满28包邮 孟子 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
发表于2024-11-18
满28包邮 孟子 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
基本信息
书名:孟子
定价:32.0元
作者:立仁注
出版社:工人出版社
出版日期:2015-03-01
ISBN:9787500860334
字数:315000
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
新课标必读 版本 翔实译注
儒家学派的经典著作,气势磅礴,雄辩滔滔,流传后世,影响深远。
主张性善论,德治,是孟子治国思想、政治观点和政治行动的言论汇编。
自宋、元、明、清以来,家传户诵。
内容提要
《孟子》为儒家经典四书(其他为《论语》《大学》《中庸》)之一,书中记载有孟子及其弟子的各项活动,及政治、教育、哲学、伦理等学说和思想,由孟子及其弟子编撰而成,是继《论语》以后重要的儒家经典,突出地记述了孟轲主张仁义、反对和武力兼并的政治思想,以及“民为贵,社稷次之,君为轻”的民本主义思想。
目录
作者介绍
文摘
梁惠王上 一
孟子见梁惠王①。王曰:“叟②!不远千里而来③,亦将有以利吾国④乎?”
孟子对曰:“王,何必曰利?亦有仁义⑤而已矣!王曰‘何以利吾国?’大夫⑥曰‘何以利吾家⑦?’士庶人⑧曰‘何以利吾身?’上下交征⑨利,而国危矣!万乘之国⑩,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣!苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也!未有义而后其君者也!王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
①梁惠王:即魏惠王。名莹(yīnɡ),惠是他的谥号。魏国本都安邑(今山西省夏县),魏惠王即位后迁都大梁(今河南省开封县),所以又称梁惠王。
②叟:长老、老头。
③不远千里而来:意思是不以千里之长途为远而来。
④利吾国:有利于我的国家。
⑤仁义:“仁”是爱心。“义”是正义。蕴之于内曰仁,发之于外曰义。“仁义”二字,是儒家“以德治天下”之主要思想。
⑥大(dà)夫:古代官名。三代官制,分卿、大夫、士三级。
⑦家:不是家庭之家,而是卿大夫在其封地内所设的机构。诸侯受封于天子而有国,卿、大夫食采于诸侯而有家。
⑧士庶人:“士”是读书人。“庶人”即百姓。
⑨交征:交,互相。征,取也。上上下下互相谋取利益叫作“交征”。
⑩万乘之国:乘(shèng),车数,古时一车四马为一乘。万乘之国指拥有万辆兵车的大国。
弑:下杀上也。封建时代臣杀君、子杀父母称为“弑”。
孟子前去拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生!您不辞辛苦千里迢迢来到这里,应该是知道如何让我的国家获利吧?”
孟子答道:“大王为什么开口便说利益呢?只要有仁义就可以。假如王问,‘怎样能使我的国家获利呢?’大夫就会问,‘怎样能使我的封地获利呢?’那么,读书人和老百姓也会问,‘怎样才能使我自身获利呢?’如此一来,各个阶层的人们相互追逐谋求私利,国家就危险了。在拥有一万辆战车的国家,杀掉国君的,肯定是拥有一千辆战车的公卿;在拥有一千辆战车的国家,杀掉那国君的,必定是拥有一百辆战车的大夫。万乘之国,公卿拥有一千辆战车;千乘之国,大夫拥有一百辆战车;这些公卿大夫的资产不能说不够多。倘若每个人都重私利,轻公义,那么公卿大夫不把国君的产业抢夺到手就不会满足。从未有重仁爱的人抛弃他的父母,从未有重仁义的人怠慢他的君主。所以,大王也只要讲仁义就行,为什么非要说利益呢?”
二
孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿①,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此。不贤者虽有此,不乐也。《诗》云,‘经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣鱼跃②。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害丧?予及女偕亡!’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?③”
①鸿:大雁。麋:大鹿。
②《诗》:先秦时期,《诗经》被称为《诗》或《诗三百》,此处引文出自《诗经·大雅·灵台》,描述周文王受人爱戴的情况。经,测量。营,谋划。攻,建。勿亟,不用着急。麀,母鹿。伏,静静地卧下。濯濯,肥壮的样子。鹤鹤,洁白的样子。于,感叹赞美之词。牣,很多,满。
③《汤誓》:《尚书》中的一篇,此处所引为夏末民谣,人民不满意夏桀的统治,表示要与他同归于尽。时,这。日,指夏桀。害,何。女,同“汝”,指夏桀。
孟子谒见梁惠王。惠王站在水池边,回头看着大雁和驯鹿,问:“贤能的君主也喜欢欣赏这个吧?”
孟子回答说:“贤能的君主并不把这种娱乐当成首要追求。不贤的君主,即使有这些,也无法欣赏到。《诗经》上说:‘打算建灵台,筹划又安排。百姓动起来,很快就剪彩。本来不求快,民众如子来。文王到灵囿,母鹿静静伏。母鹿体肥壮,白鸟皓皓洁,文王来灵沼,满池鱼儿跳。’周文王用民众的力量修建灵台,挖掘灵沼,但老百姓很快乐,把他的台叫作灵台,把这池塘叫灵沼,他们高兴这里有麋鹿、鱼、鳖。古代圣王与民同乐,所以才能真正地快乐。《汤誓》上说:‘太阳什么时候才灭亡啊?我们愿和你一起同归于尽!’老百姓想和夏桀一起灭亡,即使有高台深池和飞禽走兽,难道能够独自享用吗?”三
梁惠王曰:“寡人①之于国也,尽心焉耳矣②。河内凶,则移其民于河东③,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多④,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻⑤。填然⑥鼓之,兵刃既接⑦,弃甲曳兵而走⑧。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可,直⑨不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”
“不违农时⑩,谷不可胜食也,数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”
“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
①寡人:寡德之人,是君主自谦之词。
②尽心焉耳矣:尽心,尽力。焉耳矣,是词终连用助词,加强语意。
③河内河东:都属于魏国地方。今河南省以北地,旧时通称河内。黄河流经山西省境,自北而南,故通称山西省黄河以东地曰河东。
④加少加多:加少是减少。加多是增多。
⑤请以战喻:喻,比喻。请用战争作比喻。
⑥填然:敲鼓的咚咚声。古代战争中,击鼓则兵进,鸣金则兵退。
⑦兵刃既接:兵,兵器。刃,刀。此句形容两军交锋。
⑧弃甲曳兵而走:甲是盔甲。曳,拖。走,败逃。此句形容败退情形。
⑨直:只是,不过。
⑩不违农时:违,违背。农时,指春耕夏耘秋收之时。
不可胜(shēng)食:胜,尽、完。不可胜食,吃不完的意思。下文“不可胜用”即用不完。
数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池:数罟,细密的网。洿池,深池。
斧斤:斤,木的斧子。古代刃直称斧,刃横称斤。
以时入山林:“草木零落,然后入山林”即是“以时”,依照时日。
养生丧死无憾:“养生”是为活着的人谋生。“丧死”是为死去的人安葬。憾,恨、不满。
无失其时:时,时节、时令。种庄稼、饲养禽畜都要按照时间,不可错过时机。
谨庠序之教:谨,谨慎、认真。殷曰序,庠序,古代称学校,周代叫“庠”,商代叫“序”,夏代叫“校”。
申之以孝悌之义:申,重复强调、再三叮咛反复。尊敬父母为孝,友爱兄长为悌。
颁白:头发花白。
负戴:负,背负。戴,顶在头上。黎民:老百姓。
王(wàng)者:动词,称王。
彘(zhì):猪。
涂有饿莩而不知发:涂,通“途”,道路。莩,通“殍”,饿死的人。发,打开粮仓赈济灾民。
王无罪岁:无,不要。岁,年景、收成。王你不要把过错归罪于年成不好。
梁惠王说:“对于国家,我真是非常用心了。河内如果发生了饥荒,我会把那里的部分百姓迁徙到河东,并把河东的部分粮食运到河内赈济灾民。假如河东发生了灾害,我也会这样处理。我曾考察过邻国的政治,没有一个君王能像我这样为百姓打算。可是,那些国家的百姓并没有因此减少,我的百姓并不因此增多。这是什么原因呢?”
孟子答道:“大王喜欢战争,那我就用战争来打个比喻吧!战鼓咚咚敲响,兵器相交,战败的一方抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。有的跑了一百步才停下,有的跑了五十步停住脚。那些跑五十步的士兵竟然耻笑跑一百步的士兵,这样可以吗?”
王说:“不行。只不过没有跑一百步而已,也同样是逃跑啊!”
孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要再希望您的百姓多于邻国了。
“如果在耕种收获的季节,不征兵妨碍生产,粮食就会吃不完。如果在池沼中不用细密的网捕鱼,鱼儿也会吃不完。如果按照的时节伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼儿吃不完,木材用不尽,百姓对生养死葬便没有不满。生养死葬都没有什么不满,就是王道的开端。
“在五亩大的宅园里种植桑树,五十岁以上的人便都可以穿上丝绸做的衣衫。鸡狗与猪等家家都能饲养,七十岁以上的人就都可以有肉吃。不妨碍百亩耕地的生产,数口之家就可以免受饥饿之苦。重视乡里的学校教育,反复地强调孝顺父母、敬爱兄长的道理,道路上就不会出现须发花白,头顶、背负重物的老人了。七十岁以上的人有丝绸衣衫穿,有肉吃,百姓饿不着,冻不着,做到了这些还不能使天下归服,是从未有过的事。
“现在,富贵人家的猪狗吃着百姓的粮食却不制止,路上有饿死的人却不知打开仓廪赈救,百姓死了却说,‘这不是我的罪过,是因为年成不好的缘故。’这种说法和用刀杀死了人却说,‘不是我杀的,是兵器杀的,’又有什么不同呢?大王如果不去归罪于年成,(而是实施仁政)那么其他国家的老百姓就都会来投奔了。”
……
序言
满28包邮 孟子 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
满28包邮 孟子 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024满28包邮 孟子 mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
满28包邮 孟子 epub pdf mobi txt 电子书 下载评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
满28包邮 孟子 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024