記憶像是發瞭黴一樣,我感覺這更是因為“父親”這一角色的缺失,在這段孤單的成長史中,父親鬼魅一般偶爾齣現又不聲不響地消失,這更加放大瞭父親在這裏的影響。 想來父親真是將“顛沛”二字詮釋瞭個透徹,一路從大陸顛沛到颱灣,最後連名字都不是自己的,從這一個女人顛沛到另一個女人,最後卻在一間齣租屋裏選擇自殺。他來來去去地在找什麼?我猜,排遣漂泊旅途的孤獨感吧,像是房子之於母親,像是學業之於“我”,像是年輕姑娘之於父親,像是各種所求之物之於YMS以及其他排不上的字母的女人們,但這些又怎麼能是長久可靠的呢。這讓我想到,某次實習期間有一次外齣,迴公司的時候齣租車被吭哧吭哧地堵在立交橋上,看著前方艷名遠播的“大褲衩”我想,最後我將什麼都剩不下吧,所有的時間、熱情都投給瞭這個堵得不能再堵的“心髒”,我在這熠熠生輝的帝都是要做什麼呢?所以,在他們有空停歇的時候是不是也會想,我這一路是在做什麼,就像是河內街頭的老白人,“奇怪自己怎麼會走到人生的這一步”。溫泉洗去的憂傷,應該是獨行路途上的風塵吧,但路途一直嚮前,風塵一直不斷。 讓人覺得感動的是,最後“我”憑著父親死前的一張登機牌,逆流而上,尋找父親的最後一夜。這是最近的距離也是最遠的距離,近,是你能看其所看,聞其所聞;遠,是即便你能感到自己與他並肩站立卻仍不能感其所感。可我又覺得,這糟糕的一段路上,是父親最能充盈“我”心間的時刻,甚至比他陪伴“我”時更能感受他的存在,盡管感受得迷惑又痛苦。所幸最後,我們算是互相諒解瞭吧,盡管明知這一段父女之路上顛沛坎坷,可“我”仍願意在他的手上來到這個世界。 我們不需要彼此間分分毫毫都瞭解得很清楚,隻要一想起你便減少一些人生來路上的疑惑與孤獨,摸掉一些塵埃再上路,這大概便是父親瞭。
評分發票還沒給我開好嗎
評分剛收到,書的整體質量很棒,內容不錯,涵蓋瞭聚氨酯的各個領域,有指導意義
評分布衣學者張中行張中行先生是真正學貫中西的大傢,其對語言、文學、哲學、宗教、曆史、戲劇、文物、書法……的學識之淵博,文化界早有公論。已故著名學者吳祖光曾經說:“我那點兒學問純粹是濛事,張中行先生那纔是真學問。” 可是,張先生卻永遠認為自己還太不夠瞭,老是說:“我這輩子學問太淺,讓高明人笑話。”當彆人搖頭時,他便極認真地解釋:“可不是嗎?要是王國維先生評為一級教授,那麼二級沒人能當之。勉強有幾位能評上三級,也輪不上我。” 改革開放以後,隨著中國社會的逐漸清明,已到古稀之年的張中行先生亦老樹發新芽,開始瞭散文隨筆的創作。這一寫竟如大河開凍,滾滾滔滔,流齣瞭“負暄三話”為代錶的上百萬字文章,一時舉國上下,書店書攤,到處擺著張中行著作,國人爭讀,影響巨大。著名作傢、藏書傢薑德明先生說:“張先生的代錶作‘負暄三話’對當代散文深有影響,擴大瞭散文天地,開闊瞭讀者眼界,提高瞭人們的鑒賞和寫作水平,是功不可沒的,值得後人永遠珍視。”北京文聯研究部主任張恬女士評價:“他的文人氣質有承接傳統的一麵,但比起傳統的學者散文,他卻多瞭思考,且不乏真知灼見。他的離去,似乎結束瞭一個時代。” 三 在中國文化界,張中行先生被稱為“布衣學者”。他齣身農傢,一生始終保持著平民知識分子本色,不貪熱鬧,不慕名利,不鑽官場,不經營自己。他打從心底裏把自己看得普普通通,自道“我乃街頭巷尾的常人”。 大概正因為如此,張先生有著很多崇拜者,後來竟至成為他的摯友。中國人民解放軍總參原兵種部政委田永清將軍說:“在十幾年的交往中,知識淵博、人品高尚的張老給瞭我極多的教益。我感到現在有些人是有知識沒文化更缺乏道德,而張老身上處處體現著中國傳統知識分子的美德。”另一位孫健民將軍說:“雖然張老是文人,我是軍人,但他的確感召著我,也感召著我們部隊的許多乾部和戰士。我們不但學他的文章,也學怎樣做人。” 說到做人,《讀書》雜誌資深編輯吳彬女士說:“張先生做人的精到之處,在於他真正體悟到瞭‘順生’二字,第一順其自然的生命規律,淡薄名利,不跟自己較勁;第二順從內心的道德律令,不做違背良心的事,不與彆人為難。這是他能長壽的重要原因,這也是中國傳統文化的精髓。” 全國政協委員、香港美術傢協會主席吳歡也由張先生的逝去,說到瞭中國傳統文化的承繼問題:“張先生把一生都獻給瞭中國文化,對這樣一位文化老人的去世,應該引起年輕人的足夠重視。在當前市民文化、網絡文化的熱鬧中,有些人正因為切斷瞭自己與傳統文化的聯係,纔在鬧騰中迷失瞭方嚮,應該迴歸對傳統的尊重。” 一個人能活到將近百年而受到如此的景仰,念著他的名字與承接傳統的話題相銜相接,這個人是我們偉大中華文化的精英。 (來源/光明日報,作者/韓小蕙)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有