我知道这关乎失去

我知道这关乎失去 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[美]伊丽莎白·斯特劳特
图书标签:
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

???? 李沧东、扎迪·史密斯爱读┃“露西·巴顿”系列新作┃将复杂的人类情感凝练成熟悉可感的文字。

???? 关于意外,也关于日常:一对分离多年的爱人,在封锁中再度困在一起——在世界崩塌之际,爱、失落、绝望与希望依然涌动。

???? “就像某种急病在全世界发作,我们将要面临真正的麻烦。”一段特殊时期的感受留存,一些漫长黑夜里微光般的希望。

“斯特劳特以极富同理心的笔触,揭示了露西在这一动荡时期失去了什么,以及——通过对婚姻、家庭与爱的探索,露西又得到了什么。”(《时代周刊》)

???? 即便身处分离之中,依然有某些深刻的东西,将我们紧紧联系在一起。

???? 2小时读完,精巧口袋本随身携带,可单手持书。

-

【内容简介】

当露西·巴顿被前夫威廉从家中接离,前往缅因州的海岸小镇隔离时,她尚未意识到,人类将要面临一场多么重大的危机。

“仿佛世界骤然换了面貌,我必须在看不到尽头的日子里熬过每一天,

而尽头似乎永远不会来临,这让我非常不安。”

他们栖身在一幢海边小屋里,新闻播报着世界的动荡。他们谈论起女儿们、纽约、重逢、死亡、旧日情事和新友谊,他们甚至无法像家人一样拥抱。从窗外望去,大海汹涌而无常,就像身体里起起落落的悲伤。

一切已然改变。然而,总有些什么,一如往常。

用户评价

评分

##感觉斯特劳特明显老了,笔触变得苍老和感性泛滥。但是跟着读了这么多年,也像跟着老太太一路走过来了。这本写的是疫情爆发那年,海边的露西也就是和前夫一起隔离在缅因州的露西,生活又发生了一些变化,熟悉的人在疫情中离去。衰老的无力感向露西压过来,“关乎失去”的意思是书里那句“人们失去某样东西后,会觉得世界对自己亏欠良多。”所谓失去所谓弥补所谓原谅。

评分

翻译的书终于出了。趁我们还没有完全忘记隔离封锁。

评分

翻译的书终于出了。趁我们还没有完全忘记隔离封锁。

评分

##读的英文原版。原本以为会接着《哦,威廉》的结尾讲述在开曼故地重游的故事,哪知作者只在开头寥寥几笔带过,便直接进入主题。斯特劳特将小说写成了大疫之年的某种实录或见证。其实这类直面现实的题材往往很难在情感与理智中把握平衡,或用力过猛,或流于表面,况且如今仍愿忆起那段不堪岁月的人也不会太多。好在斯特劳特用文字中的真切与克制实现了共情,也许略显絮叨,却意外有了面对面把酒而言的画面感。书中弥漫的情绪有太多生老病死怨憎会爱别离——缅因的异乡而生,故交与兄长的感染离世,威廉的前列腺癌,长女的三次流产,次女女婿的婚外情事等,但同样有更多不变的怀念和温存,早年两部代表作中的角色也忽然出现:伯吉斯家的男孩鲍勃,以及永远的奥丽芙·基特里奇。也因这是环球同此凉热的一年,困在其中最久的我们更觉莫失莫忘。

评分

翻译的书终于出了。趁我们还没有完全忘记隔离封锁。

评分

翻译的书终于出了。趁我们还没有完全忘记隔离封锁。

评分

##和奥利弗基特里奇相遇了

评分

##和奥利弗基特里奇相遇了

评分

##读的英文原版。原本以为会接着《哦,威廉》的结尾讲述在开曼故地重游的故事,哪知作者只在开头寥寥几笔带过,便直接进入主题。斯特劳特将小说写成了大疫之年的某种实录或见证。其实这类直面现实的题材往往很难在情感与理智中把握平衡,或用力过猛,或流于表面,况且如今仍愿忆起那段不堪岁月的人也不会太多。好在斯特劳特用文字中的真切与克制实现了共情,也许略显絮叨,却意外有了面对面把酒而言的画面感。书中弥漫的情绪有太多生老病死怨憎会爱别离——缅因的异乡而生,故交与兄长的感染离世,威廉的前列腺癌,长女的三次流产,次女女婿的婚外情事等,但同样有更多不变的怀念和温存,早年两部代表作中的角色也忽然出现:伯吉斯家的男孩鲍勃,以及永远的奥丽芙·基特里奇。也因这是环球同此凉热的一年,困在其中最久的我们更觉莫失莫忘。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有