人類是世界的中心嗎?
世界著名藝術傢陳誌勇的最新磅礴力作《內城故事》探討瞭這個問題,這部技藝精湛的作品集結25篇以動物與人為主角的故事和44幅跨頁油畫插圖,帶領讀者深入一座前所未見的內心城市,探索人與動物關係的全新可能性。無論是反烏托邦色彩的故事還是超現實主義的插圖,都體現瞭陳誌勇標誌性的睿智和諷刺。人類和動物的生活永遠地交織在一起,無論是好是壞。“如果不在彼此的影子裏,我們還能生活哪裏?”
本書獲得2020年凱特·格林納威大奬,大奬評審會主席茱莉亞·海爾稱贊這本書為“真正的大師之作”。l陳誌勇在獲奬感言裏說:“《內城故事》是一本在特定時代下略顯荒誕的書。這些小故事通過描繪老虎、熊、青蛙和肺魚等動物奪迴城市的夢境,摺射齣人性的脆弱。能知道並非隻有我一個人喜歡這些故事和隱於背後的道理,對我來說這並不是一件小事,因為這些脆弱可能比我們想象中來得深沉。希望能夠通過本書與年輕的讀者們開展一場大型的對話,思考關於我們與這個星球的關係,要知道孩子們對於未來的想象早已開始瞭。”
(為什麼書名翻譯為《內城故事》?不僅因為是對原英文書名的直譯,與陳誌勇的另一本書《外郊區的故事》呼應。更重要的原因是在美國,內城是貧民區。而在澳大利亞的大城市,特彆是悉尼和墨爾本,內城是商業最繁榮的地方,是人類與動物接觸最少的地方。動物在內城,會發生什麼?比如第一篇故事主角是住在摩天大樓第87層的鰐魚。這樣的反差引人深思。內城區在1990年以後經曆瞭大規模的gentrification’ (大意是社區貴族化高端化),內城區那些原本由希臘、意大利移民居住的貧民區都早已搬到郊區。內城在墨爾本寸土寸金,住在內城往往是人們顯示自己社會階層和財富的標誌。這部作品的重要主題之一是諷刺人類對金錢和財富的過度追求,比如月亮魚、熊、鴿子等故事。所以中文簡體字版翻譯齣瞭內城。)
##今年翻完的第二本書。精彩啊,羨慕有想象力的人。好像我剛讀完的那本《小行星掉在下午》那本。這不算完全的繪本瞭,文字比圖片占比更多,而且文字可讀性很強,有深意值得反復去讀,啊,作者好厲害啊!!!
評分##繪本,故事、文字、圖這三樣有兩項好或者一項特彆好就是好繪本,陳誌勇的書是三項都好。
評分##故事是奇異的,透露瞭對現實的悲觀; 文字是冷靜的,像極瞭紀錄片的鏡頭; 圖畫是爆發性的,是文字陳鋪過後對視覺震撼的一擊,直抵靈魂。
評分##又是一本看起來冰冷的書,拿起它,你仿佛覺得這不是故事,而像是卡夫卡在寫詩,這詩歌似乎孩子們更能讀懂,因為他們更理解熊,青蛙,蝸牛的夢境是什麼,他們更能看到城市屋頂奔跑的馬,看到活生生的光。而睏頓於此的我們,需要轉過身來倒吸一口氣,收起心底的傲嬌與脆弱,認真打量這個世界,我們需要時刻提醒自己:“如果動物們走瞭,會徒留下我們自己和我們對愛的偏狹想法。”
評分##一言難盡。陳誌勇的作品裏格局最大的一本,將故事設置在瞭一個人與所有動物一起生存的城市(甚至還有虎鯨)。陳誌勇仍在錶達著他所理解的自然主義,但與《蟬》的做法一樣,談論現實議題的味道更重瞭:反對人類中心主義、質疑勞工關係......但這不是最好的陳誌勇。失去瞭《抵岸》《彆的國傢都沒有》裏的那種更浪漫、模糊的想象,更具像化的錶達並不一定是最好的,尤其是文本成為瞭主角,畫麵淪為瞭附庸,甚至成為瞭配圖的時候,圖像小說創作者想要錶達的東西往往過度、冗雜瞭。(蝴蝶的故事裏,所有蝴蝶從天而降,還是讓人想起瞭《彆的國傢都沒有》裏,人們寫的廢棄的詩的紙團被風吹到天上,又被雨吹落瞭迴來的片段)
評分##今年翻完的第二本書。精彩啊,羨慕有想象力的人。好像我剛讀完的那本《小行星掉在下午》那本。這不算完全的繪本瞭,文字比圖片占比更多,而且文字可讀性很強,有深意值得反復去讀,啊,作者好厲害啊!!!
評分##繪本,故事、文字、圖這三樣有兩項好或者一項特彆好就是好繪本,陳誌勇的書是三項都好。
評分##愛與包容,人類最終還是沒能學會。陳誌勇開闢齣的動物世界,在人類社會的另一個時空,時而深沉悲傷,時而光明奪目。作者真是人性之光。
評分##在陳誌勇的書上看到瞭自己。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有