Magazine B BRAND BALANCE ISSUE NO.35 HELVETICA 赫維提卡字體
Helvetica是蘋果電腦的默認字體,微軟常用的Arial字體也來自於它。2007年是helvetica誕生50年,作為在平麵設計和商業上非常普及和成功的一款字體,英國導演Gary Hustwit專門為她拍攝瞭一部紀錄片《Helvetica》。 Helvetica齣自 字體設計師Eduard Hoffmannh和Max Miedinger之手,體現瞭瑞士設計的理性主義精神,同時被認為是 理念的典範。 《Helvetica》這部紀錄片采訪瞭老中青三代字體設計傢,50、60年代進入設計界的老人深受現代主義影響,認為字體並不傳達資訊,而要讓人簡單清晰的讀懂文字;中年一代深受反主流文化的革命和後現代主義影響,認為設計應當是個人主義的,其極端就是難以辨認的垃圾風格的字體;青年一代設計師介於兩者之間,他們更喜歡使用Helvetica,但不是沒有選擇的濫用。 在50年代,現代主義設計由於其風格簡潔、樸素,並運用 的設計方法(典型的如畫網格),Helvetica得以應用到商業設計中,成為大公司、政府等機構的禦用字體,被70年代反主流文化的設計師們認為象徵“權力”並且非常無聊。新一代的設計師,1970年代之後齣生的人,雖然同樣強調個性,但是他們同時不拒斥商業和機構,他們選擇Helvetica放到閤適的地方。 ISSUE No.35 HELVETICA BRAND STORY PUBLISHER'S NOTE CONTENTS PUBLICATION INFO Helvetica is a typeface that was first developed in 1957 by the Haas Type Foundry in Mu?nchenstein, Switzerland. Created to meet the social demand for practicality in 1950s, Helvetica was made to be more functional than decorative. It is now widely used in contexts from designs for public spaces and facilities in Switzerland to the digital interfaces of Apple products. Helvetica’s symbolic quality has earned the typeface recognition as a design icon—and as a brand.
從一個普通讀者的角度來看,這本書給我帶來的最大驚喜是它對“赫爾維蒂卡”背後故事的挖掘。它並沒有停留在對字體本身的描述,而是深入到字體誕生的時代背景、設計師的心路曆程,以及它在不同文化和社會變革中的角色。我特彆欣賞雜誌在呈現這些故事時所采用的敘事方式,它充滿瞭人文關懷,讓我感受到瞭字體的生命力。那些曆史性的照片和文獻資料,仿佛將我帶迴瞭那個充滿創新和激情的時代。讀著這些故事,我不再僅僅將赫爾維蒂卡看作是一個簡單的字體,而是將其視為一個時代的印記,一種文化符號。雜誌的編輯和作者們以一種非常詩意和哲思的方式,探討瞭赫爾維蒂卡所代錶的“清晰”、“秩序”和“中立”,以及它們在現代社會中所扮演的角色。這本書讓我對設計有瞭更深的理解,它不僅僅是視覺的呈現,更是思想的傳達和情感的連接。
評分這是一本令人著迷的書,它帶我深入探尋瞭“赫爾維蒂卡”這個名字背後蘊含的深遠意義。初翻開,我就被它獨特的排版和精緻的印刷所吸引,每一頁都像是一件藝術品,散發著低調而優雅的質感。雜誌的封麵設計簡潔卻極具力量,讓人一眼就能感受到其非凡的品味。隨著閱讀的深入,我發現它不僅僅是對一個字體的介紹,更是一次關於設計、文化、曆史的穿越之旅。那些精美的圖片,配閤著深入淺齣的文字,將赫爾維蒂卡如何在不同時代、不同領域留下印記的故事娓娓道來。我仿佛置身於一個巨大的設計博物館,親眼見證瞭這個字體如何從一個實用的工具,演變成一種跨越地域和文化的象徵。作者的敘述視角非常獨特,不僅僅局限於設計師和字體本身的討論,更是將其置於更廣闊的社會和藝術背景下進行審視。這種宏觀的視角讓我對“平衡”這個主題有瞭更深刻的理解,它不僅僅存在於設計之中,更貫穿於我們的生活。
評分不得不說,《Magazine B》在“平衡”這個主題上的探索做得相當齣色。它並沒有將“赫爾維蒂卡”神化,而是以一種非常客觀且多維度的視角,探討瞭這個字體在不同文化語境下的適應性與局限性。讀完這本書,我纔真正理解為何赫爾維蒂卡能在全球範圍內獲得如此廣泛的認可,又為何它在某些場景下會顯得平庸。雜誌的專題策劃非常到位,通過不同的文章和專訪,從多個角度呈現瞭赫爾維蒂卡所代錶的“平衡”理念。我喜歡其中關於字體在不同國傢和地區的設計實踐的對比分析,這讓我看到瞭文化差異如何影響字體的選擇和運用。同時,我也對赫爾維蒂卡在藝術領域的探索感到好奇,那些將字體作為藝術元素的創作,充滿瞭視覺衝擊力和思想深度。這本書就像一麵鏡子,照齣瞭赫爾維蒂卡所代錶的理性、秩序,以及在現代社會中,我們對這種平衡的永恒追求。
評分這本雜誌的編輯團隊無疑是纔華橫溢的。它以一種非常現代且充滿活力的視角,重新審視瞭“赫爾維蒂卡”這個經典字體。我特彆喜歡它對字體在當代設計中應用的案例分析,那些來自世界各地的優秀作品,每一個都讓我驚嘆不已。從品牌標識到公共設施,從海報設計到網頁界麵,赫爾維蒂卡似乎無處不在,卻又總能以一種恰到好處的方式存在。文章的語言風格多變,時而嚴謹分析,時而充滿激情,讓我沉浸其中,久久不能自拔。我尤其欣賞雜誌在探討字體曆史時,並沒有枯燥地羅列事實,而是通過生動的故事和鮮活的人物,讓這段曆史變得觸手可及。讀著那些關於字體設計師們的心路曆程,我仿佛也經曆瞭一場充滿挑戰和創新的設計之旅。這本書讓我重新認識瞭字體的力量,它不再僅僅是傳遞信息的媒介,更是能夠塑造情感、傳遞價值觀的強大工具。
評分我一直認為,一本好的雜誌不應該隻是信息的搬運工,更應該具有思想的深度和人文的關懷。而《韓國 Magazine B》的這期關於“赫爾維蒂卡”的內容,無疑做到瞭這一點。它以一種非常細膩且富有洞察力的方式,展現瞭赫爾維蒂卡字體如何滲透到現代生活的方方麵麵,並不僅僅局限於設計領域。文章的敘述風格非常個人化,充滿瞭作者對這個字體的熱情和思考,讀起來讓人感覺像是在和一位老朋友聊天,分享著他對設計和文化的見解。我特彆喜歡其中關於赫爾維蒂卡在社會運動和政治宣傳中的作用的探討,這讓我看到瞭字體背後所蘊含的巨大能量。同時,雜誌對字體在不同媒介上的錶現力的分析也十分精彩,讓我對如何在數字時代更好地運用赫爾維蒂卡有瞭新的啓發。這本書不僅僅是一本關於字體的指南,更是一次關於如何用設計去理解世界、如何與信息共存的深度對話。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有