瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
譯者簡介:譚立德,1944年生,廣東中山人,1983年2月至1985年1月赴法進修,1978年11月起在中國社科院外國文學研究所叢書、譯叢編輯部工作,現任研究所編審,法國文學研究會秘書長。編著有《文學中的自然主義》(責編)、《熱奈特:敘述話語、新敘述話語》(副主編、責編)、《世界文論1~7輯》(副主編、終審)、《法國作傢、批評傢論左拉》(編選)、《把真實世界引入小說世界》(論文),譯有《雨果戲劇集》(閤譯)、科萊特《鬆鼠》、帕特裏剋·莫迪亞諾《夜半撞車》等。
為瞭給自己的一雙兒女留下點什麼,母親在法屬殖民地印度支那苦乾瞭十五年,不曾想她換來的,隻是一塊年年都被海潮淹沒的鹽堿地,無法耕種。她煞費苦心修築瞭抵擋太平洋的堤壩,而潮汐一夜之間便毀瞭她所有的努力。但她不甘心自己的心血白白流走,依舊要與不公的社會和殘酷的自然抗爭。而希望注定要變成絕望,她被自己的掙紮摺磨至死。她的兒子等待著將他帶的女人,她的女兒等待著將她帶走的男人。他們這些移殖民都將逃離殖民地……
##我從來不說自己喜歡杜拉斯,她走紅的時候不說,她被說過時時也不說。堅決不承認,那勁頭就像亦舒在《開到荼蘼》裏寫到那位女子在談及往事時冷笑到:否認,徹底的否認。徹底的否認是麵對很多不想麵對的事情時最投機取巧的作法。 想來大都是因為害怕。在一個從小被灌輸要安穩生活...
評分 評分 評分##這女的還是如此的牛X
評分##“總而言之,一切能帶走的東西,一切能把你們帶走的,無論是帶走靈魂,還是身體,無論是通過道路還是在比生活更加真實的銀幕的夢幻中把你們帶走的,所有能夠給予人們飛快度過少年時期緩慢變革的希望的,那就是幸福。” ...
評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有