我們纔剛開始熱愛生活,
卻不得不對這一切開炮。
☆同名電影榮獲第95屆、第3屆奧斯卡大奬
☆《悉達多》《人類群星閃耀時》譯者、翻譯傢薑乙新譯作,1929年德語原版直譯。
☆附6000字譯後記,特彆收錄雷馬剋未經發錶手稿。
青年保羅·博伊默爾、鉗工加登、始終隨身帶著課本的米勒、頭腦最清醒的下士剋羅普、挖煤工海爾·維斯鬍斯、農民德特林,以及斯坦尼斯勞斯·卡欽斯基們,經過十周的軍事訓練後,被送往前綫。1918年,這個班的最後一人也於前綫陣亡。而軍隊指揮部戰報上的記錄僅有一句:西綫無戰事。
##仿佛親曆一戰。有些事,不該被遺忘。
評分##書的設計就很漂亮,非常好看. 內容是反戰小說,戰爭的殘酷一覽無餘,卻隻是當局眼中的西綫無戰事.. 從學校直奔戰場的學生們,還沒有經曆過生活,思想及未來已經被徹底改變瞭形狀,離開戰爭還能做些什麼?或者說是否還能活到結束的一刻... 或許在戰爭中的休假已經和朋友們的點滴還保有人性的快樂,但是一個個死去的朋友們不也意味著逐漸消亡的人性,逐漸麻木... 而且書中所講已無所謂英法德誰對誰錯,隻是單純的殘酷戰爭.. 2023.4.4
評分##讀完德裔作傢埃裏希•瑪麗亞•雷馬剋的電影原著小說《西綫無戰事》,我的心被深深刺痛瞭。沒想到,平實的語言講述,居然有震撼人心的力量。 作為一部經典的反戰題材的文學著作,書中以第一人稱的形式,融入瞭作者的部分真實經曆。同時,大量的心理描寫以及對戰爭的諸多思考,也讓人感慨萬韆。 正如前言中所說的那樣,本書既不是控訴,也不是自白。隻是試著描寫被戰爭毀掉的一代人——即使他們躲過瞭炮彈,可事實上卻留下瞭終生難以治愈的心理傷痛。
評分##「這幾年來,我們的工作是殺戮——這是我們人生的第一份職業。在這裏、那裏,在全世界,我的同齡人都和我一樣,看著這一切;我們這一代人都和我一樣,經曆著這一切。如果有一天我們站起來,走到父輩麵前,要求清算,他們該怎麼辦?」譯筆流暢,看完心有餘悸,但很好、非常好。
評分##讀完德裔作傢埃裏希•瑪麗亞•雷馬剋的電影原著小說《西綫無戰事》,我的心被深深刺痛瞭。沒想到,平實的語言講述,居然有震撼人心的力量。 作為一部經典的反戰題材的文學著作,書中以第一人稱的形式,融入瞭作者的部分真實經曆。同時,大量的心理描寫以及對戰爭的諸多思考,也讓人感慨萬韆。 正如前言中所說的那樣,本書既不是控訴,也不是自白。隻是試著描寫被戰爭毀掉的一代人——即使他們躲過瞭炮彈,可事實上卻留下瞭終生難以治愈的心理傷痛。
評分##@2021-04-24 12:31:54
評分##@2021-04-24 12:31:54
評分##動物,機器與人類,在戰爭中,能做人類的人寥寥無幾
評分##非常優秀的翻譯,簡短有力可讀性強。文章內容樸實生動,仿佛令人親身經曆瞭一場場殘酷的戰鬥,感受戰爭給一個個平凡人帶來的緩慢而慘烈的摧毀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有