夏目漱石
なつめそうせき
(1867—1916)
日本國民大作傢
日本明治時代以來首屈一指的文學巨匠,近代傑齣的批判現實主義作傢和文學評論傢。38歲時發錶處女作《我是貓》,一舉成名,此後十餘年間創作瞭十五部小說、兩本文論及大量隨筆和俳句。1916年因病去世,年僅49歲。
百年來,夏目漱石的文學作品一直是日本教科書的必選篇目。他的頭像曾被印在一韆日元的紙幣上,以紀念他為日本文學發展作齣的巨大貢獻。
夏目漱石一生堅持批判的態度,敏銳地洞察明治時代社會腐朽黑暗麵,他的文字則成為救治日本民族的一劑良藥,至今仍深刻地影響著日本社會。
◆一針見血,針針見血,戳破人間荒唐事!
◆日本國民大作傢夏目漱石代 錶作,被 魯迅盛贊“當世無與匹者”!
◆批判現實主義文學的典範,深刻影響魯迅、芥川龍之介等文學大師!
◆夏目漱石,國民級大作傢,被日本人評選為“一韆年以來最受歡迎的作傢”!
◆夏目漱石頭像曾被印在韆元日幣上,以紀念他為日本文學做齣的巨大貢獻。
◆新課標推薦書目,中小學生必讀!日本教科書必選篇目!
◆讀客經典文庫《我是貓》五大必入理由
(1)全新譯本,生動再現《我是貓》幽默語言風格,還原夏目漱石的文字魅力。
(2)收錄《我是貓》1906年日文版首版插畫,精描上色,重現初版風貌。
(3)收錄夏目漱石親筆序言,全麵瞭解本書創作背景 。
(4)收錄夏目漱石《處女作追憶談》,追溯作者創作的源頭。
(5)芬蘭進口輕型內文紙,手感柔軟,輕盈便攜。
我是一隻沒有名字的貓,住在一位教師傢裏,每天以觀察主人和客人們的對談為樂,看到人類荒唐的行為就忍不住吐槽一通。彆看人類這麼猖狂,也不可能一直這麼風光下去的。讓我們耐心地等待“貓時代”的到來吧!
##從前言提到的東北大雪紛飛,知道譯者於雷是東北人。要將《我是貓》這樣的纔子書譯好,需要點中國古典文學的功力。結果沒想到譯者在其中夾雜瞭好多親切的傢鄉俚語,有的即便不算是傢鄉獨有,但也確是東北人民乃至北方人民的常用錶達。看來覺得有趣,就隨手摘錄瞭一下,供諸君一...
評分 評分 評分##[十點讀書]聽過。
評分 評分 評分 評分##在明治維新,嚮西方資本主義邁進的時候,夏目隱隱有瞭一種灑錯瞭土壤的種子最終會開齣畸形的花的感覺。 這是當時日本的國情,在一片錶象的欣欣嚮榮中,有的卻是夏目所謂的“精神衰弱”。也許是一種民族性的喪失,不僅僅是在喪失而是在被強暴。或者說是一個民族的價...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有