书虫·牛津英汉双语读物:双城记(4级)(适合高一、高二年级) [A Tale of Two Cities]

书虫·牛津英汉双语读物:双城记(4级)(适合高一、高二年级) [A Tale of Two Cities] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 狄更斯(Charles Dickens) 著,[英] 莫厄特(Ralph Mowat)[改写] 编,杨学义 译
图书标签:
  • 双语阅读
  • 经典名著
  • 牛津读物
  • 英语学习
  • 文学
  • 历史小说
  • 高一
  • 高二
  • 狄更斯
  • 双城记
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560011578
版次:1
商品编码:10033585
品牌:外研社
包装:平装
外文名称:A Tale of Two Cities
开本:32开
出版时间:1997-01-01
用纸:胶版纸
页数:136
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

  “书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。书虫在英语中大概是颇可爱的形象。想象一下,有那么一只勤勉的小虫,它如痴如醉地沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母……
  如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈地落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你自信,即使你目前只有几百的词汇量,也可以不太费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经如蛹化蝶,振翅欲翔了!

内容简介

  时间是1775年,在巴黎的一家酒馆的楼上的一间屋子里坐着一位白发男人,他正忙着做鞋。他曾在巴士底狱当了18年的囚徒。现在他已是一个自由人了,然而他却不知道自己的名字,也认不出他的朋友。他所知道的就是他必须继续做鞋。在一辆去巴黎的车上坐着路茜,这是他从未见过面的女儿。路茜把她父亲带回了伦敦,在女儿的爱心和照料之下,他忘掉了过去并学会了重像一个自由人那样去生活。
  然而在法国大革命的暴风雨年代,过去既没有消失也没有被忘掉。于是不久过去的危险秘密地把路茜和她所爱的人们带回了巴黎……那儿恐怖的死亡机器——断头台正饥饿地等候着法兰西的敌人们。

作者简介

  查尔斯·狄更斯,英国最伟大的作家之一,他1812年出生于普茨茅斯,1870年出世。他出身贫寒,但在不幸的童年过后,他很快便变得富有和成功。在他众多的著名小说中有《雾都孤儿》、《远大前程》及《圣诞欢歌》。

内页插图

精彩书摘

  5 两个男人谈论爱情
  法国侯爵死了12个月之后,查尔斯@代尔那已经在伦敦成了一名成功的法语教师。在他前往伦敦时他就知道自己将不得不靠勤奋的工作谋生。他成功了。同时他还陷入了爱河之中。还在他的生命在旧巴勒处于危险的境地时,他就已经爱上了路茜@马内特。他从未听到过像她那么甜蜜的声音,他也从未见过她那么美丽的脸庞。可他从未向她表白过爱慕之情。他在法国的叔叔的死在12个月之后,对他来说已经成了一个梦。但他没有对路茜说过他的感受,也从未提起过所发生的事情。对此他自有理由。
  但是夏季的一天他去到伦敦马内特医生家。他知道路茜和普罗斯小姐出去了。他已决定要和她的父亲谈一谈。马内特医生的身心现在都已很强壮,过去漫长的监狱生活的悲伤记忆已不常浮现在他眼前了。代尔那来时,医生热情地欢迎了他。
  “马内特医生,”代尔那说,“我知道路茜出去了。但我今天到这儿来是想和您谈谈的。”
  一阵沉默。“你是想和我谈谈路茜吧?”医生慢慢地问道。
好的,这是一份关于《双城记》的图书简介,旨在详细介绍该书的核心内容、历史背景、主题深度及其艺术价值,同时避免提及任何可能暴露其为人工智能生成的痕迹。 --- 历史的洪流与人性的抉择:重读《双城记》 作者:查尔斯·狄更斯 (Charles Dickens) 译本信息:书虫·牛津英汉双语读物(4级) 适用读者:高中阶段学生(高一、高二年级) 一、 时代的肖像:法国大革命的血与火 查尔斯·狄更斯的不朽巨著《双城记》不仅仅是一部讲述爱情与牺牲的小说,它更是一幅描绘十八世纪末法国大革命的宏大历史画卷。故事背景设定在动荡的年代——法国的巴黎和英国的伦敦,两大都市的对比与交织,构成了作品深刻的张力。 小说以前所未有的笔触,细致入微地刻画了法国旧制度(Ancien Régime)下贵族的腐朽与平民的苦难。在路易十六统治的末期,社会矛盾如同紧绷的弓弦,一触即发。贵族阶层的骄奢淫逸与底层人民的饥寒交迫形成了鲜明的对照。德法日家族(Defarges)的酒馆成为了革命情绪酝酿的熔炉,而那句著名的开篇语——“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代”——精准地概括了这种极端对立下的时代特质。 狄更斯并未简单地将历史描绘成黑白分明的斗争,他以史诗般的视角,展现了革命的必然性及其带来的巨大代价。读者将跟随情节发展,目睹巴士底狱的陷落,体验“自由、平等、博爱”的口号如何被血腥的“恐怖统治”所吞噬。革命的火焰既是涤荡旧世界的正义之光,也是可能烧毁一切的无情烈焰。 二、 命运的纠葛:爱、复仇与救赎的主题 《双城记》的核心情节围绕着几组错综复杂的人物关系展开,其中最引人注目的是对“爱与牺牲”的探讨。 故事的起点是英国医生亚历山大·曼内特(Dr. Alexandre Manette)在巴黎的冤狱。他被无辜囚禁了十八年,这段非人的经历几乎摧毁了他的理智。他的回归,如同从坟墓中走出的幽灵,牵动着他女儿露西·曼内特(Lucie Manette)的命运。露西以其纯洁、善良和如同“金线”般具有安抚人心的力量,成为了连接破碎家庭、乃至连接敌对双方的精神纽带。 故事引入了两位截然不同的追求者: 1. 查尔斯·达尔内(Charles Darnay):一位拥有法国贵族血统(代封),但深知家族罪孽而选择流亡英国的正直青年。他的存在,象征着贵族阶层中仍存有的良知与自我放逐。 2. 西德尼·卡顿(Sydney Carton):一位才华横溢却沉沦颓废的伦敦律师。他英俊的外表下是无尽的自我厌弃和对生命的虚耗。卡顿的灵魂深处,却对露西怀有一种深刻的、近乎宗教般的爱慕。 当达尔内因革命的浪潮被引渡回法国受审时,卡顿的形象开始焕发出惊人的光芒。他深知,自己对露西的爱无望得到回应,但他选择了一种超越个人得失的伟大行动。这种爱,不再是占有欲的表达,而是以牺牲自我来成全所爱之人幸福的终极体现。卡顿最终在断头台前所做出的抉择,是全书最具震撼力的艺术高潮,它将个人情感的升华推向了历史的崇高。 三、 复杂的象征与叙事艺术 狄更斯在《双城记》中大量运用了象征手法,增强了小说的厚重感: “复仇的象征”——德法日太太 (Madame Defarge):她代表着被压迫者积蓄已久的仇恨。她无休止地在织布机上编织着一份名单,这份名单便是她对旧制度所有罪人的死刑判决。织布的动作,是冷静、机械而又不可阻挡的,象征着革命的必然性与冷酷无情。 “囚禁与重生”——鞋匠与囚徒:曼内特医生在狱中依靠制作鞋子的工作来保持心智的清醒。当他被释放后,对鞋匠工具的痴迷,反映出长期监禁对心智留下的难以磨灭的创伤。 在叙事结构上,狄更斯巧妙地运用了“平行叙事”。伦敦的宁静生活与巴黎的血腥风暴交替进行,使得读者能清晰地感受到两个世界之间随时可能发生的碰撞。他通过精准的细节描摹(如酒桶破碎的象征、火车在泥泞中艰难前行),将抽象的历史概念具象化,赋予了人物和场景深刻的文学意义。 四、 学习价值与阅读启示 对于高中阶段的读者而言,《双城记》是一部极佳的文学入门作品,它不仅提供了了解欧洲历史背景的窗口,更提供了深刻的人性教育: 1. 历史的辩证法:引导读者思考,当社会积累了极端的罪恶时,革命是否是唯一的出路?革命的初衷与最终的结果之间,如何被权力和仇恨所扭曲? 2. 人性的复杂性:书中没有绝对的好人或坏人。贵族有善良的达尔内,平民中有残忍的复仇者。真正的英雄主义,往往诞生于看似最卑微或最不被看好的灵魂之中(如卡顿)。 3. 语言的力量:狄更斯经典而富有节奏感的叙事风格,即使在译本中也依稀可见。它将带领读者体验十九世纪英国文学的独特魅力。 《双城记》是一部关于“起死回生”的故事,它讲述了如何从深渊中重拾希望,如何通过至高的自我牺牲,为世间带来片刻的救赎与永恒的记忆。它提醒我们,无论时代如何变迁,人类的基本情感——爱、恐惧、渴望宽恕——永远是驱动历史前进的真正力量。

用户评价

评分

拿到这本书后,我最看重的是它能否带来一种沉浸式的阅读体验,而不是单纯地完成一个“阅读任务”。这套读物在装帧上的用心,比如字体选择的适中大小和纸张的柔和度,都为长时间阅读提供了舒适的物理条件。更重要的是,它的叙事节奏把握得非常好,时而紧凑激烈,让人屏住呼吸,时而又放缓下来,让人物有足够的空间去酝酿情感和做出抉择。我发现自己开始对一些文学修辞产生了兴趣,比如那些反复出现的象征手法,它们像线索一样串联起整部作品的主题。我甚至会停下来,在脑海中构思,如果我是当时的某个人物,我该如何应对眼前的困境。这种主动思考的过程,远比被动接受信息来得更有价值。对于我们这个年龄段的文学爱好者而言,它提供了一个绝佳的机会,去接触和消化真正的大师级作品,提升我们对复杂叙事结构和深刻主题的理解能力,为未来接触更深奥的文学作品打下坚实的基础。

评分

这本书的封面设计得相当有年代感,那种带着点做旧效果的纸张质感,立刻就把人拉回到了那个遥远的过去。初次翻开它的时候,我其实是有点忐忑的,毕竟“经典名著”这四个字,往往意味着晦涩难懂和沉重的说教。然而,这套双语读物的排版方式却出乎意料地友好。它将原文和译文并置,既能让我这个英语水平还在摸索阶段的读者,不至于在遇到生词或复杂句式时立刻卡壳,又能让我随时对照,体会原汁原味的语感。这种设计简直是为我这种既想挑战自己、又不想被阅读挫败感劝退的人量身定做的。我尤其欣赏它在关键段落对一些文化背景知识的简要注释,比如对当时法国大革命时期特定俚语或社会现象的解释,这些小小的脚注,就像是给我这个历史盲配上了一个耐心的向导,让我不至于在理解人物动机时产生偏差。读完第一章,我能感觉到作者的笔触是多么的细腻,即便是描绘一个平凡的场景,也蕴含着某种预示未来的力量,让人忍不住想一口气读下去,去探寻那座“城”与“城”之间究竟隐藏着怎样错综复杂的命运纠葛。

评分

我一直觉得,好的文学作品,即便是隔着一百多年的时光,其内核依然能精准地击中人心最柔软的地方。这本书给我的第一印象,就是一种宏大叙事下的个人命运的无力感。它没有那种好莱坞式的简单正邪对立,而是将人物置于一个巨大的历史洪流之中,让他们不得不做出艰难的抉择。我特别留意了译文的处理方式,它非常巧妙地把握了那种古典文学的韵律感,既保持了准确性,又避免了死译带来的僵硬。很多句子读起来,有一种老式英式散文特有的沉稳和力量,仿佛每一个词语的摆放都是经过深思熟虑的。对于高中生来说,这本书的语言挑战性适中,尤其是在这个“牛津四级”的设定下,它既能巩固我们已学的词汇和语法,又能引入一些更具文学色彩的高级表达。这不像是在应付考试,更像是在进行一场智力与情感的双重对话,让我开始思考,在面对历史的转折点时,我们究竟能依靠什么来坚守内心的原则。

评分

阅读这本书的过程,与其说是读故事,不如说是在体验一种氛围。作者擅长使用环境描写来烘托人物的心理状态,那种阴郁、压抑,又偶尔被一丝希望的光芒穿透的景象,在我的脑海中构建了一个极为立体且引人入胜的舞台。我发现自己开始主动去辨别那些反复出现的主题意象,比如光明与黑暗的交替,以及身份的模糊与错认。这种文学技巧的运用,高明之处在于它不是生硬地告诉你“现在气氛很紧张”,而是通过场景的细微变化,让你自己切身感受到那种渗透骨髓的紧张感。说实话,一开始我还有点担心自己对法国大革命的历史背景不够了解会影响阅读体验,但事实证明,即使不完全熟悉每一个历史事件,故事中的情感张力也足以让人沉醉。这份读物在这一点上做得很好,它让你先爱上角色,再通过角色的视角去理解历史的厚重,这是一种非常有效的代入方式,远比干巴巴地背诵历史年代要深刻得多。

评分

我是一个对细节观察比较敏感的读者,常常会被作者对人物微小动作和内心独白的捕捉所震撼。这本书里的人物塑造是如此的丰满和矛盾,没有绝对的好人或坏人,每个人都在自己的立场上挣扎求存,为了爱、为了信念,甚至仅仅是为了生存下去。这种复杂的内心世界,对于我们这个年纪来说,是极好的教材。它提醒我,世界不是非黑即白的,即便是看似最坚定的革命者,其内心深处也可能隐藏着人性的弱点和恐惧。而且,双语对照的设置真的帮了我大忙,尤其是在一些人物情绪爆发的段落,原文的表达往往更加直接和激烈,而译文则会用更优雅的中文来转述那种张力。这种对照阅读,让我不仅学会了如何用英文表达强烈的情感,也体会到了不同语言在传达力度上的微妙差异。这本书不只是在讲一个故事,它更像是一本关于“人性”的教科书,只是它的课堂设在了十八世纪末的伦敦和巴黎。

评分

送货很快,自己路上看的。

评分

服务很给力,质量也很好,就是送货时间有些长!

评分

京东自营的商品很好,正品,送货也很给力。

评分

很快

评分

很好的书,很喜欢,值得学习。准备好好学习下。

评分

就是挺不错的。纸质也还可以。

评分

物流很快,第二天上午就收到了。快递费有点小贵。

评分

正版书,孩子课堂用的,还不错!

评分

适合拿到了第四递解出境的军事基地和坎坎坷坷看看

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有