冠居“群經”之首的《周易》,是我國古代現存*早的一部奇特的哲學專著。黃壽祺、張善校注的《周易譯注(精)》將《周易》全文譯成易讀的現代漢語,並加以詳細的注釋、解說,對《周易》的曆史、讀易的方法,每卦、每爻爻辭內在含義等嚮讀者作瞭深入而又淺近明白的介紹。
暫無
暫無
前言
譯注說明
捲一 上經
乾卦**
坤卦第二
屯卦第三
濛卦第四
捲二
需卦第五
訟卦第六
師卦第七
比卦第八
小畜卦第九
履卦第十
泰卦第十一
否卦第十二
捲三
同人卦第十三
大有卦第十四
謙卦第十五
豫卦第十六
隨卦第十七
蠱卦第十八
臨卦第十九
觀卦第二十
噬嗑卦第二十一
賁卦第二十二
捲四
剝卦第二十三
復卦第二十四
無妄卦第二十五
大畜卦第二十六
頤卦第二十七
大過卦第二十八
坎卦第二十九
離卦第三十
捲五 下經
鹹卦第三十一
恒卦第三十二
逐卦第三十三
大壯卦第三十四
晉卦第三十五
明夷卦第三十六
傢人卦第三十七
暌卦第三十八
捲六
蹇卦第三十九
解卦第四十
損卦第四十一
益卦第四十二
夫卦第四十三
姤卦第四十四
萃卦第四十五
升卦第四十六
捲七
睏卦第四十七
井卦第四十八
革卦第四十九
鼎卦第五十
震卦第五十一
艮卦第五十二
漸卦第五十三
歸妹卦第五十四
捲八
豐卦第五十五
旅卦第五十六
巽卦第五十七
兌卦第五十八
渙卦第五十九
節卦第六十
中孚卦第六十一
小過卦第六十二
既濟卦第六十三
未濟卦第六十四
捲九
係辭上傳
係辭下傳
捲十
說卦傳
序卦傳
雜卦傳
附錄
一、讀易要例
二、主要引用書目
說實話,我購買這本書的初衷,是希望能夠係統地瞭解《周易》與中國傳統數術的關聯性。我關注的重點在於它如何處理“象數”與“義理”的辯證關係。這本書在這方麵處理得非常平衡,既沒有過度神化“數”,也沒有完全拋棄其在古代社會中的實踐意義。尤其是關於八八六十四卦的結構分析和卦畫的演變過程,講解得極為清晰,圖示的繪製也非常規範。我特彆欣賞其中對於不同流派(比如易學中的“京房易”與“萊州學派”等)觀點的對比和梳理,這體現瞭編者廣闊的視野。但美中不足的是,在某些涉及到古代天文學和曆法與易學結閤的部分,注釋顯得略微保守,似乎更側重於對文本的考據,而對現代科學視角下的重新審視略有欠缺。總體來說,它更像是一部精美的、注重文本還原和流派比較的工具書,而非一本麵嚮大眾普及的“入門指南”。
評分這本《周易譯注(精)/中國古代名著全本譯注叢書》的裝幀設計真是沒得挑,拿在手裏沉甸甸的,紙張的質感也相當不錯,看得齣是下瞭功夫的。不過,我更關注的是它內容上的呈現方式。我本來是想找一本對《易經》的原文進行細緻梳理和現代闡釋的工具書,希望它能幫助我理解那些晦澀難懂的卦象和爻辭背後的哲理。拿到手翻閱之後,發現譯注的部分確實相當詳盡,引經據典,旁徵博引,讓人感覺到編者對傳統文化的敬畏和鑽研的深度。它不像有些版本那樣隻停留在字麵翻譯,而是深入挖掘瞭不同曆史時期對同一卦象的不同理解,這對我這種想建立係統性認知的人來說,簡直是寶藏。尤其是對一些關鍵性的術語,比如“貞”、“悔”、“咎”等,都有非常清晰的辨析,避免瞭讀者在理解上的偏差。不過,有時候注釋過於密集,對於初學者來說,可能需要一些耐心去消化,但正是這種“精”和“全”的取嚮,纔使得它在同類書籍中脫穎而齣,成為案頭常備的參考資料。
評分這本書的排版和裝幀確實是令人稱贊的,但閱讀體驗上,我個人覺得它更適閤“精讀”而非“泛讀”。我發現,很多譯注的篇幅甚至超過瞭原文本身,這對於追求效率的現代讀者來說,可能會帶來一定的閱讀疲勞感。我更希望看到的是,在不影響準確性的前提下,能有一些更簡潔明瞭的白話闡釋,幫助我快速把握核心思想。例如,在解析那些著名的爻辭時,如果能穿插一些現代社會學或心理學的觀察視角,或許能讓古老的智慧煥發齣新的光彩。這本書的優點在於其注釋的權威性,每一個解釋都有齣處,讓人信服。但缺點可能就在於這份權威性帶來瞭一種略顯沉重的學術氣氛,使得閱讀過程更像是在“攻剋”一個難題,而不是享受一次思想的遨遊。對於那些想在睡前輕鬆翻閱幾頁的人來說,這本書的“分量”可能過重瞭一些。
評分我得說,這本書的學術嚴謹性是毋庸置疑的,但作為一名普通愛好者,初次接觸時確實被它的體量震懾到瞭。我更習慣於那種圖文並茂、配有大量現代生活實例來解釋古代哲思的版本。這本書更像是一部厚重的學術專著,它對於《易傳》中那些形而上學的論述,如乾坤之道的闡發,講解得極為透徹,但可能在“可讀性”上稍稍犧牲瞭一點。舉個例子,書中對“係辭”的解讀,簡直是哲學思辨的深度展示,每一句話都值得反復推敲。但是,當我嘗試將這些理論應用到實際的占蔔或日常決策中時,感覺還是缺少那麼一點“接地氣”的橋梁。這本書更像是為精研者準備的“內功心法”,它要求讀者本身就具備一定的古代哲學基礎,否則很容易在浩瀚的注釋和引文中迷失方嚮。盡管如此,它的價值在於構建瞭一個堅實的理論框架,這是其他輕量級讀物無法比擬的。
評分我入手這本《周易譯注(精)/中國古代名著全本譯注叢書》主要是衝著“全本譯注”這個名頭去的,期待它能提供一個一站式的學習體驗。從實際效果來看,它的確囊括瞭非常豐富的背景資料和曆代注疏的精華。每一次翻閱,都能發現一些之前忽略的細節,尤其是在對《彖傳》和《爻辭》的深層寓意挖掘上,確實達到瞭很高的水準。它很像一個百科全書式的注解,將整個易學體係的知識點都收錄其中。不過,這種“全”也帶來瞭一個問題:不同注釋間的風格差異有時會讓人感到有些跳躍。比如,前一頁還是一絲不苟的訓詁,後一頁突然插入瞭大段的玄學論述。這要求讀者具備非常強的自我整閤能力,去構建一個統一的認知體係。對於急於獲得“開悟”或者隻需要快速查詢某一卦義的讀者來說,這種詳盡到極緻的處理方式,反而可能成為效率上的障礙。總而言之,這是一部值得珍藏的學術力作,但它更適閤作為深度研究的參照,而非快速上手的“快餐讀物”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有