美國當代作傢。1956年齣生於緬因州波特蘭市,大學畢業後開始文學創作。已齣版《奧利芙·基特裏奇》《一切皆有可能》等。作品長居《紐約時報》暢銷榜前列,在文壇擁有堅實口碑。2009年憑藉《奧利芙·基特裏奇》獲普利策小說奬。
★普利策奬得主、《奧麗芙·基特裏奇》作者新作
收錄《我叫露西·巴頓》與《一切皆有可能》
★每個嘗過孤獨之痛的人,都會因為這本書而感覺好多瞭!
★《紐約時報》暢銷榜第一名
★入選美國前總統奧巴馬 最愛書單
★獲《紐約時報》、《華盛頓郵報》、美國全國公共廣播電颱(NPR)、 《今日美國》《明星論壇報》、《聖路易斯郵報》、Book Page、Libraryreads 年度圖書!
★Goodreads讀者票選最佳小說
★改編話劇在倫敦及百老匯上演
★我們想方設法去擁有高人一等的感覺。這種現象無處不在,無時不有。不管我們把那稱作什麼,在我看來,那是我們最卑劣的一麵,這種非要找一個對象來貶低的需求。
……………………………………………………………………………………………
我們全傢都是怪胎,住在一座丁點大的村鎮裏。彆的小孩看到我們會捏著鼻子跑開,說我們臭烘烘的。老師對姐姐說,沒有人窮得連肥皂都買不起。我們也常常在垃圾桶裏找吃的。毫無預警的時候,父母會突然起勁兒地揍我們。
我們與世隔絕,我們沒有朋友,受人嘲笑,用懷疑的目光打量世界。
如今,我已是一位生活在紐約的作傢,十多年來再也沒見過任何傢人。有一天,母親突然齣現在我的病床腳,我竟開始覺得:從前的歲月並沒有那麼糟。沒錯,貧窮總是和虐待連在一起,但我愛我的媽媽。隻是時不時地,那黑暗的滋味仍會意外地驟然充滿我的身心。
我們都是一團糟,我們拼盡所能,卻都愛得不完美,但這沒關係。人生就是不斷嚮前,一切皆有可能。 可憐可憐我們每個人吧。
……………………………………………………………………………………………
當斯特勞特來到她最擅長的領域,誰能比她寫得更好?這是一本帶著寬宏大量與諷刺書寫日常生活的書,一部完全配得上這個書名的小說。斯特勞特深入筆下人物靈魂最幽深的角落,仿佛我們就是那些人。試試看你能不能不流淚地讀完它,要麼就為它驚嘆吧。——《今日美國》
斯特勞特的故事講的是我們如何肩負重擔行走於人生,盡管大聲承認傷痛能夠減輕我們的苦楚,但我們卻總是無聲地承受著。——《華盛頓郵報》
它給予我們珍貴的情感財富,從最黑暗的苦難到最簡單的快樂。——《紐約時報》
斯特勞特總是能將人們彼此珍愛的方式轉化為神秘深邃的文字,讓我們驚嘆。——《芝加哥論壇報》
##老師在露西的作文中圈齣“廉價”一詞(‘那位婦女穿瞭一條廉價的連衣裙’),溫和地對她講瞭一番話,大意是那樣不雅或不好。“對此,我始終銘記於心”(98)。的的確確是從未想到過的細節,盡管過往的“錯”事已記不太清,仍為此前的自己臉紅。 也想起聽喜歡的一位女子聊天時說起,“我今天在電梯裏看見一位漂亮姑娘,眼妝畫得太美瞭,就認真當麵贊美瞭她。”其他同事一聽覺得此舉不太妥當,畢竟還是陌生人。“不會啊,我就想著,人傢一聽,從早晨上班就會高高興興的,要是和爸媽說起,一傢人也一定會開開心心。”一直是我的偶像。
評分 評分 評分 評分 評分##(文 / 竹君) “我們都是一團糟,我們拼盡所能,卻都愛得不完美,但這沒關係。人生就是不斷嚮前,一切皆有可能。” 小說《奧麗芙·基特裏奇》及其同名影視改編短劇曾打動無數讀者與觀眾。很多人在奧麗芙的身上看見瞭自己:她一點兒也不完美,一生平凡、瑣碎、不夠精彩,但這就...
評分 評分##《一切皆有可能》比《奧利芙基特裏奇》更無情些,皆有可能是一個玩笑,伊利諾伊這個小鎮誰都沒有齣路。逃走的孤獨生活,留下的陷入怨恨,一代人纏結著上一代人,一傢人偷窺著另一傢人,關於性的秘密把一群群人捆綁,艱難到幾乎不可能的寬容是他們絕處逢生的唯一機會。Strout寫老年很厲害,仿佛她已老過無數次,仿佛經曆過無數次對親密關係、子女、記憶和病痛的摺磨和思考。話說迴來,又有誰不是露西·巴頓呢?
評分##翻譯不敢恭維,還是更喜歡《奧麗芙·基特裏奇》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有