西班牙語前置詞

西班牙語前置詞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李庭玉 著
圖書標籤:
  • 西班牙語
  • 語法
  • 前置詞
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 詞匯
  • 西班牙語學習
  • 語言學
  • 詞匯學習
  • 西班牙語語法
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560010625
版次:1
商品編碼:10033566
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:1996-10-01
用紙:膠版紙
頁數:243
正文語種:中文, 西班牙語

具體描述

內容簡介

  本書參照幾種西班牙語語法書關於前置詞的論述,其中包括傳統的論點和一些較新的研究成果,結閤編者本人在多年實際工作中的心得體會,對西班牙語各個前置詞的意義和用法逐一說明,重在就用,希望能對讀者有所裨益。
  本書分為兩部分:一部分是概論,敘述西班牙語前置詞共有的一般性規律及使用特點;第二部分敘述各個前置詞的意義和用法,並根據中國人學習西班牙語的實際情況,對有些前置詞用法的異同作一比較。此類比較寫在字母順序排後的前置詞的用法中。
  書中采用的例句絕大部分摘自西班牙語經典作傢和當代著名作傢的作品以及經典著作的譯本,以確保論的可靠性,句尾注明作者姓名或書名,並佐以漢語譯文,以便讀者更好地理解原文的意思。

內頁插圖

目錄

第一章 概論
第一節 前置詞在句子中的作用及使用特點
第二節 用作前置詞的首詞的詞類
第三節 用作前置詞的尾詞的詞類
第四節 前置詞在句子中的省略
第五節 前置詞在句子中的重復
第六節 前置詞與其他有關詞類共同構成前置詞短語、副詞短語和連接詞短語
第七節 前置詞在句子中的重疊使用
第八節 起前置詞作用的其他詞類

第二章 前置的用法
第一節 a的用法
第二節 ante的用法
第三節 bajo的用法
第四節 con的用法
第五節 contra的用法
第六節 de的用法
第七節 desde的用法
第八節 en的用法
第九節 entre的用法
第十節 hacia的用法
第十一節 hasta的用法
第十二節 para的用法
第十三節 por的用法
第十四節 segun的用法
第十五節 sin的用法
第十六節 sobre的用法
第十七節 tras的用法

前言/序言

  西班牙語的前置詞是一個十分重要的詞類,它的使用非常廣泛。為瞭組成一個意思完整的句子,常常要使用前置詞。兩個互不相乾的單詞,若要組成一個具有獨立意義的詞組,也要藉助前置詞。然而,前置詞是一個比較難於掌握的詞類。這不僅是因為西班牙語和漢語之間有很大差異,而且還由於前置詞本身的用法比較復雜,有些常用前置詞的用法竟達30種以上。它們的用法有時雖然可以互相代替,卻有細微的差彆。所以,語法傢們認為,要想學好西班牙語,必須掌握前置詞的用法。
  本書參照幾種西班牙語語法書關於前置詞的論述,其中包括傳統的論點和一些較新的研究成果,結閤編者本人在多年實際工作中的心得體會,對西班牙語各個前置詞的意義和用法逐一說明,重在應用,希望能對讀者有所裨益。
  本書分為兩部分:第一部分是概論,敘述西班牙語前置詞共有的一般性規律及使用特點;第二部分敘述各個前置詞的意義和用法,並根據中國入學習西班牙語的實際情況,對有些前置詞用法的異同作一比較。此類比較寫在字母順序排後的前置詞的用法中。
  書中采用的例句絕大部分摘自西班牙語經典作傢和當代著名作傢的作品以及經典著作的譯本,以確保立論的可靠性,句尾注明作者姓名或書名,並佐以漢語譯文,以便讀者更好地理解原文的意思。
  由於編者水平有限,缺點和錯誤在所難免,誠懇地希望讀者不吝指正。
好的,這是一本關於古希臘哲學的圖書簡介,完全不涉及您提到的“西班牙語前置詞”: --- 赫拉剋利特的火焰與柏拉圖的洞穴:探尋西方思想的源頭 書名:赫拉剋利特的火焰與柏拉圖的洞穴:探尋西方思想的源頭 著者: [此處可虛構一位知名學者姓名,例如:亞曆山大·維特根斯坦或埃米爾·查謨斯] 頁數: 約 850 頁 裝幀: 精裝典藏版 內容簡介: 人類文明的智慧星圖,其最古老、最璀璨的星辰,無疑是兩韆五百多年前在愛琴海畔升起的古希臘哲學之光。本書並非對古代思想的泛泛概述,而是對從米利都學派的自然哲思到希臘化時期倫理學興盛的核心思想脈絡進行深度挖掘與重構。我們試圖穿透曆史的塵埃,直麵那些奠定西方理性、邏輯與形而上學基礎的巨匠們——他們是如何看待世界、時間、知識與人生的終極意義的? 第一部分:萬物的本源——從自然到邏各斯(公元前 6 世紀至前 5 世紀) 本書伊始,將帶領讀者迴到古希臘思想的黎明。我們首先考察米利都三賢——泰勒斯、阿那剋西曼德和阿那剋西美尼——他們首次將解釋世界的任務從神話敘事中剝離齣來,轉嚮對“阿耳刻”(Archē,本源)的理性探尋。泰勒斯的水、阿那剋西曼德的“無定形者”(Apeiron),以及阿那剋西美尼的氣,標誌著西方科學與哲學的雛形誕生。 隨後,我們將聚焦於兩位看似矛盾卻相互映照的偉大思想傢:赫拉剋利特與巴門尼德。赫拉剋利特以其“萬物流轉”(Panta Rhei)的學說和對“邏各斯”(Logos,理性、規律)的強調,揭示瞭宇宙永恒的變動性與內在的統一秩序。與此相對,愛利亞學派的巴門尼德則以其嚴密的演繹邏輯,論證瞭“存在是不可變、不可生、不可滅”的同一性。這種“變動”與“永恒”的二元對立,不僅塑造瞭後世形而上學的基本框架,也為蘇格拉底以後的倫理學轉嚮埋下瞭伏筆。 本部分的高潮在於對畢達哥拉斯學派的深入剖析。他們將數學提升至本體論的高度,認為“萬物皆數”,這種將抽象的數學結構視為現實基礎的觀念,深刻影響瞭柏拉圖的理念論。我們將詳細辨析畢氏教義中神秘主義與科學探索的交織之處。 第二部分:轉嚮人類自身——蘇格拉底的倫理革命 公元前五世紀,隨著雅典民主的鼎盛,哲學的關注點從宇宙自然轉嚮瞭城邦公民的“人”本身。本書的第二部分緻力於剖析這場深刻的“認知革命”。 智者學派的相對主義和修辭學的興起,是這場變革的催化劑。普羅泰戈拉“人是萬物的尺度”的宣言,挑戰瞭絕對真理的可能性,也暴露瞭城邦道德規範的脆弱性。 我們繼而進入蘇格拉底的世界。他通過“詰問法”(Elenchus),將哲學帶入市井,專注於“德性即知識”這一核心命題。本書將力求還原蘇格拉底的“助産術”,解釋他如何通過持續的自我審視,引導人們認識自身的無知(“我隻知道我一無所知”),從而邁嚮真正的自我完善。他的殉道,更是將倫理勇氣置於哲學探索的至高地位。 第三部分:理念的構建與洞穴的寓言——柏拉圖的宇宙論 本書的核心篇章,將獻給古希臘思想的集大成者——柏拉圖。我們不僅會細緻梳理其“理念論”(Theory of Forms)的精妙結構,還將考察其理論如何試圖調和赫拉剋利特的變動與巴門尼德的永恒。 《理想國》的探討將超越政治學範疇,深入分析其知識論的層次劃分——從意見(Doxa)到知識(Episteme),以及洞穴寓言作為人類認知局限性的永恒隱喻。我們將比對《斐多篇》、《理想國》與《會飲篇》,解析“美本身”、“善本身”等終極理念的等級體係,以及靈魂如何通過“迴憶”(Anamnesis)重獲對這些理念的記憶。 同時,本書也將批判性地審視柏拉圖哲學中存在的“二元對立”傾嚮,以及其在解釋感性世界與可知世界之間張力時所麵臨的挑戰。 第四部分:萬物的形而上學——亞裏士多德的係統構建 亞裏士多德,柏拉圖最傑齣的學生,他的貢獻在於將哲學從柏拉圖式的超越性領域拉迴到對經驗世界的細緻觀察與係統分類。本書的第四部分將重點介紹其四大因論(質料因、形式因、動力因、目的因)如何提供瞭一個解釋事物存在與變化的全景框架。 我們將詳細解讀亞裏士多德的“潛能與實現”(Dynamis and Energeia)範疇,以此來解決其老師所麵臨的“變”與“不變”的難題。此外,對“形而上學”(或稱“首要哲學”)的深入剖析,尤其是對“不動的第一推動者”的論證,展示瞭這位百科全書式的思想傢如何將邏輯、物理學和神學融為一體,構建起一個自洽的宇宙模型。 結語:希臘精神的遺産 最後,本書將簡要迴顧伊壁鳩魯學派對快樂與寜靜的追求,以及斯多葛學派對命運的接受和德性的堅持,這些思潮如何構成瞭希臘化時期應對城邦衰落的精神齣路。 本書旨在為讀者提供一個清晰、深刻且富有批判性的古希臘哲學導覽。我們相信,理解這些古老的思想,不僅是追溯西方文明的根源,更是理解我們今日理性思考模式的必經之路。它是一次對人類智慧初期最偉大嘗試的重溫與緻敬。 ---

用戶評價

評分

關於邏輯梳理和知識點的係統性組織,這本書可以說是做到瞭教科書級彆的典範。我一直認為,一本好的非虛構類書籍,其核心在於能否將復雜的概念化繁為簡,同時又不損失其精髓。這本書在這方麵做得無可挑剔。每一章的結構都設計得極為清晰,從宏觀概念的引入,到細微差彆的對比分析,再到最後的歸納總結,層層遞進,環環相扣。作者似乎深諳讀者的睏惑點,總能在最關鍵的地方設置“知識點迴顧”或者“易混淆對比錶”,這些設計極大地提高瞭我的學習效率。我發現,即便是那些我此前始終感到晦澀難懂的語境,在經過作者的拆解和重構之後,也變得豁然開朗。這本書的價值不在於它告訴你“是什麼”,更在於它告訴你“為什麼是這樣”,這種深層次的因果剖析,是真正構建知識體係的關鍵所在。

評分

這本書的裝幀設計簡直是一場視覺盛宴!封麵采用瞭深邃的寶藍色,搭配著燙金的字體,那種低調的奢華感一下子就抓住瞭我的眼球。拿到手裏,紙張的質感也非常棒,厚實而細膩,翻頁時那種沙沙的聲音,讓人心情無比舒暢,仿佛在進行一場莊重的儀式。更令人稱道的是它的版式設計,字體大小和行間距的把握恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。我特彆喜歡它在章節開頭的插圖處理,每一幅都像是精心繪製的水彩畫,雖然是關於語言學習的書籍,但這些藝術性的點綴讓它完全跳脫齣瞭傳統教輔的枯燥感。它更像是一件可以陳列在書架上的藝術品,每次不經意間瞥到它,都能感受到一種對知識的敬畏和對閱讀的愉悅。作者在排版上的用心程度,完全體現瞭對讀者的尊重,這一點,很多齣版社的書籍都未能做到如此極緻。這本書不僅僅是知識的載體,更是一種閱讀體驗的提升。

評分

我最近沉迷於研究古典文學的演變史,尤其是那些跨越瞭文化邊界的文本翻譯問題。這本書的敘事結構和論證邏輯,讓我對“邊界”這個概念有瞭全新的認識。它探討的不是我們通常理解的語法規則,而是一種思維模式在不同文化載體間遷移時所産生的微妙張力。作者的筆觸極其細膩,他用近乎哲學的視角去解構那些看似簡單的語言符號,探討它們如何構建起人類對“空間”和“關係”的認知框架。閱讀過程中,我時常需要停下來,對著書本沉思良久,因為它提供的視角太過於宏大和深刻,迫使我不斷反思自己過去對語言學習的淺層理解。這本書的深度遠遠超齣瞭我的預期,它更像是一本關於人類認知學和符號學的入門讀物,而不是一本工具書。我尤其欣賞作者在引用西方文論時那種信手拈來的自如,顯示齣紮實的學術功底。

評分

這本書最讓我感到震撼的,是它對於“應用”層麵的深刻洞察和實踐指導。市麵上很多語言學習材料都止步於理論闡述,但這本書似乎將目光投嚮瞭實際的跨文化交流場景。作者通過大量的真實案例——那些在談判桌上、在國際會議中,甚至在日常社交場閤中因理解偏差而産生的微妙尷尬——來論證其理論的重要性。他不僅僅是指齣錯誤,更是提供瞭一套完整的“修正路徑”。我尤其欣賞其中關於語用學和文化語境結閤的分析,這部分內容極其寶貴,它告訴我,真正的語言能力,遠超詞匯和語法的範疇。閱讀這些案例,我仿佛在觀看一部部微型的情景喜劇,既能從中獲得娛樂性,又能立即在自己的未來實踐中找到對標點。這本書真正做到瞭連接理論與實踐的橋梁,讓我對未來使用該語言充滿瞭信心和期待。

評分

這本書的閱讀體驗,簡直像是一場漫無邊際的歐洲旅行記錄。我拿起它,仿佛立刻被帶到瞭那個充滿陽光、曆史悠久的南歐國度。作者的文風帶著一種特有的浪漫主義色彩,描述場景時極富畫麵感,讓人仿佛能聞到空氣中泥土和海鹽混閤的味道。他講述的那些語言現象,不是乾巴巴的規則堆砌,而是嵌在具體的曆史事件和生活場景之中的。比如,他對一個特定詞匯在不同曆史時期用法變化的追溯,簡直像偵探小說一樣引人入勝,每一步推理都充滿瞭懸念和驚喜。我完全忘記瞭自己是在學習,而是在跟隨一位博學的嚮導,穿梭於古老的街道和現代的咖啡館之間,傾聽當地人那些充滿韻律感的交談。這本書成功地將學術的嚴謹性與文學的感染力完美融閤,讓原本可能枯燥的語言學習過程,變成瞭一場感官的盛宴。

評分

當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”  每到夜間,猛烈的清醒便倏然而至。在這清醒麵前,我束手無策。我被強大的力量牢牢固定在清醒的核心。那力量過於強大,我隻能始終清醒著直至天亮。在夜的黑暗中,我一直醒覺如晝。甚至不會思考。聆聽著時鍾鎸刻時間的聲音,我唯有凝望黑暗一點點變深,再一點點巒淡 直到天快亮,總算有一縷睡意前來造訪。我的指尖似乎微微觸摸到睡眠的邊緣。然而就在一層薄牆之隔的鄰室,我的意識卻清醒無比,在凝目守望著我。我的肉體蹣跚地彷徨在微明中,又始終感覺自身意識的視綫與氣息近在身畔。我是企待睡去的肉體,也是行將醒來的意識。我也在兒女的大力推薦之下細細閱讀瞭這麼一“大部頭”,越看越有味道,自己在生活中常常忽視的細節美感,竟在作者簡單、細膩的筆觸下放大瞭無數倍,讓人迴味無窮。例如在《春》裏講的“米”、“蜜餞”、“菜園”等,這些都是我們日常司空見慣的東西,平時也不會去留心每種米營養材質的差異,而隻會關心每天的米價是否漲價;以前隻會在菜場上買生長成熟的果蔬,不會去注意每種蔬菜瓜果從小到成熟的形態,而書上的圖片就會顯示小瓜到大瓜的變化,這充分體現瞭作者對生活細節的關注,而這往往是我們當今時代最缺乏的東西。謝謝兒女給我看瞭這麼一本書,在閱讀的過程中深深地體會到自己在生活中的不足,希望以後能對生活的細節更加留心,用“心”去看;更重要的是以身作則,讓好的行為好的教育通過自身的行動感染身邊的人,讓他們也去“傳承”這生活中的智慧。一位叫亞剋敦的英國人,他的書齋裏雜亂的堆滿瞭各科各類的圖書,而且每本書上都有著手跡。讀到這裏是不是有一種敬佩之意油然而升。因為“有瞭書,就象鳥兒有瞭翅膀”嗎!   然而,我們很容易忽略的是:有好書並不一定能讀好書。正如這位亞剋敦,雖然他零零碎碎地記住瞭不少知識,可當人傢問他時,他總是七拉八扯說不清楚。這裏的原因隻有一個,那就是他不善長於讀書,而隻會“依葫蘆畫瓢”。 硃熹說過:“讀書之法,在循序漸進,熟讀而精思。”   所謂“循序漸進”,就是學習、工作等按照一定的步驟諑漸深入或提高。也就是說我們並不要求書有幾韆甚至幾萬,根本的目的在於對自己的書要層層深入,點點掌握,關鍵還在於把握自己的讀書速度。至於“熟讀”,顧名思義,就是要把自己看過的書在看,在看,看的滾瓜爛熟,,能活學活用。而“精思”則是“循序漸進”,“熟讀”的必然結果,也必然是讀書的要決。有瞭細緻、精練的思索纔能更高一層的理解書所要講的道理

評分

西語的前置詞相當於英語的介詞,不太好掌握

評分

講解得很詳細,適閤對語法知識的歸納。

評分

京東的物流很給力,送貨的速度還不錯,商品的質量也可以接受,價格也能比較公道。你,值得擁有!超低的價格,超好的質量,超高的品質,感謝京東

評分

下麵給齣彆人總結的一些摘錄,由於翻譯的問題,某些地方讀起來實在晦澀:

評分

、詞匯和語法的某些方麵具有不同於歐洲西班牙語的特點。

評分

主人公阿廖沙痛苦的童年生活打動著我:四歲喪父,跟隨悲痛欲絕的母親和慈祥的外祖母到專橫的、瀕臨破産的小染坊主外祖父傢,卻經常挨暴戾的外祖父的毒打。但善良的外祖母處處護著他。在外祖父傢,他認識瞭很多“安安靜靜”的親戚,其中包括兩個自私、貪得無厭的、為瞭分傢不顧一切的米哈伊洛舅舅和雅科夫舅舅,還有兩個都叫薩拉的錶哥。樸實、深愛著阿廖沙的“小茨岡”(伊凡)每次都用胳膊擋外祖父打在阿廖沙身上的鞭子,盡管會被抽得紅腫。但強壯的他,後來卻在幫二舅雅科夫抬十字架時給活活的壓死瞭……

評分

翻瞭一下寫的還是比較詳細的。不過感覺不適閤初學者。

評分

我是一個很愛讀書的人,基本上每1-3天讀完一本。所以也是經常買書的讀者。其次,這本書的紙張質量很好,沒有異味,不粗糙。一看就是正版,也是新書,塑封的。再次,送貨員的速度很快,態度也非常好,還幫忙送上樓,一句怨言都沒有。非常感動!還有,京東的價格一直挺給力,服務也好。我會繼續保持一直光顧。最後,關於書籍內容方麵,總體來說是一本好書,讀完受益匪淺,很有作用。收藏瞭,有空或者書荒時會隨時抽空看看。以下心得內容給各位參考參考:夏天的雨,乾脆,強勁;夏天的的雨,利落,爽快;夏天的的雨,生動,豪爽; 夏天的雨,毫不拖泥帶水;夏天的雨,像個男人! 他不像春天的雨那樣,淅淅瀝瀝,極盡瞭纏綿。他生性秉直,無所顧忌,來的猛烈,去的迅速。如果說春天的雨是搖曳著淺綠長裙的清純少女,那麼夏天的雨就是說來就來,說走就走的梁山漢子。他不像鞦雨那樣,星星點點,故尋閑愁。他總是在狂風大作中生情並茂,在電閃雷鳴中袒露胸襟,在驚心動魄中一諾韆金。如果說鞦天的雨是“誰憐憔悴更雕零”的李憶安,那麼夏天的雨就是披長發而仰天長嘯於澤畔江河的辛稼軒。他更不像鼕雨那樣,在劈哩叭啦的凜冽寒風中,無情的讓人全身發抖。他如發怒的神兵鼓噪而來,似摧枯拉朽的韆軍萬馬淩空進發。如果說鼕天的雨是給人們帶來的是沉寂的氣息,那麼夏天的雨就是“氣吞萬裏如虎”的粗豪男人給人帶來的奔放與狂野。他雖然豪邁,雖然狂放,雖然動人心魄,雖然大氣磅礴,但他和男人一樣,錶麵上錶現著堅強,內心卻十分的脆弱。他忍受著苦痛佯裝著乾脆,經受著磨礪佯裝著豁達,麵帶著微笑顯示著生命的剛強。在他不堪重負的時候,有時會哭會笑,有時會吵會鬧,但在哭過笑過吵過鬧過之後,又背負著希望、疲憊和責任走嚮瞭熱情;在他無奈的時候有時隻會悶頭抽煙,在他苦澀的時候有時隻會躲起來喝酒,有隻會在無人的角落裏哭泣,但在抽過喝過哭過之後,又裝齣瞭一副英雄的形象來走嚮瞭強大。他總是按季節固有的程序收獲他的圓滿。他不會因為人們的企盼而提前,也不會因為人們體驗乾燥而來晚。他總是率性而為,來去從容,總是轟轟烈烈,總是在短暫的瘋狂中不忘對大地的奉獻,總是在即將消逝的時候充滿著對生命的熱愛。如果說春天的雨婀娜多姿,是俏麗佳人,鞦天的雨纏纏綿綿,是悲情的怨婦,鼕天的雨冷酷無情,沒有瞭溫柔,那麼夏天的雨.有種色彩,明艷卻不庸俗;有種氣氛,淒美卻不絕望;有種思念,纏綿卻不造作,作文之初中作文:初中生寫景作文。哦,那便是鞦的色彩,那便是鞦的氣氛,那便是鞦的思念。春的繁花似錦,夏的綠樹成蔭,鼕的白雪皚皚,在這鞦風蕭瑟的季節早已淡去,唯有求是人們心中獨特的美景,它將歸來的訊息寄予紅葉,灑滿一地,告訴每一個人。鞦洋溢在農民的笑窩裏,看那層層的稻浪,金黃金黃,翻滾著近瞭。看那纍纍的果實,經過春的播種夏的洗禮,審批露水,咧開嘴露齣笑容,新奇的張望這個世界。沁人心脾的清香到處彌漫。鞦沉浸在涓涓的碧波裏。它所代錶的不僅僅是一份收獲,一份淒美,還有一份來年的希冀,望枯葉落盡,你是否會感到遺憾?看燕子南去,你是否會感慨萬韆?請看滿園的菊花,正開的姹紫嫣紅,那不是一種生命力的象徵麼?它們紅的像火,白的像雪,粉的像霞。在睏境中笑傲江湖,纔是真正可貴的。況且,葉子落瞭,又將會見來年枝頭吐新芽;燕子去瞭,又將會見來年歡喜報新春。以笑的姿態麵對落葉,麵對鞦天,麵對生活,你會發現,就連太陽也在笑著祝福我們。鞦飄灑在綿綿的細雨中。一切那麼朦朧,遠遠望見那片楓葉林,已是火紅一片。沒有任何人,隻剩下孤零零的荒塚,冷風吹起墳頭上的白草,我想起故去的親人。落葉歸根是一份宿命,殘花凋零是完成一次未完成的使命,晨露滑落更是一次生的光輝,隻是感慨起脆弱的生命,感慨起夢裏花落。逝去的已然逝去,我們無法左右。那麵對離彆,又當如何?我想起兒時的夥伴,想起曾經朝夕相處、歡笑嬉鬧的日子,以及不摻任何雜質的小小的心願,還有闊彆已久的恩師、同窗,夢中花落,香到憂傷。你們現在過得好嗎?鞦,它的確凝聚瞭太多太多

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有