★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
##不夸张地讲,这本书包含了爱情的全部答案。阅读本书的好处是重新相信爱情;坏处是意识到即便相信也无济于事。
评分##终于看完了,但我越发糊涂,53年7个月零11天的等待,到底是不是爱情。如果是,她在私定终身的那一刻为什么逃走了?如果不是,那些往来的信件和矛盾的焦虑又算什么? 在她遇难守寡时他的出现无疑给了她生活下去的希望,可那应该叫做感激。而他50几年的寻花问柳背后,所保持的内心的贞洁,是否是种不甘心的征服欲? 不能问作者了,他死了= =
评分##用罗兰·巴特的话来解释《霍乱时期的爱情》应该是最合适不过了:“我一生中遇到过成千上万个身体,并对其中数百个产生欲望,但我真正爱上的只有一个。”阿里萨在离开初恋情人后纵情声色,沉湎肉欲,620次风流韵事写满了整整25大本,在精神层面上,他依然是一位永远忠贞于初恋情人的纯粹处男。
评分##好看,但是看到终章突然对爱情更疑惑了。
评分##爱情,首先是一种本能,要么生下来就会,要么永远都不会, 以及人心的房间比婊子旅馆里的客房还多
评分##强忍着对男主的厌恶看完了。“这个对爱情如饥似渴又极其悭吝的人,这个从不付出、又想得到一切的人,这个不允许任何人在他心里留下足迹的人。”
评分##不同年龄段读这本书都会有不同的感触 至少现在让我恶心的是 一个七十多岁的老头诱骗一个未满14岁的少女做爱
评分##这本书应该读三遍。第一遍看过整个故事,顺路领略马尔克斯富有神秘气息的语言;第二遍留意书中无处不在的令人眼花缭乱的时空转换如何过渡得这般自然;第三遍读在自己遇见真正的爱情之后,期待获得更多共鸣。爱情的秘密就在于此,爱着的人和被爱的人都应有独立自由的灵魂,费尔明娜达萨正因此而可爱。
评分##不知道是翻译的好 还是本身马尔克斯文笔太美 或是拉丁文的奥妙?反正之前读多了美国小说例如海明威那种简明直接型的话痨为主的描述又或者日本小说例如村上那种淡淡的文笔以后 马尔克斯简直让人燃烧 要华丽可华丽 又不多余造作 除了人名容易弄混 全书读下来都是享受 内容更没得说 超越时间的爱情 离死亡越近越浓烈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有