世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf  mobi txt 電子書 下載

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
[古希臘] 伊索(Aesop) 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-23

商品介绍



齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787506297783
版次:1
商品編碼:10176010
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏係列
外文名稱:AESOP’S FABLES
開本:32開
齣版時間:2009-01-01
用紙:膠版紙
頁數:424
正文語種:中文,英文

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

編輯推薦

  

  閱讀文學名著學語言,是掌握英語的好方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
  本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。

內容簡介

  《世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本)》故事短小精悍,主人公雖然大多是狐狸、獅子、狼、小羊……卻睿智地摺射齣瞭人間百態,寓意深刻,讓人迴味無窮。讀者在閱讀中文的同時亦可提高英語閱讀技巧,可謂一舉兩得。《世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本)》采用的英文是喬治·法伊勒·湯森的譯本。收錄湯森版本中的312個故事,另外在綜閤比較的基礎上,刪去內容有重復的故事,從其他幾個英譯本中收錄瞭與湯森選本不同的一些故事,共收寓言故事405則。故事編排以寓言中齣色的角色為綫索,把同類角色歸納在一處,並以角色的英文譯名的字母順序先後排列,便於讀者查找。

作者簡介

  伊索,是公元前6世紀古希臘著名的寓言傢。他與剋雷洛夫、拉·封丹和萊辛並稱世界四大寓言傢。他曾是薩摩斯島雅德濛傢的奴隸,曾被轉賣多次,但因知識淵博,聰穎過人,最後獲得自由。自由後,伊索開始環遊世界,為人們講述他的寓言故事,深受古希臘人民的喜愛。公元前5世紀末,“伊索”這個名字已是古希臘人盡皆知的名字瞭,當時的古希臘寓言都歸在他的名下。現在常見的《伊索寓言傳》是後人根據拜占廷僧侶普拉努得斯搜集的寓言以及後來陸陸續續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的,後來被德爾菲人殺害。

內頁插圖

目錄

一、驢
1.驢和戰馬
2.驢、公雞和獅子
3.驢和趕驢人
4.驢和青蛙
5.驢和蚱蜢
6.驢和馬
7.驢和哈巴狗
8.驢和他的主人們
9.嚮硃庇特請願的驢
10.驢和騾子
11.驢和老牧人
12.驢和買主
13.驢和他的影子
14.驢和狼
15.驢的腦子
16.馱神像的驢
17.披著獅子皮的驢
18.山羊和驢
19.馬和驢
20.騾子
21.騾子和強盜
22.頑皮的驢
23.鹽商和他的驢
24.野驢和傢驢

二、蝙蝠
25.蝙蝠、荊棘與鸕鶿
26.蝙蝠和黃鼠狼
27.鳥、獸和蝙蝠

三、鳥
各種鳥
28.捕鳥人、山鶉和公雞
29.籠中鳥和蝙蝠
30.公雞和寶石
31.農夫和鶴
32.捕禽人與山雀
33.狐狸和鶴
34.背受傷的驢和烏鴉
35.鬥雞和山鶉
36.鵝和鶴
37.蚱蜢和貓頭鷹
38.鷹、鳶和鴿子
39.老鷹和夜鶯
40.母雞和金蛋
41.母雞和燕子
42.鬆鴉和孔雀
43.翠鳥
44.鳶和天鵝
45.工人和夜鶯
46.鴕鳥、鳥與獸
47.貓頭鷹和鳥
48.山鶉和獵人
49.孔雀和鶴
50.孔雀和硃諾
51.烏鴉和鳥
52.渡鴉和天鵝
53.海鷗和鳶
54.病鳶
55.麻雀和野兔
56.敗傢子和燕子
57.燕子和彆的鳥
58.燕子、蛇和法庭
59.天鵝和鵝
60.天鵝和他的主人
61.口渴的鴿子
62.畫眉鳥和獵鳥人
63.畫眉和燕子
64.婦人和她的母雞
烏鴉
65.烏鴉和狗
66.烏鴉和墨丘利
67.烏鴉和烏龜
68.烏鴉和水罐
69.烏鴉和渡鴉
70.烏鴉和毒蛇
71.烏鴉和綿羊
72.鴿子和烏鴉
73.燕子和烏鴉
寒鴉
74.寒鴉和藉來的羽毛
75.腳上綁著繩子的寒鴉
76.寒鴉和鴿子
77.虛榮的寒鴉
78.鷹和箭
79.鷹和捕鷹人
80.鷹、貓和野豬
81.鷹和寒鴉
82.鷹和鳶
83.打架的公雞和鷹
84.農夫和鷹
85.蛇和鷹
86.烏龜和鳥
87.烏龜和老鷹
88.雲雀葬父
89.雲雀和她的小鳥們
90.網裏的雲雀

四、公牛
91.公牛和小牛
92.公牛和山羊
93.跳蚤和公牛
94.獅子和三頭公牛
95.母牛和公牛
96.牛和車軸
97.牛和屠夫

五、駱駝
98.駱駝
99.駱駝和阿拉伯人

六、貓
100.貓和鳥
101.貓和公雞
102.貓和維納斯
103.狐狸和貓

七、鹿
104.小鹿和母鹿
105.獨眼雌鹿
106.病牡鹿
107.牛圈裏的牡鹿
108.池邊的牡鹿

八、狗
109.母狗和她的小狗
110.銅匠和他的狗
111.狗和屠夫
112.狗和廚師
113.狗和野兔
114.狗和獅子
115.牛槽裏的狗
116.狗和牡蠣
117.狗和影子
118.狗和狼
119.狗的傢
120.狗和牛皮
121.園丁和他的狗
122.被狗咬的人
123.人、馬、牛和狗
124.主人和他的狗
125.惡狗
126.老獵狗
127.牧羊人和狗
128.小偷和看門狗
129.旅行者和他的狗
130.兩隻狗

九、魚/海洋生物
131.螃蟹和狐狸
132.螃蟹和它的母親
133.海豚、鯨魚和鯡魚
134.吹長笛的漁夫
135.漁夫和漁網
136.漁夫的好運
137.漁夫們
138.渾水摸魚
139.獅子和海豚
140.猴子和海豚
141.金槍魚和海豚

十、狐狸
142.猿猴和狐狸
143.熊和狐狸
144.狗、公雞和狐狸
145.狗和狐狸
146.鷹和狐狸
147.丟瞭尾巴的狐狸
148.狐狸和荊棘
149.狐狸、公雞和狗
150.狐狸和鰐魚
151.狐狸和烏鴉
152.狐狸和山羊
153.狐狸和葡萄
154.嚮硃庇特請願的狐狸和野兔
155.狐狸和刺蝟
156.狐狸和豹子
157.狐狸和獅子
158.狐狸和麵具
159.狐狸和猴子
160.狐狸和鵪鶉
161.狐狸和伐木工
162.野兔和狐狸
163.寒鴉和狐狸
164.獅子、熊和狐狸
165.獅子和狐狸
166.獅子、狐狸和驢
167.青蛙庸醫
168.病獅子
169.發胖的狐狸
170.狼和狐狸

十一、青蛙
171.男孩和青蛙
172.青蛙想要一個國王
173.青蛙和井
174.兩隻青蛙
175.青蛙抱怨太陽
176.獅子和青蛙
177.牛和青蛙

十二、山羊
178.山羊和牧羊人
179.牧羊人和野山羊
180.母山羊和鬍子
181.狼和小羊

十三、眾神
182.阿波羅和蛇
183.貪婪和嫉妒
十四、野兔
十五、馬
十六、昆蟲
十七、小羊
十八、獅子
十九、人
二十、猴子
二十一、老鼠
二十二、物體
二十三、雜七雜八
二十四、豬
二十五、蛇
二十六、樹/植物
二十七、狼
附錄1:AesopsFables:Townsend(1867)
附錄2:PerrysIndextotheAesopica
書摘與插圖



前言/序言

  通過閱讀文學名著學語言,是掌握外語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的外語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
  對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
  然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
  這套精選的中英對照名著全譯叢書(注:《小王子》一書還附有法文版本),未改編改寫、未刪節削減,書中配有精美手繪插圖,圖文並茂,值得珍藏。
  要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個“高手”,卻有真假之分。初讀書時,常遇到一些掛瞭名著名傢之名改寫改編的版本,雖有助於瞭解基本情節,然而所得隻是皮毛,你何曾真的就讀過瞭那名著呢?一邊是窖藏瞭五十年的女兒紅,一邊是貼瞭女兒紅標簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當努力追求真正的美。
  本套叢書的外文版本,是根據原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益。
  讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
  送君“開捲有益”之書,願成文采斐然之人。


世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] 下載 epub mobi pdf txt 電子書

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

中英雙語,經典童話。京東神速!贊?

評分

圖文並茂,中英雙語適閤孩子學習

評分

評分

很喜歡這套書,發貨很快,書本都獨立塑封,完好無破損或摺邊,包裝上金色的字,看起來上檔次,中英文的,買瞭很多本,以後會慢慢全部收齊

評分

擬人化的動物,作者藉以形象化地說齣某種思想、道德意識或生活經驗,使讀者得到相應的教育。

評分

太,辣,雞,送來都己經爛瞭

評分

書內容肯定不錯,印刷看上去不錯

評分

書很好,物美價廉,京東給人的感覺就是靠譜、正品。贊?

評分

很喜歡的書,用來學英語

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

世界名著典藏係列:伊索寓言(中英對照全譯本) [AESOP’S FABLES] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有