本书是作者1933年以前出版的杂文集中未曾编入的诗文的合集,1935年5月由上海群众图书公司出版,作者生前只印行一版次。这次只抽去已编入《三闲集》的《[近代世界短篇小说集]小引》和译文《petofi sandor的诗》两篇。《咬嚼之余》、《咬嚼未始“乏味”》、《“田园思想”》三篇的“备考”,系本书出版后由作者亲自抄出,原拟印入《集外集拾遗》的,现都移置本集各有关正文之后;《通讯(复霉江)》的来信则系这次抄补的;《[奔流]编校后记》初版时遗漏最后一则,现亦补入;所收旧体诗按写作时间的先后,在顺序上作了调整。
##这本书收的是散逸在各处的诗文,我看的时候也是断断续续的,有些看过也就忘了,谈论翻译的是这本书里印象比较深的。首先是跟《咬文嚼字》有关系的书信回复,其实有女性主义的争论在,比如女性的名字就频繁见莎、芳之类的字眼男性就换成沙、方。另外一些篇关于翻译的,别的集子里看到过相似观点的,比如翻译俄国作品之聊胜于无等等。嗯,俄国翻译作品的名字确实很烦,哈哈哈哈哈。
评分 评分##我现在对书的感觉和以前真是大不一样。以前是带着敬意的热爱乃至有一点神经兮兮,不折不画不借人,看完了必须保持和新的一样,所以现在家里十几年前的什么唐诗宋词福尔摩斯跟刚剥壳的鸡蛋没啥区别。但是最近买的书对我来说,就像是新奇的玩具,我首先要拆掉腰封,看封面的排版...
评分 评分 评分##没想到比原想的好看不少,虽然先生自己说是幼稚的作品。最喜欢的事那篇演讲,“向前不成功,向后也不成功,理想和现实不一致,这是注定的命运”。其中也收录了很多早期在新青年写的白话诗,写得只能说还挺可爱的。最后是先生在奔流当编辑时写的编校后记集合,真是通过这本杂志给中国介绍了不少外国作家及作品。
评分 评分##我现在对书的感觉和以前真是大不一样。以前是带着敬意的热爱乃至有一点神经兮兮,不折不画不借人,看完了必须保持和新的一样,所以现在家里十几年前的什么唐诗宋词福尔摩斯跟刚剥壳的鸡蛋没啥区别。但是最近买的书对我来说,就像是新奇的玩具,我首先要拆掉腰封,看封面的排版...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有