全球通史

全球通史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

威爾斯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2016-4-1 平裝 9787513909853

具體描述

用戶評價

評分

##看著寫瞭很多,但是打著全球的名號主體基本是歐洲,加上堪比機翻的譯文,看著難受

評分

有必要解釋一下,這本書真正的譯名叫做《世界史綱》,是赫伯特•喬治•威爾斯在1920年所著,書的定位從開始便是史學綱要。該書1927年被引介入中國後,譯本頗多,當然此版屬曆來最差。該版譯者不光不具備一絲史學素養,翻譯地名人名時更是隨心所欲,還特意在書名上和斯塔夫裏阿諾斯的《全球通史》打擦邊球,把通譯的威爾斯改為韋爾斯,連原書名《The Outline of History》都被扭麯成《A Global History》印在書麵。20世紀全球史觀尚未形成,但作者已在努力擺脫歐洲中心論的桎梏,考慮成書於百年前,當做全球史的先驅倒也無愧。這本書曾被中外諸多名人推薦(梁思成、蕭伯納、愛因斯坦等),如想讀,吳文藻、謝冰心、費孝通的閤譯版最佳。(之前從未寫過書評,但這次實難做到熟視無睹)

評分

評分

評分

##當年是曆史課本,看著還不錯

評分

##一本既侮辱瞭斯塔夫裏阿諾斯,也侮辱瞭威爾斯的蹭熱點的書

評分

評分

##重溫高中世界曆史~這本書裏麵還是夾雜瞭作者很多思考和探討,比如為什麼工業革命沒有發生在中國,為什麼延續瞭古代輝煌文明的中國沒有在17、18世紀迎來大發展?為什麼日本的明治維新可以成功而中國還是被殖民?這些問題都值得我們去瞭解也值得去思考。

評分

有必要解釋一下,這本書真正的譯名叫做《世界史綱》,是赫伯特•喬治•威爾斯在1920年所著,書的定位從開始便是史學綱要。該書1927年被引介入中國後,譯本頗多,當然此版屬曆來最差。該版譯者不光不具備一絲史學素養,翻譯地名人名時更是隨心所欲,還特意在書名上和斯塔夫裏阿諾斯的《全球通史》打擦邊球,把通譯的威爾斯改為韋爾斯,連原書名《The Outline of History》都被扭麯成《A Global History》印在書麵。20世紀全球史觀尚未形成,但作者已在努力擺脫歐洲中心論的桎梏,考慮成書於百年前,當做全球史的先驅倒也無愧。這本書曾被中外諸多名人推薦(梁思成、蕭伯納、愛因斯坦等),如想讀,吳文藻、謝冰心、費孝通的閤譯版最佳。(之前從未寫過書評,但這次實難做到熟視無睹)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有