情人..........王道乾 译
蓝眼睛黑头发..........思远 译
琴声如诉..........王道乾 译
痛苦..........张小鲁人译
广岛之恋..........谭立德 译
##大学所读。谁没有受王小波影响而去看看杜拉斯的作品呢?
评分##痛苦·情人
评分##《情人》:李安说过色是跪在地方的女人头上架着一把刀,对男人来说可能也一样,毁灭般的心碎后就心安了。《广岛之恋》:毁灭般心碎后就可以特别纯粹地以一种简单心态去与另一颗心沟通、交融,然后离别。
评分 评分##TSG
评分##杜拉斯的小说,唠叨且无聊,装逼犯专用。 这是杜拉斯最棒的作品集了吧,除却末一篇《广岛之恋》翻译不佳(译者没有找到剧本所适合的口语化节奏与诗意)。 戴锦华曾应台湾某媒体之邀,就“带一本书走入下个世纪”的主题写过篇推荐文章,大意是说,如果将杜拉斯的《情人》、《广岛之恋》、《痛苦》集为一本,那么她...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有