世界名著典藏系列:少年维特之烦恼(中英对照全译本) [The Sorrows of Young Werther]

世界名著典藏系列:少年维特之烦恼(中英对照全译本) [The Sorrows of Young Werther] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[德] 歌德 著,盛世教育四方名著翻译委员会 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 经典文学
  • 德语文学
  • 歌德
  • 维特
  • 中英对照
  • 文学名著
  • 情感
  • 爱情
  • 悲剧
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506294850
版次:1
商品编码:10096561
包装:平装
丛书名: 世界名著典藏系列
外文名称:The Sorrows of Young Werther
开本:32开
出版时间:2009-05-01
用纸:胶版纸
页数:316
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色


编辑推荐

  

  阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
  本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

内容简介

  维特是一个向往自由、平等生活的青年,具有年轻人的多愁善感、坦诚可爱、思想偏激。他与夏绿蒂在一次舞会上卜相逢,并对她一见钟情。然而夏绿蒂却早已订婚,并深爱着未婚夫阿尔勃特。维特无法自拔地坠入深深的爱河之中。这一段从开始就看不到结果却义始终奋不顾身的爱情令维特苫苦挣扎,这份悲苦使他儿乎无力承受,最后维特抱着“无法为爱而生,也必将为爱而死”的信念,饮弹自杀。
  一代德国文豪歌德以自己的初恋经力为原型,倾情缔造了一座恢弘而细腻、震撼而朴实的情感城俸,深刻地表达了一代青年内心的爱与恨、梦想与现实的痛苦挣扎。

作者简介

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749年8月28日1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福。作为戏剧家、诗人、自然科学家、文艺理论家和政治人物,歌德是魏玛的古典主义著名的代表。而作为戏剧、诗歌和散文作品的创作者,他是伟大的德国作家,也是世界文学领域出类拔萃的光辉人物之一。

  歌德一生跨两个世纪,正当欧洲社会大动荡、大变革的年代。封建制度的日趋崩溃,革命力量的不断高涨,促使歌德不断接受先进思潮的影响。从而加深自己对于社会的认识,创作出当代优秀的文艺作品。歌德的绰号为浪游者在法兰克。

目录

前言
第一编
五月的信件
六月的信件
七月的信件
八月的信件
九月的信件

第二编
十月的信件
十一月的信件
十二月的信件
一月的信件
二月的信件
三月的信件
四月的信件
五月的信件
六月的信件
七月的信件
八月的信件
九月的信件
十月的信件
十一月的信件
十二月的信件
编者致读者

精彩书摘

  五月的信件
  1771年5月4日
  真高兴自己终于走了!亲爱的朋友,人心真不知是怎么一个东西!离开了你,离开了难以割舍的你,离开了我如此深爱的你,我竟然仍感到高兴!我知道你会原谅我的。命运如此刻意安排我陷入这些纠葛,不正是为了让我这颗心饱受煎熬?可怜的莱奥诺拉!但这不能怪我。她妹妹的非凡魅力使我赞赏倾慕,而她柔弱的心中又对我产生了一番热情,那难道是我的过错吗?然而,我就真的一点错也没有吗?难道我不曾助长过她的感情?难道在她那些自然的真情流露的言辞中,我不曾沾沾自喜,并和大家一起拿这原本并不可笑的事情来取笑她吗?难道我不曾——可是,唉,人啊,真是会自怨自艾!我亲爱的朋友,我向你保证,我一定会改变自己;我不会再像以前那样,总把命运加诸于我们的一点小小的痛苦反复咀嚼回味;我将享受现在,而让过去了的一切都过去。是的,我最好的朋友,诚如你所说:如果人们不这么无休止地发挥想像力去唤起往日痛楚的回忆一一上帝才知道人们为何如此执着——而是坦然地去面对眼前的处境,那人们就远不会如此痛苦。
  请告诉我的母亲,我将尽力去办她交给我的事情,并且会尽早给她消息。我已经见过了姑妈,发现她远非亲友们口中那般刁钻。她很精神,开朗,心地很好。我向她转达了我母亲对于她扣下一部分遗产未分的不满。她则告诉了我她这样做的理由和原因,以及她准备放弃全部财产的条件,这甚至比我们要求的还要多。简单讲,我现在不想再多谈这件事情了;只要告诉我母亲一切都会好起来就行。而且,亲爱的朋友,从这件小事上我又一次发现,世界上误解和成见比诡诈和恶毒更糟。毕竟世事之中后两者要少见些。
  再就是,我在这儿很好。在这人间天堂里,寂寞恰是一剂医治我心的良药,还有初春的明媚春光温暖着我这颗时常疑虑重重的心。每一棵树,每一丛灌木,都是繁花盛开;你会恨不得变成一只蝴蝶,在这芬芳的海洋中徜徉,并在其中找到自己人生的最终归宿。
  城镇本身并不算舒适,可四周的自然景色却说不出的美妙。一座座小山丘交错纵横,千姿百态,形成了一个个秀丽宜人的峡谷。也许已故的M伯爵正是因此而心动,才在其中一座小丘上建造了一个花园。花园很简单,就算你是第一次来,也能很快觉出它并没有经过园艺家精心的设计,而是出自一位多愁善感的人之手,渴望在此独自品味那份心动。我已经在那座业已破败的凉亭中,为追怀已故园主而洒下了不少眼泪;这座亭子曾是他的最爱,如今也成了我的流连之所。不久我将成为花园的主人。没几天时间,园丁就已经对我颇有些好感,而这样于他本身也没什么损失。
  5月10日
  一种奇妙的静谧充溢着我的整个灵魂,犹如我全心享受着春天那些甜美的清晨。我独自一人,在这个好似专为与我有同样心境的人创造的地方,享受着生活的美好。我真幸福啊,亲爱的朋友,我完全沉浸在对宁静生活的感受之中,结果把自己的才艺都荒废了。此刻我无法作画,一笔也不行;但尽管如此,现在的我却比以往任何时候都更配被称为一个伟大的画家。每当那些可爱峡谷的氤氲霞气围绕在我身边,正午的太阳从密林的树梢头,将几束光芒悄悄地射进这片圣地来,我躺在茂密的草丛里,旁边是汩汩的溪流;而我紧贴着地面躺着,所以能看到千百种不知名的小草:当我听着这草丛中的小小世界的纷扰之声,而对这不可胜数、无可名状的蚊蝇虫豸变得更加熟悉,这时,我便感受到了按照自身模样创造我们的全能上帝的存在,感受到了那将我们托付于永恒的欢乐海洋之中的广博的爱的气息;随后,我的朋友,当夜色朦胧,天与地都如我爱的人的形象般憩息于我的心中并由此汲取力量,我便时常急切地向往着:啊,要是能把这一切再现出来,把这如此丰富而又如此温暖的、活在我心中的形象画到纸上,使它成为我灵魂的镜子,正如我的灵魂是无所不在的上帝的镜子一样,该有多好!哦,我的朋友!——然而我力有不逮——在这壮丽景象的威力下,我必然深陷沉沦。

  ……

前言/序言

  我仔仔细细地把我所能搜集到的、关于可怜的维特的故事,全都在此呈献给诸位。我知道你们会因此而感谢我。他的精神和品格,你们一定会由衷钦佩和喜爱;而他的命运一定会让你们不禁落泪。
  而你,正经历着与他同样苦恼的善良的人啊,可以从他的烦恼中汲取些许慰藉;而要是你由于命运不济或自身的过错而知音难觅的话,就让这本小书做你的朋友吧。
世界名著典藏系列:呼啸山庄 一、 经典重现:永恒的爱情与复仇史诗 《世界名著典藏系列》此次推出的重磅作品——《呼啸山庄》(Wuthering Heights),是英国文学史上难以逾越的丰碑之一。这部由艾米莉·勃朗特(Emily Brontë)创作的哥特式浪漫主义小说,自问世以来便以其复杂的人物关系、狂野的自然背景和震撼人心的情感张力,深刻影响了后世的文学创作和读者对爱情与命运的理解。本版典藏精装,旨在忠实呈现原著的文学精髓与时代特色,带领读者重返十九世纪英格兰约克郡那片苍凉而迷人的荒原。 小说以第一人称叙述者尼克尔·斯塔克(Lockwood)的视角展开,他租下了戈登庄园(Thrushcross Grange),却意外闯入了邻近的“呼啸山庄”那充满神秘与压抑的家庭。在这里,他接触到了充满野性与痛苦的希斯克利夫(Heathcliff),以及他令人心碎的女儿凯瑟琳·恩肖(Catherine Earnshaw)的往事。故事的主线围绕着希斯克利夫——一个被捡回来的孤儿,与庄园小姐凯瑟琳之间那种超越世俗、近乎毁灭性的激情展开。 二、 核心主题的深度探讨 《呼啸山庄》绝非一部简单的爱情故事,它是一部关于社会阶级、身份认同、复仇循环与人性能量极限的史诗。 1. 毁灭性的爱与阶级藩篱: 凯瑟琳与希斯克利夫的爱,是小说最核心的驱动力。他们的结合是精神层面上的“合二为一”,远超肉体和世俗的考量。然而,当凯瑟琳为了获得社会地位和安稳的生活,选择了富有的林顿(Edgar Linton)时,她背叛的不仅是爱情,更是她内在的自我。这种基于社会阶层和物质考量的背叛,直接导致了两个灵魂被撕裂的悲剧,并为后来的毁灭性复仇埋下了伏笔。小说深刻揭示了十八、十九世纪英国社会中,阶级观念对个体情感自由的残酷压制。 2. 永无止境的复仇循环: 希斯克利夫因爱而生的痛苦,转化为对所有阻碍他与凯瑟琳结合的人的无情报复。他精心策划,步步为营,利用财产继承、婚姻操纵和心理折磨等手段,摧毁了恩肖家族和林顿家族两代人的幸福。这种复仇机制的复杂性在于,它既是对“不公待遇”的极端反弹,也是他本人情感枯竭的体现——他所有的行为,都只是为了再次触碰那份逝去的爱。 3. 原始自然与文明的冲突: 小说将“呼啸山庄”塑造成一片象征着原始、狂野、充满激情与痛苦的土地,而“戈登庄园”则代表着文明、秩序、柔和与理性。凯瑟琳的内心挣扎,正是这两种力量在她身上发生的激烈碰撞。她渴望山庄的自由与野性,却最终选择了戈登庄园的安逸与体面,这种选择的冲突,贯穿了她一生的不幸。 三、 勃朗特的独特叙事艺术 艾米莉·勃朗特展现出惊人的艺术天赋,她将哥特式恐怖、浪漫主义激情和维多利亚时代对人性的深刻洞察融为一炉。 1. 环境的拟人化: 约克郡的莫尔(Moorland)不再仅仅是背景,它成为了情感的投射。山谷的狂风、泥泞的土地、阴沉的天空,无一不呼应着人物内心深处的暴躁、绝望与不安。读者仿佛能听到风在山庄屋檐下呼啸,感受到希斯克利夫和凯瑟琳之间那股永不平息的能量。 2. 复杂的多重叙事结构: 小说采用环形和嵌套式的叙事结构,通过尼克尔、仆人耐莉·迪恩(Nelly Dean)以及其他旁观者的讲述,层层剥开真相。这种结构使得历史事件被多次解读和重塑,增强了故事的神秘感和不可靠性,迫使读者不断质疑事件的真相和人物的动机。 3. 心理深度的挖掘: 勃朗特对人物心理的描写达到了前所未有的尖锐程度。希斯克利夫既是受害者,也是施暴者;凯瑟琳既是受人钟爱的淑女,又是残忍的自我中心主义者。作者毫不留情地展现了人类情感的阴暗面、占有欲以及爱与恨界限的模糊不清。 四、 价值与影响 《呼啸山庄》的伟大之处在于,它拒绝提供简单的道德判断或圆满的结局。它挑战了当时社会对女性、爱情和阶级的主流认知,提出了一个深刻的问题:如果爱能超越生命本身,那么这种爱,究竟是神圣的拯救,还是地狱的诅咒? 小说对后世的文学、电影和戏剧产生了深远影响,成为探讨“禁忌之爱”、“宿命论”和“黑暗浪漫主义”时必引用的经典文本。本典藏版以其严谨的校对和典雅的装帧,致力于为当代读者提供最纯粹、最富感染力的阅读体验,让您亲身感受那片荒原上,爱与恨交织出的不朽悲歌。

用户评价

评分

从文学史的角度来看,这部作品的意义是里程碑式的。它标志着一种新的文学精神的崛起,那种对个体情感的无限推崇,对理性主义的反思,为后来的浪漫主义文学铺平了道路。与其说它是一个故事,不如说它是一份宣言——一份关于“感受高于一切”的宣言。在阅读过程中,我反复思考一个问题:在那个时代背景下,真的存在一条让主人公得以安身的道路吗?也许作者本身就想表达,对于拥有那样一颗心的人来说,世间本就无安身立命之所。这种探讨,非常引人入胜,它迫使读者跳出故事本身,去反思自身所处的环境与自身的精神需求之间的永恒博弈。

评分

这部作品,初读时便被它那股近乎灼热的情感力量所震撼。它仿佛是一面棱镜,将青春期特有的那种敏感、躁动与对世俗的格格不入,折射得淋漓尽致。那种无处安放的灵魂的挣扎,那种对纯粹情感的执着追求,简直能击中每一个曾将世界看得太过简单的人的心底最柔软的部分。书中的叙事节奏,如同主人公心绪的潮起潮落,时而激昂,时而低回,让人在阅读的过程中,完全沉浸在那种强烈的主观体验中,仿佛自己就是那个在田野间徘徊、在信纸上倾诉衷肠的年轻人。文字的韵味极其考究,即便不深入探讨其文学技巧,那种扑面而来的真挚感,也足以让人心头一紧,体会到理想与现实碰撞时产生的巨大张力。这种对“心灵真实”的极致捕捉,使得这部作品超越了简单的时代背景,成为了一种关于人类情感困境的永恒探讨。

评分

这个版本的翻译质量,着实值得称赞。它很好地保留了原作那种古典而又充满激情的语调,没有因为追求现代感而丢失了那种十九世纪特有的文学厚重感。阅读对照版本,使人能够清晰地感受到原文的措辞是如何精准地服务于情感的表达的。那些德语中可能蕴含的特定文化语境和情感强度,通过译者的努力,得以有效地传达到中文读者的心智中。这就像是隔着一层薄纱欣赏一幅大师的画作,虽然欣赏的是译文的流畅,但时不时地瞥见原文的骨架,更能体会到作者布局的精妙之处。这种双重体验,极大地丰富了阅读的层次感,对于希望深入了解文学原貌的读者来说,无疑是一大福音。

评分

不得不说,阅读这部经典,需要一种特定的心境。它不适合在浮躁或疲惫时匆匆翻阅。它要求你慢下来,去品味每一个转折、每一次心绪的波动。特别是书中那些长篇的内心独白和书信体叙事,节奏缓慢却力量十足,像一种慢火熬制的浓汤,需要时间来释放其全部的风味。每当主人公陷入绝望的泥潭时,那种无力感几乎要穿透纸面。这是一种极具感染力的作品,它让人在为主人公的命运感到悲恸的同时,也对自己人生的选择和情感的表达方式进行了一番深刻的审视。它留下的不仅仅是一个故事,而是一系列关于“如何去爱”、“如何去忍受”的沉重哲学命题。

评分

老实说,当我合上这本书的最后一页时,心里涌起的是一种近乎宿命般的叹息。它不仅仅是一个关于爱情悲剧的故事,更是一份对当时社会规范和个体自由之间矛盾的深刻剖析。主人公的困境,根源上并非仅仅在于他爱上了不该爱的人,而在于他那颗过于敏感、不愿妥协的“异类”之心,与那个讲究礼仪、恪守界限的社会结构之间,存在着不可调和的鸿沟。这种结构性的压抑,使得一切美好的情感注定走向毁灭。我尤其欣赏作者在描绘自然景物时所流露出的那种细腻笔触,那些风景不再是简单的背景,而是主人公内心世界的投射,每一棵树、每一片云,都带着某种预示和情绪的重量,将读者的焦虑感层层叠加,最终导向一个无可避免的结局。

评分

买了这么多年书 居然第一次在京东购买 呵呵了 居然第一次就抢到满300减100的礼卷 买了好多想看的书 虽然在活动期间发货比较慢 但是快递师傅的服务简直是太好了 因为我将地址写错后 联系派送的师傅 他第二次居然主动把我的物件送过来 真是细心 特棒 幸苦啦……说到书 都有塑封 有几本纸质比较粗糙 不确定是正版 但不影响阅读 愉快的购物 下次继续

评分

快递特别快,书也很好,就是没图片里厚(原谅我的渣像素和胖手)

评分

“玻璃渣子感觉都快从我的鼻孔里冲出来了。”

评分

书很不错,很漂亮,中英双语……

评分

还不错,印刷也清楚,中英对照很方便。是传说中的致富箴言!要好好读

评分

以后有时间在慢慢看 这次是凑单的

评分

还不错哦,还会再来光顾的

评分

快递特别快,书也很好,就是没图片里厚(原谅我的渣像素和胖手)

评分

第一次买,用着试试,不知道怎么样。信任京东,速度快!哈哈哈哈哈哈哈哈哈

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有