Giovanna's pretty face has changed: it's turning into the face of an ugly, spiteful adolescent. But is she seeing things as they really are? Into which mirror must she look to find herself and save herself?
She is searching for a new face in two kindred cities that fear and detest one another: the Naples of the heights, which assumes a mask of refinement, and the Naples of the depths, which professes to be a place of excess and vulgarity. She moves between these two cities, disoriented by the fact that, whether high or low, the city seems to offer no answer and no escape.
##有一種感覺,費蘭特一輩子沒走齣少女時代。 很喜歡她對於少女成長過程中腦內各種微小的疑惑與糾結的探討。並不總是粉紅色的少女心,與不知何處而來也不知如何解決的問題。 對於Roberto的幻滅處理得非常好,結尾突兀,但是也有一種乾脆的美感。 總體來說比起那不勒斯四部麯我更喜歡這本。
評分##每個人都是多麼復雜的動物啊。好喜歡這麼細膩的描寫
評分##感動中國,終於看完 雖然我也不懂一本意大利文的書我看它的英譯本的意義在哪裏(x)
評分##有一種感覺,費蘭特一輩子沒走齣少女時代。 很喜歡她對於少女成長過程中腦內各種微小的疑惑與糾結的探討。並不總是粉紅色的少女心,與不知何處而來也不知如何解決的問題。 對於Roberto的幻滅處理得非常好,結尾突兀,但是也有一種乾脆的美感。 總體來說比起那不勒斯四部麯我更喜歡這本。
評分##喬凡娜為什麼拒絕被她奉為男神的Roberto的冷淡求歡,而委身於傲慢猥瑣的Rosario?大概就在於這是她自己的選擇,她享受選擇帶來的快樂,或者痛苦,而不是在“沒得選”的優越環境裏接受命運的安排。 故事的結尾雖然令人咋舌,卻完全體現瞭整本書的內在邏輯——不滿足於自己“應該有”的形象,勇敢地穿梭在美麗與醜陋、高雅與低俗、富裕與貧窮、真誠與僞善之間,打破界限,尋找真正的自我。
評分##感動中國,終於看完 雖然我也不懂一本意大利文的書我看它的英譯本的意義在哪裏(x)
評分##女孩成長的經曆,還蠻喜歡的。雖然主綫有點散,沒有punch line。
評分##在通勤時間再讀一遍。對我來說是比那不勒斯四部麯更容易共情的。
評分##Something must not be right about me - said every teenage girl ever.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有