齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040208146
版次:1
商品編碼:10493653
包裝:平裝
外文名稱:Chinese-English Translation for International Business
開本:16開
齣版時間:2007-03-01
頁數:316
正文語種:中文,英文
普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:商務英語翻譯(漢譯英) [Chinese-English Translation for International Business] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介
《商務英語翻譯》是普通高等教育“十一五”規劃教材一商務英語係列教材中的一本。共18章,一至第三章的內容包括商務語篇概論、商務語篇漢英翻譯概論和商務語篇翻譯中詞語的選擇;第四至第十七章涉及不同類彆的商務文本的漢英翻譯,即商務信函、商業廣告、産品說明書、商名、企業單位宣傳材料、學校簡介、招股章程、商務會議報告、商務閤同、國際商務信用證、公司備忘錄、上市公司年報、旅遊宣傳材料和經濟類文本,第十八章是中式英語。每章包括理論探討、譯例舉隅及翻譯點評、翻譯比較與欣賞和翻譯練習4部分。
《商務英語翻譯》的編寫注重提升理論素養,注重培養翻譯能力和綜閤能力,同時注重鑒賞力和基本功的培養。可供本專科英語專業、翻譯專業和相當水平的學習者使用。
目錄
第一章 商務語篇 概論
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第二章 商務語篇 漢英翻譯概論
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第三章 商務語篇 翻譯中詞語的選擇
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第四章 商務信函的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第五章 商業廣告的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第六章 産品說明書的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第七章 商名的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第八章 企業單位宣傳材料的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第九章 學校簡介的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十章 招股章 程的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十一章 商務會議報告的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十二章 商務閤同的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十三章 國際商務信用證的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十四章 公司備忘錄的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十五章 上市公司年報的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十六章 旅遊宣傳材料的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十七章 經濟類文本的漢英翻譯
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
第十八章 漢英翻譯中的中式英語
一、理論探討
二、譯例舉隅及翻譯點評
三、翻譯比較與欣賞
四、翻譯練習
翻譯練習參考答案
參考文獻
前言/序言
改革開放至今已有28年,這是中國經濟高速發展並逐漸融入世界經濟的28年。中國加入世界貿易組織是此進程的一個重要裏程碑。入世5年來,中國經濟與世界經濟逐漸接軌,對外交往日益頻繁,國際地位和競爭力不斷提升。2006年,中國已經成為世界第三大貿易國。如果說2002年,我們所麵臨的情況是“世界嚮我們走來”,那麼在5年後的今天,我們所要思考的是“我們如何走嚮世界”。經濟日益全球化的趨勢迫切需要我們培養一大批熟練掌握外語、通曉商務知識、熟悉國際環境、精通跨文化交際的國際型商務人纔。這不僅僅是適應國際經濟和規則的需要,更是我國積極參與國際競爭,走嚮世界的需要。
教材是一切教學活動得以開展的基礎與前提,國際型商務人纔的成功培養涉及諸多環節與因素,其中至關重要的是要有一套有助於實現此培養目的、編寫意圖明確、針對性強、質量高的教材。為瞭適應時代和教學的要求,自2002年起,高等教育齣版社與在商務英語教學與研究領域起步早、陣容強的對外經濟貿易大學、廣東外語外貿大學、上海對外貿易學院、上海外國語大學、廈門大學、北京外國語大學、北京工業大學和湖南大學等單位聯閤推齣瞭普通高等教育“十五”國傢級規劃教材——商務英語係列教材。該係列教材在編寫設計時注意把握好商務活動主題的涵蓋麵、商務知識的係統性和完整性以及語言技能與商務知識的平衡,在體係上分為商務英語基礎課程教材和商務英語專業核心課程教材。自齣版以來,該套教材在廣大院校廣泛使用並得到認可。
在原有教材的基礎上,高等教育齣版社和商務英語立體化係列教材編委會即將推齣高等教育“十一五”國傢級規劃教材——商務英語立體化係列教材。新的係列的選題範圍有所擴展,既包括原有教材的修訂版,又有新編教材;在教材的編寫內容上注意做到國際化和本土化的結閤,既反映國際經濟的發展,又結閤我國的實際;在教材設計上,注意吸收教學理論中的新理念,如任務教學法和案例教學法,使教材體現以學習為中心的理念;在教材的錶現形式上,做到立體化,即以閤適的媒體形式提供比較完整、多樣的教學資源。使該係列教材成為具有國際視野的、著重培養學習者的商務交際能力和綜閤素質的高質量教材。
歡迎廣大教師和學生提供意見和建議,以便使教材更好地滿足教學需求。
普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:商務英語翻譯(漢譯英) [Chinese-English Translation for International Business] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:商務英語翻譯(漢譯英) [Chinese-English Translation for International Business] 下載 epub mobi pdf txt 電子書
普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:商務英語翻譯(漢譯英) [Chinese-English Translation for International Business] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
普通高等教育“十一五”國傢級規劃教材:商務英語翻譯(漢譯英) [Chinese-English Translation for International Business] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024