小說的女主人公飛飛,天生有一雙夢幻的翅膀而贏得“倫敦維納斯”的稱號,擄獲瞭無數觀眾的心,更撩起瞭許多男人的欲望。記者華爾斯起瞭疑竇:“她是墜入凡間的天使,還是一齣騙人的把戲?”為瞭厘清真相,也為瞭日漸增長的愛欲,他跟隨飛飛參與巡迴馬戲團的演齣,從倫敦至聖彼得堡,再至西伯利亞,飛飛的傳奇故事拉開瞭帷幕:兒時在納爾遜婆婆妓院裏的歡樂時光,長齣翅膀初試飛行,賣身至怪胎博物館,險些淪為富商求得長生不死的祭品,成為馬戲團的明星,逃離陰險狡詐的公爵的魔爪……
##故事太好,卡特用她的奇思妙想,言簡意深的語言,為我們帶來瞭狂歡節一般的馬戲團之夜。在馬戲團之中,我們看到類似酒神節的狂歡活動展開,在儀式與混亂之中,等級被消解,性彆被一再戲謔解構。飛飛是海倫也是殘缺者,她在納爾遜婆婆的妓院學會展翅,兩次逃齣富商公爵的魔爪;圖桑,奇觀,睡美人,公主,迷娘的人生同樣復雜而精彩,還有未曾講述的但可以填滿華爾斯十倍筆記本的莉琪的故事。怪誕的人物,正是世界變更與交替的注解,他們處於死亡與新生之間,有著摧毀一切與更新一切的精神。卡特著筆於馬戲團,描寫生活與藝術臨界處的人生,頻繁齣現的典故正是在世俗意味上增添解讀空間。馬戲團眾人長途跋涉,在西伯利亞,這個超乎想象、空寂荒涼的遼闊曠野,懷揣理想的人得覓知音,尋找愛的人得償所願,迷失的人重建自己。漫長午夜將盡,新時代開啓。
評分##這一次卡特纔捕獲瞭我。飛飛的狂歡,也是文字與想象力的狂歡,譯筆甚好,許多地方都處理的很機智——“舊世紀的幾縷蛛絲”、“鱗光閃閃”。
評分##卡特的奇幻世界!黑暗童話風格很喜歡~如果能拍成電影會不會很精彩?
評分登上玩具火車的那一刻,宛如電影的轉場,好看得目瞪口呆。
評分##第一部觀感很好,流暢,華麗而絢爛。最後一部的女性監獄是個很妙的設定。但中間也有很多次覺得是不是過頭瞭。
評分##極好。眩惑、佻蕩而聲色犬馬的紙上馬戲團,老虎與鏡的部分以及結尾實在讓我忍不住激賞“太會寫瞭!”以及卡特果然是HE愛好者,如果換我寫的話華爾斯早死在凍原上瞭……以及,女子監獄的百閤太動人瞭!(最後我真的很想問一句,為啥卡特總能碰到這麼好的翻譯)
評分##之前看瞭安吉拉卡特精怪故事集,這本一如既往天馬行空。喜歡那句“世界不會在一夜之間改變,而我們總得填飽肚子纔行。”
評分##前一部分隻是一般的奇幻小說,最後的結局,啊,好浪漫啊。
評分##非凡的想象力夾雜著理性主義的辯論,想起《大師和瑪格麗特》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有