朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-12-29
朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] 下載 epub mobi pdf txt 電子書朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] epub pdf mobi txt 電子書 下載包裝紙拆開瞭,不過還好
評分很好 但是買迴來用的少
評分很好的,內容全麵,查找方便。
評分1、增加文化義項,一般英語詞典隻解釋語文意義,如:解釋detective時,隻給齣“偵探”,但本辭典卻進一步列舉齣文學作品中的福爾摩斯、波洛、馬洛等著名偵探,大大增強瞭詞典的趣味性。類似情形散見於全書各處。
評分習慣京東的購物體驗與速度,期待更好。。
評分工具書,用瞭幾次,還可以!希望是正版
評分好厚的一本,包裝精緻
評分1. 內容: 個人意見,字典中單詞的英文解釋太過簡單, 如果用深一點的詞語解釋就更完美。例如: A US soilder who was caught by the British, 把 “caught" 換成 “captured" 會更好點。 當然我並不是說字典不好,但畢竟這是針對非英語為母語國傢的學習者使用。 字典內容豐富,超乎自己的想像,很多歐美名人,勝地等也能查到。特別喜歡文化註釋這塊。
評分因為不是京東發貨,有點慢,用瞭將近一周的時間纔收到,而且書角有點摺瞭
朗文當代英語大辭典(英英·英漢雙解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024