商品參數
書 名:簡明實用漢英詞典
作 者:曾憲國
ISBN :9787543622111
齣 版 社:青島齣版社
齣版時間:2001年06月
印刷時間:2001年06月
字 數:650000字
頁 數:656頁
開 本:32開
包 裝:精裝
重 量:g
定 價:22.00元
內容簡介
本詞典具有以下特點,一是以是否常用作為選擇漢語詞條的標準。二是譯語以基本詞為主要收錄對象,簡明、準確,同時兼收少量次常用詞,以適應不同情錶下使用者的選詞需要。三是吸收瞭其他漢英詞典托處,對英語對應詞進行瞭精心篩選,逐一核對,提高瞭對應詞的準確性。各詞條的對應詞的安排順序:基本詞或常用詞居於首位,其他位於其後。
目錄
一、前言
二、體例說明
三、漢語拼音音節索引
四、部首檢字錶
五、正文
我不得不說,初次翻閱這本小詞典時,我對其收錄的深度和廣度感到相當驚訝。通常情況下,我們對“便攜”的理解往往意味著內容的巨大犧牲,很多核心的、高頻的詞匯可能被簡化處理,或者更傾嚮於收錄冷僻的、不常用的術語。然而,這本詞典在核心詞匯的釋義上做得相當紮實,特彆是對於那些在日常交流和學術閱讀中頻繁齣現的動詞和名詞,它提供的例句不僅數量多,而且情境設置非常貼近實際生活和不同語境下的應用,這一點對於提升我的實際運用能力至關重要。舉個例子,對於“assume”這個詞,它不僅給齣瞭“假定”的基礎含義,還區分瞭在法律、科學假設中的細微差彆,並且配上瞭相應的短句,讓我立刻就能感受到其在不同語境中的“味道”。這種細緻入微的處理,讓我在進行口語練習或寫作潤色時,能夠避免那種“中式英語”的尷尬,極大地增強瞭錶達的準確性和地道性。這種內容上的深度與便攜性之間的完美平衡,是很多同類産品難以企及的突破點。
評分這本小小的詞典在“結構邏輯”的安排上,也體現瞭編者對目標用戶群體學習習慣的深刻洞察。它並非簡單地按照字母順序堆砌詞匯,而是似乎在每個字母組內部,都進行瞭一個“高頻優先”的排序。比如,在查找某個常見詞根的派生詞時,你會發現最常用的幾個變體和固定搭配被置於最醒目的位置,這極大地提高瞭學習效率——你總能首先接觸到最可能在現實生活中用到的知識點。更彆提它在附錄部分的處理,往往是很多口袋書被壓縮甚至省略掉的雞肋部分。但這本卻保留瞭對常用動詞不規則變化、常見介詞搭配以及基礎短語動詞的精煉總結。這些小小的“增值服務”,雖然不占篇幅,卻是解題和寫作中最容易失分的陷阱,它的存在,讓這本詞典的價值遠遠超齣瞭“查一個詞”的範疇,更像是一個濃縮瞭應試精髓和日常應用的高效復習卡片。
評分我過去一直依賴手機App來解決即時查詞的需求,直到有一次在外地旅行,手機沒電瞭,那種學習計劃被打亂的焦慮感非常強烈。這次換用這本實體詞典後,我發現它帶來的“離綫自由”是任何電子設備都無法取代的心理優勢。更重要的是,實體書的“非互動性”反而促進瞭更深層次的記憶。當我用筆在書頁旁做下自己的小小的筆記或者高亮標記時,這種物理上的接觸,似乎比單純在屏幕上點擊“收藏”更能固化在我的腦海裏。這本書的紙張質量也值得稱贊,它不是那種反光嚴重的銅版紙,而是略帶啞光的質感,即使在強烈的陽光下閱讀,眼睛也不會感到疲勞,這對於長時間的戶外學習或閱讀,提供瞭極佳的視覺保護。這種對閱讀媒介本質的尊重,使得學習過程本身也成瞭一種享受,而不是一種被屏幕綁架的任務。
評分這本袖珍詞典的齣現,簡直是為我這種常年在外的“移動學習者”量身定做的救星!我通常在咖啡館或者通勤的地鐵上抓緊時間啃幾頁新單詞,可過去帶的那本厚厚的工具書,塞進背包裏就占瞭一大半空間,翻起來也慢吞吞的,特彆是在人多擁擠的時候,根本施展不開。現在有瞭它,那種輕盈感簡直令人心情愉悅。它的尺寸設計得極其巧妙,比我的手機稍微大一點點,完全可以輕鬆滑進褲子口袋或者任何一個隔層裏,真正做到瞭“口袋伴侶”。而且,我發現它在排版上也非常下功夫。雖然體積小,但字體依然保持瞭足夠的清晰度,邊緣的留白處理得恰到好處,不會讓人覺得擁擠不堪。最讓我驚喜的是,它的耐用性似乎也經過瞭考量,封麵材質摸起來很有質感,不容易留下指紋,想必能經受住我日常的反復摩擦和偶爾的意外潑濺。對於急需快速查詢一個生詞,或者想迴顧一下某個固定搭配的語境時,這種即時的、無負擔的訪問體驗,是任何電子設備都無法完全替代的,因為它不需要開機、不需要擔心電量,純粹、直接、高效。我甚至覺得,僅僅是把它放在手邊,就多瞭一份踏實感,仿佛隨時能獲取到最直接的知識支持。
評分對於我們這類長期與英語學習為伴的人來說,工具書的使用體驗往往被忽略瞭,我們更關注的是“有什麼”,而非“怎麼用”。但這本書在用戶體驗的設計上,展現齣瞭一種近乎體貼的周到。我注意到它的索引係統做瞭非常人性化的優化。傳統的詞典查找,如果遇到首字母相近但發音略有偏差的詞匯,定位起來往往需要花費額外的時間,而且在快速翻閱時,容易跳過或漏掉想要找的詞。這本書的側邊標記和字體粗細的微小變化,竟然能顯著提高定位速度。此外,它在對復雜詞條的處理上,沒有采用過於復雜的學術語言去解釋,而是使用瞭非常簡潔明瞭的中文來闡述核心概念,這對於那些需要快速理解並內化新詞的中學生群體來說,無疑降低瞭理解的門檻。這種“少即是多”的設計哲學,成功地將一本工具書從一個冰冷的參考資料,變成瞭一個樂於被使用的學習夥伴,讓人在學習的疲憊期,也能保持查找的動力和流暢性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有