哈丽雅特·范内坐在她的写字台前,眼睛盯着外面的梅克伦堡广场。在广场花园里,最后的几株郁金香顽强地绽放着;早起的四名网球练习者高喊着比分,像清晨一场激情四射的四重奏,正在进行着这场不专业的糟糕比赛。但哈丽雅特既不在意郁金香,也不在意网球练习者。一封信正躺在她面前的吸墨纸上,眼前的画面渐渐从她的脑子里淡出,她要腾出空来想些别的。她看见一个石砌的四方院,由一个现代建筑师设计,风格既不古老也不摩登,却仿佛正伸出双手要把过去和现在调和在一起。在深墙大院里,是一块被石台包围的、修整过的草地,花朵零星散落在草地的四角。在“科茨沃尔德”式水平板岩屋檐的后面,一些更古老、更悠闲的建筑物伸展着它们的砖砌烟囱——那也是一个四方院,依然存留着维多利亚时期古老住宅区的风貌,那里曾经是什鲁斯伯里学院第一批惴惴不安的学生的栖息地。前面,是乔伊特小路上的树,再往前,是一片古老的院墙以及新学院的塔楼,寒鸦逆风扇动着翅膀。
读完这本厚厚的书,我唯一的感受就是“酣畅淋漓”。它不像有些作品那样故作高深,而是用一种近乎蛮横的生命力直击人心。叙事节奏把握得极好,该快时如疾风骤雨,那些关键性的冲突和对峙场面,简直让人屏住呼吸,手心冒汗;该慢时又像老旧的留声机,缓缓吐出那些尘封的往事和无法言说的秘密,让人有时间细细品味其中的苦涩与无奈。作者对于人性幽暗面的描摹,毫不留情却又充满理解,没有简单的善恶标签,每个人物都有其可恨可怜之处,这种复杂性让人不得不思考,在极端环境下,我们自己又会做出何种选择。我尤其欣赏作者在处理不同视角之间的切换,从一个角色的主观感受跳跃到另一个角色的冷眼旁观,这种错位感构建了一个更加立体、更具真实感的叙事维度。整本书的气质非常独特,带着一种边缘化的、不被主流理解的美感,读完后劲十足,需要花时间消化,绝对不是那种读完就忘的“快餐小说”。
评分这本书最让我印象深刻的,是它那种毫不掩饰的、近乎原始的激情。它不是那种温吞水式的爱情故事,也不是平铺直叙的家族史,它充满了沸腾的情感和不可遏制的欲望。文字的热烈和张扬,让人仿佛能感受到角色们在盛夏的午后,被汗水和心跳包围的炙热感。作者对感官的调动能力非常强,无论是味觉、嗅觉还是触觉,都被描绘得淋漓尽致,使得阅读过程充满了强烈的代入感。故事结构上,它采用了多时间线的交织叙事,过去与现在不断拉扯、相互印证,揭示出事件背后更深层次的必然性。这种叙事手法要求读者必须保持专注,但一旦跟上节奏,那种情感的洪流和真相大白的震撼力是无与伦比的。它探讨了爱、背叛与救赎这些永恒的主题,但却用一种非常大胆、不落俗套的方式来呈现,读完后感觉自己的情感世界都被重新洗礼了一遍,非常震撼。
评分对于喜欢探索文学边界的读者来说,这本书绝对是不可多得的佳作。它的语言风格非常具有实验性,偶尔会出现一些打破常规的句式和全新的词汇组合,初读时可能会觉得有些晦涩,需要放慢速度去咀嚼每一个词语背后的意图。但正是这种不妥协的文学尝试,使得整部作品拥有了一种超脱于时代的先锋感。作者似乎并不在乎是否能取悦所有读者,他只是忠实地记录下他所感知到的世界的破碎与美丽。书中对某些特定场景的描绘,充满了象征主义的色彩,一个简单的动作或一个物件,都可能暗含着对时代变迁或人性异化的深刻隐喻。这种需要读者主动参与解码的写作方式,让阅读过程变成了一种主动的创造,而不是被动的接受。如果你厌倦了千篇一律的故事模型,渴望在阅读中寻找新的刺激和对语言的极限探索,那么这本书无疑会为你打开一扇全新的大门,它不仅仅是一个故事,更像是一次语言的冒险。
评分这本小说简直是笔墨的盛宴,作者对环境氛围的营造达到了出神入化的地步。那种迷离的光影、空气中弥漫的某种若有似无的香气,甚至连周遭的声响,都被刻画得如此细腻真实,仿佛我不是在阅读,而是真的置身于那个光怪陆离的场景之中。书中对于人物内心世界的挖掘也极其深刻,他们的每一个选择、每一次犹豫,背后都隐藏着错综复杂的情感纠葛和难以言说的过去。特别是主角在面对困境时所展现出的那种韧性与挣扎,那种在绝望边缘徘徊却又努力抓住一丝光亮的不屈,让我感同身受,甚至几度红了眼眶。故事情节的推进并非一帆风顺的线性发展,而是充满了各种意想不到的转折和伏笔,每一次以为猜到了结局,作者总能用一个精妙的反转将我拉回现实,这种掌控全局的能力,实在令人佩服。这本书的文字本身就是一种享受,流畅而富有诗意,读起来有一种被温柔包裹又被力量震撼的双重感受。我强烈推荐给所有喜欢深度文学和注重阅读体验的读者,它值得你放下手中的一切,沉浸其中。
评分说实话,一开始我是被它的封面吸引的,那种略带颓废的华丽感非常抓眼球。但真正翻开之后,我发现它远超我的预期,尤其是在世界观的构建上,简直可以用“宏大而又精妙”来形容。作者构建的这个世界,虽然背景设定看似虚幻,但其内部的逻辑、社会的运行规则,乃至各个派系之间的微妙平衡,都处理得极其严谨。你几乎可以感受到那种由内而外散发出的历史厚重感,仿佛这一切真的存在过,只是被遗忘在了时间的角落。书中那些关于身份认同、宿命与自由意志的探讨,虽然是伴随着跌宕起伏的剧情展开的,但其深度和哲学思辨的意味却丝毫不打折扣。每一次角色的成长,都伴随着巨大的代价和痛苦的反思,让人不禁为他们揪心。我特别喜欢那种层层剥开谜团的感觉,作者设置的线索非常巧妙,需要读者保持高度的专注力才能完全领会其中的深意,对于喜欢解谜和深度思考的读者来说,这本书无疑是一次绝佳的智力挑战。
评分把发现尸体的经过记录下来是马丁牧师的主意。 我问:“您的意思是,就像给朋友写信那样?” 马丁牧师说:“就像写小说那样写下来,作为看到这件事发生的旁观者 ,记下你做了什么、感觉到了什么,就像叙述一件发生在别人身上的事情一 样。” 我知道他是什么意思,但不知道从何写起,便说:“是所有发生过的事 情吗,牧师?还是只是关于在海边发现罗纳德的尸体的事?” “一切已经发生的和所有你想说的。如果你愿意,还有关于这所学院和 你在这里的生活。我想这些可能有帮助。” “您觉得这样对您有帮助吗,牧师?” 我不知道为什么会说这样的话,忽然想到就说了出来。这很傻,很莽撞 ,但他似乎并不介意。 过了一会儿他说:“不,这些对我没有帮助,况且那是很久以前的事了 。但我想对你来说可能不一样。” 我想他指的是那场战争、被日本人监禁,以及在战俘营发生的可怕的事 。他从来没有说起过那场战争,对其他教士也一样。那他为什么要建议我写 下来呢? 这场谈话发生在两天以前,当时晚祷刚结束,我们走在学院的回廊里。 自从查理死后,我就不再做弥撒了,但是参加晚祷。这实际上是一种礼貌。 在这所学院里工作,拿他们的薪水,享受他们的善意而不参加这里教堂的礼 拜似乎是不对的。也许是我过于敏感了,格列高利先生和我一样住在这里的 一幢房子里,兼职教授希腊语,但是他从来不参加教堂的礼拜,除非那里有 他喜欢的音乐。没人逼我去教堂,也没有入问过我为什么不再做弥撒了。但 他们显然知道这事。他们什么都会注意到。 往木屋走的时候,我思索着马丁牧师说的话,觉得这似乎并不是一个好 主意。我从来不觉得写作很困难,上学的时候我就很擅长写作文,教英文的 艾莉森小姐说她觉得我在写作方面有天分。但是我知道,她说得不对。我没 有作为小说家所具备的那种想象力,我不会编故事,我只能写我看到的、做 过的和知道的事情——有时也写我的感受,但这并不容易。其实我一直想做 一名护士,从我很小的时候就这样想了。我现在六十四岁了,已经退休,不 过仍然在圣安塞尔斯帮忙。我算半个护士,负责处理一些小疾病,还负责洗 熨床单被罩。这是一份简单的工作,我的心脏很脆弱,所幸还可以胜任。这 所学院给我提供了很多方便,他们甚至提供了很轻的推车,这样我就不必费 力去抱那一捆捆很重的床单被罩。我之前应该写过这些了,只是还没写出过 我的名字,我叫门罗,玛格丽特·门罗。 我想,我知道马丁牧师为什么认为现在开始将一些事写下来对我有好处 了。过去我每个星期都给查理写一封长信,我想除了鲁比,皮尔比姆,他是 这里唯一知道这件事的入。每个星期我都会坐下来想一想自从上封信之后发 生了什么,即便只是写点小事,对查理来说未必不重要:我吃的每餐饭、听 到的笑话、学生们的故事,还有天气。你想象不到在这样一个悬崖边上、与 世隔绝的安静所在能找到那么多可以和他夯享的东西,但是令人惊奇的是, 我真的找到了。我知道查理喜欢这些信,“继续写吧,妈妈。”他回家休假 的时候都会这样说,我也是这样做的。
评分内容简介
评分最后引用多萝西的座右铭:
评分屯书快乐!!)!!!
评分★引侦探作品入文学主流的第一人,
评分书的质量很高,值得信赖,很赞!!
评分编辑推荐
评分多萝西·L. 塞耶斯(Dorothy L Sayers,1893—1957) ,英国著名侦探小说家、戏剧家、神学理论家兼翻译家。
评分不错的书~很喜欢~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有