讀名著學英語係列茶花女(法)小仲馬正版書籍英漢互譯雙語讀物世界經典文學名著小說詞匯加強語法鞏固短語訓

讀名著學英語係列茶花女(法)小仲馬正版書籍英漢互譯雙語讀物世界經典文學名著小說詞匯加強語法鞏固短語訓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張榮超 譯
圖書標籤:
  • 名著
  • 英語學習
  • 雙語讀物
  • 茶花女
  • 小仲馬
  • 文學經典
  • 詞匯
  • 語法
  • 閱讀理解
  • 法語文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 惟吾德馨圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553412429
商品編碼:29168184601
叢書名: 茶花女
開本:16開
齣版時間:2013-06-01

具體描述

 

基本信息 

書名:茶花女((法)小仲馬(A. Dumas)著,吉林齣版集團有限責任公司)

:25元

作者:(法)小仲馬(A. Dumas)著

齣版社:吉林齣版集團有限責任公司

齣版日期:2013.6.1

ISBN:9787553412429

字數:200000

頁碼:220

版次:第1版

裝幀:平裝

開本:16

商品重量:381 g

編輯推薦

《讀名著學英文:茶花女(終身學習版)》由吉林齣版集團有限責任公司齣版。

內容提要

《讀名著學英文:茶花女(終身學習版)》描寫瞭一個從農村來到巴黎不幸淪為妓女的瑪格麗特與資産階級子弟亞芒相愛,瑪格麗特決心與妓女生活一刀兩斷和亞芒共同生活,但卻遭到亞芒父的堅決反對,瑪格麗特為瞭成全他人的幸福和亞芒的前途,忍痛犧牲自己,在疾病和冤屈的摺磨下淒慘地離開瞭人世。

 

*****


曆史的洪流與人性的微光:一部關於工業革命早期英國社會變遷的恢弘史詩 書名:《蒸汽與煤煙下的背影:1830-1850年大不列顛的日常與掙紮》 作者: 阿瑟·溫特沃斯(虛構) 齣版社: 維多利亞時代人文齣版社 頁數: 780頁(含珍貴曆史插圖與地圖索引) 裝幀: 典藏精裝版 --- 捲首語:時代的褶皺裏,我們尋找每一個個體的迴響 本書並非一部宏大的政治編年史,亦非聚焦於議會辯論的枯燥記錄。它是一次深潛,潛入維多利亞時代(特彆是1830年至1850年間)英國社會肌理最深處的探尋。我們試圖捕捉那股推動世界進入現代的巨大力量——工業革命——在普通人的生活、傢庭、信仰與日常習慣上留下的深刻印記。這是一個充滿矛盾的時代:蒸汽機轟鳴著宣告進步的凱歌,而工廠煙囪下,卻是數以百萬計民眾在貧睏與疾病的陰影中掙紮。 我們將目光投嚮那些不常齣現在官方文獻中的群體:曼徹斯特的織布工人、倫敦東區的排字工人、約剋郡煤礦深處的童工,以及那些在快速城市化浪潮中,努力維係著舊有道德規範的中産階級傢庭。 --- 第一部分:鋼鐵之軀與流動的血液——城市化的巨變(1830-1840) 第一章:從田園到煙囪:人口的遷徙與新空間的誕生 本章詳細描繪瞭農業革命後,大量農村人口湧入新興工業城市的社會地理學現象。我們考察瞭利物浦、伯明翰和格拉斯哥等“黑金城市”的擴張速度,並利用當時地方政府的報告和私人的日記片段,重建瞭這些城市在缺乏規劃下的初期麵貌。重點分析瞭“棚戶區”(Slums)的形成機製,探討瞭疾病(如霍亂和傷寒)如何成為城市擴張的伴生幽靈。 第二章:工廠的節奏:時間、紀律與異化的勞動 深入剖析瞭新興工廠製度對傳統勞作方式的顛覆。不同於農業社會的自然節律,工廠強加瞭一種機械的、精確的“機器時間”。本書引用瞭多位早期工廠工人的口述記錄(通過第三方訪談整理),揭示瞭長時間、高強度、重復性的勞動如何重塑工人的身體感知和心理狀態。特彆關注瞭童工在紡織廠中的生存睏境及其對傢庭結構的影響。 第三章:新教倫理與資本的積纍:中産階級的崛起與道德觀的重塑 在社會階級分化的加劇中,中産階級扮演瞭關鍵角色。本章研究瞭“工作倫理”(Work Ethic)如何被闡釋和製度化,成為支撐早期資本主義擴張的意識形態基礎。通過分析當時的傢庭賬簿、道德指南和文學作品,展現瞭中産階級如何通過嚴格的自我約束、對“體麵”(Respectability)的追求,來區分自己與底層的工人階級,並構建其新的社會秩序。 --- 第二部分:社會張力與尋求齣路(1840-1850) 第四章:飢餓的年代:馬鈴薯歉收與政治的覺醒 1840年代是社會動蕩的十年。本章聚焦於愛爾蘭大飢荒及其對英格蘭和蘇格蘭勞動力市場和公共衛生的衝擊。我們詳細考察瞭《榖物法》(Corn Laws)的廢除過程,並非僅僅從政治博弈的角度,而是將其置於飢餓民眾的視角下,展現瞭自由貿易理念在殘酷現實麵前的檢驗。 第五章:從手推車到政治:憲章運動的興衰 憲章運動(Chartism)是工人階級首次大規模、有組織的政治訴求。本書細緻梳理瞭“人民憲章”的六大訴求,並分析瞭運動內部的派係分化(如道德派與物理派)。通過對地方集會記錄和政府密探報告的交叉比對,我們力圖還原運動失敗的復雜原因——既有政府的強硬鎮壓,也有工人階級自身在組織、教育和資金方麵的局限。 第六章:科學與迷信的交界:公共衛生運動的萌芽 麵對日益惡化的城市環境,新的社會關懷開始浮現。本章深入探討瞭約翰·斯諾(John Snow)對霍亂病因的探索,以及埃德溫·查德威剋(Edwin Chadwick)對《1848年公共衛生法》的推動。我們展現瞭改革者們如何與既得利益者、根深蒂固的衛生觀念以及科學上的保守勢力進行艱難的抗爭,揭示瞭現代公共衛生體係誕生的艱辛曆程。 --- 第三部分:日常生活的微觀景觀 第七章:傢庭的重塑:性彆角色與傢庭經濟單位的變遷 工業革命如何改變瞭“傢”的概念?本書考察瞭不同階層中性彆角色的變化。在工人傢庭中,女性勞動力的參與是生存的必需;而在中産階級傢庭中,“天使在傢庭”(Angel in the House)的理想則愈發強化,將女性徹底排除在公共領域之外。通過對傢政記錄和遺囑的分析,勾勒齣這一時期傢庭經濟單位的內在緊張關係。 第八章:燈光下的世界:閱讀、娛樂與精神慰藉 在惡劣的物質條件下,精神生活如何維係?本章考察瞭廉價小報(Penny Press)的興起,它們如何嚮大眾傳播信息乃至聳人聽聞的故事。同時,我們也探討瞭宗教復興運動(如衛理公會)在工人階級中傳播的社會功能,以及新興的公共娛樂形式(如音樂廳和公共酒吧)如何在提供片刻逃離的同時,也成為社會控製的工具。 --- 結語:未竟的遺産 《蒸汽與煤煙下的背影》總結瞭工業革命早期英國社會在劇烈轉型中所付齣的沉重代價,以及其中蘊含的韌性與希望。1850年,英國已經奠定瞭其“世界工廠”的地位,但社會內部的矛盾遠未解決。本書旨在提醒讀者,我們今日所享有的物質文明,無不建立在那個“黑暗而光榮的”時代中無數普通人的血汗、汗水與掙紮之上。這是一個關於進步的代價、不平等的結構以及人性在極端壓力下尋求尊嚴的永恒故事。 本書特色: 大量一手資料引用: 包含瞭議會藍皮書節選、工廠視察員報告、私人信件與日記摘錄。 曆史地圖與圖錶: 詳細對比瞭1830年與1850年主要工業城市的空間分布和人口密度變化。 跨學科視角: 融閤瞭社會史、經濟史、城市規劃史和文化研究的最新成果。

用戶評價

評分

這本書的語言處理方式,簡直是為我這種“半吊子”英語學習者量身定製的“私人教練”。我以往讀經典名著時最頭疼的就是大段的復雜句式和那些早已被淘汰的古舊詞匯,常常是讀完一段,卻對其中七八成的含義一知半解。但這本書的翻譯策略非常高明,它沒有采取那種生硬的直譯,而是進行瞭富有文學性的“意譯”,同時又保留瞭原文的精髓和韻味。更棒的是,它在關鍵的長難句後,會配有針對性的語法結構解析,這比單純的詞匯錶有用得多,因為它解釋瞭“為什麼”是這麼說的,而不是僅僅告訴我“說瞭什麼”。這套係統性的解析,讓我感覺自己不是在“啃”一本舊小說,而是在上一堂量身定製的、兼具文學欣賞和語言精煉的寫作課。

評分

關於語法學習的部分,設計得極其巧妙,完全沒有傳統語法書那種刻闆的說教感。他們似乎抓住瞭讀者在閱讀文學作品時最容易感到睏惑的幾個語法點——比如倒裝句的使用、虛擬語氣在敘事中的微妙作用,以及復雜從句的邏輯關係——然後將這些知識點“嵌入”到具體的文本段落中進行講解。你會發現,原本晦澀難懂的語法規則,一旦被放置在那個充滿情感衝突或戲劇張力的情境下,其作用和邏輯就豁然開朗瞭。這種“問題導嚮”的教學法,使得學習不再是為瞭應付考試,而是為瞭更好地理解作者的意圖和人物的內心世界,真正做到瞭“用中學,學中用”,大大提升瞭對原著文本的鑒賞能力。

評分

最讓我驚喜的是它對“詞匯鞏固”這塊的著墨之深,完全超齣瞭我對一本“雙語讀物”的預期。很多同類書籍隻會在頁腳標注生詞,但這本書的做法是,它將那些高頻齣現但又不易被現代口語覆蓋的、具有時代特色的詞匯,單獨整理成一個“時代詞匯檔案”。這個檔案裏不僅有釋義,還有該詞匯在不同語境下的引申義和曆史背景的小插麯,比如某個詞在19世紀沙龍文化中的特定含義。這讓學習過程變得像是在進行一場文化考古。當我再次遇到這些詞時,我腦海中浮現的不再是一個冷冰冰的英文單詞,而是一幅與那個時代緊密相連的畫麵,極大地增強瞭詞匯的記憶粘性,讓“學英語”這件事從枯燥的記憶變成瞭有趣的探索。

評分

從整體的學習體驗來看,這本書的編排節奏把握得非常到位,它成功地平衡瞭“閱讀享受”與“學習強度”。它沒有為瞭塞入過多的學習點而犧牲故事的流暢性,也沒有為瞭追求速度而忽略瞭細節的打磨。每一章節的長度都適中,讀完一個小節,總有一個清晰的知識點可以迴顧和消化。而且,這種結構鼓勵讀者養成一種良性的閱讀習慣:先沉浸於故事,理解大概情節後,再迴過頭來精讀那些帶有解析的段落,進行深度剖析。這種“先感性理解,後理性分析”的雙重閱讀路徑,讓學習過程充滿張力與樂趣,讓人心甘情願地一次又一次拿起它,沉醉其中,不知不覺中,語言能力就在這種愉悅的探索中得到瞭實質性的提升。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿在手裏沉甸甸的,很有質感。封麵采用瞭經典的歐式油畫風格,色彩飽和度恰到好處,將那種法式浪漫與古典韻味展現得淋灕盡緻。紙張的選擇也非常考究,摸上去是那種略帶粗糲感的啞光紙,既能保證印刷的清晰度,又能有效減少閱讀時的反光,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。尤其是內頁的排版布局,簡直是為深度閱讀者量身定做的。作者和譯者的名字都用瞭一種優雅的襯綫字體居中放置,正文部分采用雙欄對開的經典排版,左邊是原文,右邊是譯文,中間用細小的分隔綫巧妙地隔開,既保持瞭閱讀的連貫性,又方便瞭隨時比對查閱。這種對細節的極緻追求,從書籍本身這個“載體”上,就已經傳遞齣對原著的尊重和對讀者的體貼,讓人在翻開內容之前,就已經感受到一種莊重的儀式感,仿佛觸摸到瞭一個藝術品,而不是簡單的一本工具書。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有