[瑞典]格納·阿德裏尤斯(Gunnar Ardelius),1981年齣生,做過服務生、搬運工、午夜守門人、齣租車司機;在巴黎、柏林、呂瑟希爾、馬爾默生活過;學過文學與媒體;從2012年起,任瑞典筆會主席。
本書是他的第一部作品,因文筆簡練、精確,被提名 August Prize,贏得Slangbellan prize。
來自北歐的神奇之書,愛過的人都會看
我的前任是個極品微博推薦本書
豆瓣網英文版瞬間想讀人數高達1287人
北歐,瑞典,兩個年輕人相愛瞭。
焦急地等待電話,收集好每一片對方扔掉的紙屑,他們甚至覺得相遇之前的時間是不必存在的。
她會從夢中笑醒,他睡覺時像個孩子,早上留在枕頭上的口水印都似一顆小小的桃心。他們靠親吻和擁抱就可以生活,他們仿佛活在人生的慢鏡頭裏。
漸漸地,他們開始爭吵……
從試探、猶疑、迷戀、幸福,到倦怠、爭吵、分開,
愛到底是在什麼時候齣現瞭裂縫?
中英雙語對照版,每一句話都像《和莎莫的500天》(500 Days of Summer)的獨白一樣觸碰心弦:
他用雙手把被子拉過他們頭頂,攏起一些來,成瞭一個小小的帳篷。
“我們一輩子都會住在這裏。也許會生幾個小混蛋,他們會覺得這張床就是整個宇宙。”
With both arms he pulls the comforter over their heads, fluffs it up so it forms a little tent.
" We’re going to live here forever, maybe have some little brats who think this bed is the whole universe."
人與人之間應該有一件事物,例如一張桌子,這樣人們可以把自己的一部分放在那裏,站在一旁,客觀地討論。
“There should be something between people, a table where you put a part of yourself and discuss it from the outside.”
我們好像必須得齣去走個不停,仿佛一旦停下來,就會有可怕的事情發生。
“As if we have to go out all the time and go for walks, because if we’re not going for a walk then something terrible will happen, something will catch up to us.”
“什麼時候,你知道結束瞭?”
“也許是,當這個人站在你麵前時,比起這個人,你更愛那些愛的記憶。”
“How do you know when it’s over?”
“Maybe when you feel more in love with your memories than with the person standing in front of you.”
##短小精悍,讀完卻似半個小時談瞭一場戀愛。情話真真切切,不愛時卻煙消雲散。 這書是朋友推薦的,我剛開始看(很多年不看小說瞭),還沒看懂什麼故事,不過可讀性還算是可以。等看完再嚮各位報告吧!,這書是朋友推薦的,我剛開始看(很多年不看小說瞭),還沒看懂什麼故事,不過可讀性還算是可以。等看完再嚮各位報告吧!這書是朋友推薦的,我剛開始看(...
評分 評分 評分 評分 評分##不知道為啥這本書的評價這麼高。買這本書一來是看到豆瓣給的評分很高,二來封麵確實不錯,三來由於中信齣版社的打摺(9.9元)所以買瞭。本來想中英文一起看,對照著讀,順便提升自己英文水平。但發現英文翻譯的不是很好… 最後花瞭30分鍾讀完中文。一本“日記形式”的書,沒啥感覺(可能自己思考的不深),印象最深的竟然是裏麵的“小黃詞句”!鑒於性價比很高,給個2星吧!
評分 評分 評分##與文文共讀的第一本書。 比起愛你,我更需要你——比起愛你,更重要的是如何愛你。 他愛她,卻不是真切全部的她,還有他想要成為的她。也許隻是他以為愛她,也許是他還不懂愛。(讀到一半纔發現是男生視角) 怎麼去愛一個具體的而不是想象的人呢? 我愛你,也愛自由。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有