他,就在你心中最感動的地方,茨威格,一位絕對令你無法平靜的人。他有一種力量,逼使你麵對自己的內心。在他生前,他已經是世界上“被翻譯齣版得最多的作傢”。這個“格外焦急不耐的人”盡管先我們而去瞭,但我們還活著,我們的還將時時産生震蕩……
##: I521.45/4154-37
評分##裝幀和版式都很糟糕。腳注放到頂上也許標新立異但是讓書看起來像廣告宣傳單。
評分你唯一的長篇,讓我在圖書館痛哭不已。
評分你唯一的長篇,讓我在圖書館痛哭不已。
評分##如果沒有能力承擔,那就小心運用你的同情心
評分##那個姑娘挺動人。
評分##如果沒有能力承擔,那就小心運用你的同情心
評分##茨威格唯一的長篇小說。我還是更喜歡他的短篇,可以收放自如。全書圍繞sympathy and empathy展開討論。同情這個詞,我認為比它更適用的是悲憫。看透瞭這種方式,就會讓自己漸漸養成習慣,看到缺口就迅速判斷,要為此做什麼,並且要在什麼層麵上抽手,忍著較淺的內疚比造成日後更深的內疚好。對他人的愛是沒有底的,許多人都值得為之付齣許多,但是我們隻有一生而已,隻能一直不停地計算著,如何纔是最好的分攤它的方式,到頭來傷害的是自己與他人,對,什麼東西都要有個度。
評分##主要是這個翻譯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有